1楼:婷迷土兵
楼主您好,
关于这个意思的,我知道几句:
暮去朝来颜色故,门前冷落鞍马稀。白居易
但看旧来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲。刘希夷
昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在。卢照邻
形容往日非常之热闹,今天却凄凉孤独的诗句?
2楼:我也想知道阿
形容往日非常之热闹,今天却凄凉孤独的诗句有:
暮去朝来颜色故,门前冷落鞍马稀。白居易
但看旧来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲。刘希夷
昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在。卢照邻
形容“往日非常之热闹,今天却凄凉孤独”的诗句有哪些?
3楼:天天天蓝
长安古意
唐代:卢照邻
长安大道连狭斜,青牛白马七香车。玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家。
龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。百尺游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。
游蜂戏蝶千门侧,碧树银台万种色。复道交窗作合欢,双阙连甍垂凤翼。
梁家画阁中天起,汉帝金茎云外直。楼前相望不相知,陌上相逢讵相识。
借问**向紫烟,曾经学舞度芳年。得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。
比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见。生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。
双燕双飞绕画梁,罗帷翠被郁金香。片片行云着蝉鬓,纤纤初月上鸦黄。
鸦黄粉白车中出,含娇含态情非一。妖童宝马铁连钱,娼妇盘龙金屈膝。
御史府中乌夜啼,廷尉门前雀欲栖。隐隐朱城临玉道,遥遥翠幰没金堤。
挟弹飞鹰杜陵北,探丸借客渭桥西。俱邀侠客芙蓉剑,共宿娼家桃李蹊。
娼家日暮紫罗裙,清歌一啭口氛氲。北堂夜夜人如月,南陌朝朝骑似云。
南陌北堂连北里,五剧三条控三市。弱柳青槐拂地垂,佳气红尘暗天起。
汉代金吾千骑来,翡翠屠苏鹦鹉杯。罗襦宝带为君解,燕歌赵舞为君开。
别有豪华称将相,转日回天不相让。意气由来排灌夫,专权判不容萧相。
专权意气本豪雄,青虬紫燕坐春风。自言歌舞长千载,自谓骄奢凌五公。
节物风光不相待,桑田碧海须臾改。昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在。
寂寂寥寥扬子居,年年岁岁一床书。独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾。
译文:长安纵横的大道连着小巷,四通八达,香车宝马川流不患。玉辇奔驰。金鞭络绎。出入于公主的府第,往来于王侯贵族之家。龙衔着华盖,凤叼着流苏,映照着朝阳,连带着晚霞。
游丝飘绕着绿树,一群啼叫的娇鸟催开了百花。游蜂戏蝶在千门万户前飞舞流连,碧树成荫,楼台掩映。复道凌空,窗格做成合欢花形;双阙高耸,殿宇相连,阙上都雕着凤凰形的饰物。
皇亲贵族雕梁画栋的楼阁高耸,建章宫的铜柱遥指白云间。楼上的佳人可以相望却难以相知,即使是在路上相遇了也难以和她结识。向别人打听到她美如天仙,曾经学过歌舞,在贵族家欢度青春年华。
如果能和她结成美好姻缘,像一对和谐的比目鱼,谁还害怕死亡,只愿做一对鸳鸯而不羡慕神仙。双双来去的比目鱼和鸳鸯真让人羡慕,你难道没见过它们?最厌恶帷帐上绣一只孤零零的鸾鸟,取下来另换上绣有双飞燕的门帘。
双燕绕着画栋雕梁齐飞,罗帷翠被散发着郁金香的香气。乌云似的黑发梳成蝉鬓,额上涂着一弯纤巧的淡淡发黄的月牙儿。这美丽的姑娘从车中走出来,含娇多姿的情态和普通女子真不一样。
美貌时髦的少年骑着有连钱状花纹的宝马,歌舞女所乘车的合页上雕绘着盘龙形的花纹。御史府中乌鸦在黑夜里啼叫,廷尉门前鸟雀将要栖息。大道旁边的宫城隐隐可见,一辆辆华美的车子遥遥驶向金堤边。
长安城南那群飞鹰走狗打猎的少年,渭水桥西那帮为人报仇的游侠,都耀武扬威带着宝剑,一起来到娼家门前。日暮时分穿着紫罗裙,宛转唱着清歌,散发着浓郁的香气。堂上的人儿有如明月般美丽,门前的马骑有如云般涌集。
