1楼:鱼儿快步走
语言就是用来交流的!我们的目的是让对方明白我们的意思,当然最好不要出错,如果出错了,但是对方明白了,也是可以理解的,毕竟我们不是他们本国人。而且据我所知没有本国普通人会深刻的了解自己国家语言的语法的,呵呵~~
外语的学习中,语法知道大概意思和特殊用法就可以了,不用去深究,除非你是读日本语的研究生或者博士的就另当别论了。
还有一点语法这个东西是没有规律也没有什么为什么的,人家的语言就是这么规定的,所以需要背诵的东西比要理解的多得多呢。
我觉得多看日文的资料,电视剧,书籍培养一种语感是非常重要的学习语言的手段。
2楼:匿名用户
别光在语法里转圈了。
多看些句子,自然就有语感了,之后再研究语法书。
语法是根据实际用的语言总结出来的。而不是人们都按语法书上写的说话。
有点本末倒置。
3楼:公柏妍
我觉得你有自己的办法,我说的话你就当没听过吧!我日语的确还有很多不懂的地方,我只是把我的学习方法告诉你,我也是这么背语法过来的。
请问日语副词是名词的话是直接还是不加
1楼 你在我的视界内 你说的是这个副词本身是名词吗?首先,不管是不是名词,副词一般都能直接加,也可以不加,但是翻译会变。加 时表示 提示前面出现的内容 ,具体的要看文章内容。 不加的话就是独立成句了。加 时 雨 日曜日 外出 。 雨能不能快点停啊。难得的星期天,不是不能出门了嘛。 动词 多希望 啊 ...