《鸟说》的译文和一点问题跪求!拜托鸟T-T

2021-01-06 16:47:21 字数 3564 阅读 9728

1楼:匿名用户

我读书的房屋,它旁边有桂树一棵。有一天桂树上有关关叫的声音,便看它,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成。

鸟是一雌一雄,小的不能满一捧,毛色明亮而洁净,美好洁白可爱,不知它们是什么鸟。雏鸟将要出(壳)了,雌鸟用翅膀盖着它,雄鸟去捕食。每次得到食物(这里楼主漏了一句“每得食”),就栖息在屋上,不马上下来。

(房屋的)主人玩笑地用手摇它的巢,(它们)就向下看着鸣叫,轻摇它轻叫,重摇它就大叫,手拿下来,鸣叫就停。(后来有)一天,我从外面来,见(鸟)巢掉在地上,找两只鸟和鸟卵,没有了。问它们(的去向),是某人(屋主)的童仆抓走了。

唉!因为这鸟的羽毛洁白而且鸣叫声音好听,为什么不到深山居住,在茂密的树林栖息呢,住在不是(合适的)地方,才被奴仆屈辱而死。那(人)世上的路(就)很宽吗?!

个人感觉:作者怜惜洁白美好的小鸟,悲叹其命运多舛。先是被摇巢戏谑,后**捉丧命。自觉高洁,感同身受,便发出同病相怜的哀叹。叹世间:人间正道是沧桑!

《鸟说ⅲ》的译文和一点问题~跪求!~拜托鸟t-t

2楼:无不知无知

人都说不能在笼中养鸟,而我又一直喜欢鸟,只是懂得养鸟的方法罢了。要想养鸟不如多种树,使树绕着房子有几百棵,繁盛茂密,作为鸟的国、鸟的家。天快亮时,睡梦刚醒,还在被子下面展转反侧,听都一片啁啾(形容悦耳的鸟叫声),就像《云门》、《咸池》的**;于是披上衣服起来,洗脸漱口喝茶,看到鸟儿拍打翅膀露出彩色的羽毛,忽然飞来忽然飞走,目不暇接,比一个笼子养一只鸟的乐趣大多了。

我平生的乐趣,就是想把天地作为花园,把大江大河作为水池,让鸟儿自由生活,真是很大的快乐。和用盆养鱼用笼子养鸟,这之间的差别是多么大啊!

《鸟说ⅱ》的译文和一点问题

3楼:幸易云

则二鸟巢于其枝干之间

是两只鸟在枝干之间做巢

巢大如盏

巢像小杯子一样大小

奚不深山之适而茂林之栖

为什么不到深山居住在茂密的树林栖息呢

见辱于人奴以死

才被奴仆屈辱而死

翻译:我读书的房屋,它旁边有桂树一棵。桂树上有一天有关关叫的声音,便看它,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不 到五六尺,人的手可以碰到它。

巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成。

鸟是一雌一雄,小的不能满一捧, 毛色明亮而洁净,美好洁白可爱,不知它们是什么鸟。 雏鸟将要出(壳)了,雌鸟用翅膀盖着它,雄鸟去捕食。每次得到食物,就栖息在屋上,不马上下来。

(房屋的)主人 玩笑地用手摇它的巢,(它们)就向下看着鸣叫,轻摇它轻叫,重摇它就大叫,手拿下来,鸣叫就停。

(后来有)一天,我从外面来,见(鸟)巢掉在地上,找两只鸟和鸟卵,没有了。问它们(的去向),是某人(屋主) 的童仆抓走了。

唉!因为这鸟的羽毛洁白而且鸣叫声音好听,为什么不到深山居住在茂密的树林栖息呢,托付身体不是(合适的)地方, 才被奴仆屈辱而死。那(人)世上的路(就)很宽吗?!

4楼:莼夕雪

作者借鸟喻人,文末作者发出的感慨,意图在于揭露封建社会使人无法生存的残酷现实。

则二鸟巢于其枝干之间

是两只鸟在枝干之间做巢

巢大如盏

巢像小杯子一样大小

奚不深山之适而茂林之栖

为什么不到深山居住在茂密的树林栖息呢

见辱于人奴以死

才被奴仆屈辱而死

保护鸟类,不使其受到伤害

文言文《鸟说》的译文

5楼:吕中豪

翻译:我读书的房屋,它旁边有桂树一棵。桂树上有一天有关关叫的声音,便看它,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不

到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成。鸟是一雌一雄,小的不能满一捧,

毛色明亮而洁净,美好洁白可爱,不知它们是什么鸟。

雏鸟将要出(壳)了,雌鸟用翅膀盖着它,雄鸟去捕食。每次得到食物,就栖息在屋上,不马上下来。(房屋的)主人

玩笑地用手摇它的巢,(它们)就向下看着鸣叫,轻摇它轻叫,重摇它就大叫,手拿下来,鸣叫就停。

(后来有)一天,我从外面来,见(鸟)巢掉在地上,找两只鸟和鸟卵,没有了。问它们(的去向),是某人(屋主)

的童仆抓走了。

唉!因为这鸟的羽毛洁白而且鸣叫声音好听,为什么不到深山居住在茂密的树林栖息呢,托付身体不是(合适的)地方,

才被奴仆屈辱而死。那(人)世上的路(就)很宽吗?!

感:怜惜洁白美好的小鸟,悲叹其命运多舛。先是被摇巢戏谑,后**捉丧命。自觉高洁,感同身受,便发出同病相怜

的哀叹。叹世间:人间正道是沧桑!正如老子所说:天之道,损有余而补不足;人之道,则不然,损不足而补有余

鸟说翻译

6楼:绝情老鼠

译文:我读书的房

屋,它旁边有一棵桂树。桂树上有一天有关关叫声,便专看它,是两只鸟在枝干属之间做巢,离地不到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成。

鸟是一雌一雄,小的不能满一捧, 毛色明亮而洁净,美好洁白可爱,不知道是什么鸟。

雏鸟将要出壳了,雌鸟用翅膀盖着它,雄鸟去捕食。每次得到食物,就栖息在屋上,不马上下来。房屋的主人戏弄地用手摇它的巢,它们就向下看着鸣叫,轻摇它轻叫,重摇它就大叫,手拿下来,鸣叫就停。

后来有一天,我从外面来,见鸟巢掉在地上,找两只鸟和雏鸟,没有了。问它们的去向,是屋主 的童仆抓走了。

唉!因为这鸟的羽毛洁白而且鸣叫声音好听,为什么不到深山居住在茂密的树林栖息呢,托付身体到不合适的地方,

才被奴仆屈辱而死。那人生上的路就很宽吗?!

叹世间:人间正道是沧桑!正如老子所说:天之道,损有余而补不足;人之道,则不然,损不足而补有余。

戴名世的鸟说译文 5

7楼:匿名用户

我读书的房屋,它旁边有桂树一棵。有一天桂树上有关关叫的声音,便看它,是两只鸟在专枝干之间做巢,离地不属到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成。

鸟是一雌一雄,小的不能满一捧,毛色明亮而洁净,美好洁白可爱,不知它们是什么鸟。雏鸟将要出(壳)了,雌鸟用翅膀盖着它,雄鸟去捕食。每次得到食物,就栖息在屋上,不马上下来。

(房屋的)主人玩笑地用手摇它的巢,(它们)就向下看着鸣叫,轻摇它轻叫,重摇它就大叫,手拿下来,鸣叫就停。(后来有)一天,我从外面来,见(鸟)巢掉在地上,找两只鸟和鸟卵,没有了。问它们(的去向),是某人(屋主)的童仆抓走了。

唉!因为这鸟的羽毛洁白而且鸣叫声音好听,为什么不到深山居住,在茂密的树林栖息呢,住在不是(合适的)地方,才被奴仆屈辱而死。那(人)世上的路(就)很宽吗?!

个人感觉:作者怜惜洁白美好的小鸟,悲叹其命运多舛。先是被摇巢戏谑,后**捉丧命。自觉高洁,感同身受,便发出同病相怜的哀叹。叹世间:人间正道是沧桑!

作者借鸟喻人,文末作者发出的感慨,意图在于揭露封建社会使人无法生存的残酷现实。

8楼:匿名用户

则二鸟巢于其枝干之间 筑巢 动词

巢大如盏 鸟窝 名词

见辱于人奴以死 遭受 动词

关于cpu和内存超频的菜鸟问题,怎样 提高cpu的利用率,和减少内存,我是个菜鸟最好说详细点

1楼 匿名用户 整体速度影响不大 曾经有人测试过 同样的配置搭配不同速度的内存 667和800 几乎没有什么影响 再加上本身intel的内存控制器本身就比amd的差劲 所以无所谓 性能差距可以忽视 另外我可以给你个建议 在现在的基础上 你可以尝试把外频加到300 那样的话内存会到450 相当于900...