在娼妓聚集的北里,道路纵横交错,繁华热闹。弱柳垂地,青槐葱郁,车水马龙,人声鼎沸,扬起的飞尘遮昏了天地。执法的金吾将军也被人前呼后拥地来到这里,鹦鹉杯装着翡翠绿的美酒,饮了一杯又一杯。
罗襦衣带为君解开,美妙的歌舞为君表演。还有那豪奢的将相权贵,他们互相倾轧,谁也不让谁。他们飞扬跋扈,不遗余力地排除异己,专权独断,容不下其他人。
专权的意气昂扬到处称豪雄,坐着骏马在春风中奔驰。
自以为这样的歌舞可以长达千年万载,自以为这样的骄奢逸乐可以超过五公。节物风光变换,不会等待人,桑田沧海须臾之间就改变了。昔日有金阶白玉堂的地方,如今只见青松矗立在那儿。
扬雄居住的宅院是何等的寂寥,年年岁岁只有一床书作伴。唯有南山的桂花盛开了,飘飞的花瓣落在人的衣襟上。
《长安古意》是唐代诗人卢照邻创作的一首七言古诗。这是卢照邻的代表作,也是初唐七言歌行的代表作之一。此诗托古意而写今情,展现了当时长安社会生活的广阔画卷。
在这首长篇七言诗中,诗人用传统题材写自身的感受,以铺陈的笔法,描称”正教三大高手之一“绘当时京都长安的现实生活场景,流露出对美好生活的热爱和向往之情;
写权贵阶层骄奢淫逸的生活及内部倾轧的情况,深寓讽喻之旨;同时抒发了怀才不遇的寂寥之感和牢骚不平之气,也揭示了世事无常、荣华难久的生活哲理。
4楼:叶子椰子耶耶耶
1、《琵琶行》——白居易(唐)
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马
稀,老大嫁作商人妇
译文:兄弟从军姐妹死,家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。
门前车马减少,光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻。
2、《代悲白头翁》——刘希夷(唐)
但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲。
译文:只见那古往今来的歌舞之地,剩下的只有黄昏的鸟雀在空自悲啼。
3、《长安古意》——卢照邻 (唐)
昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在。
译文:昔日的豪华府第,现在只见几棵青松。
4、《乌衣巷》——刘禹锡(唐)
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
译文:朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂。
当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。
形容往日热闹,今日冷清的诗句有哪些?
5楼:奶茶
1、衰草枯杨,曾为歌舞场,老大嫁作商人妇,门前冷落鞍马稀,车水马龙昔日夸,门可罗雀今朝愁。
译文:兄弟从军姐妹死,家道已经破败。暮去朝来我也渐渐地年老色衰。门前车马减少,光顾者落落稀稀。青春已逝我只得嫁给商人为妻。
2、但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲。
译文:只见那古往今来的歌舞之地,剩下的只有黄昏的鸟雀在空自悲啼。
3、昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在。
译文:昔日的豪华府第,现在只见几棵青松。
6楼:匿名用户
声声慢声声慢
李清照寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急!
雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?
守着窗儿,独自怎生得黑!
梧桐更兼细雨,黄昏点点滴滴。
这次第,怎一个愁字了得!
古道寒流噬大荒,故园梦里动心伤。
灯前寂寂萍身冷,栈外清请楝树黄。
昔日酒丰招贵客,经年财尽送秋娘。
重阳日日天涯上,风雨萧萧入夜凉。
[无题]陈聚元
形容往日热闹,今日冷清的诗句
7楼:移行换影
衰草枯杨,曾为歌舞场。
老大嫁作商人妇,门前冷落鞍马稀。
车水马龙昔日夸,门可罗雀今朝愁。
8楼:匿名用户
声声慢声声慢
李清照寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急!
雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?
守着窗儿,独自怎生得黑!
梧桐更兼细雨,黄昏点点滴滴。
这次第,怎一个愁字了得!
古道寒流噬大荒,故园梦里动心伤。
灯前寂寂萍身冷,栈外清请楝树黄。
昔日酒丰招贵客,经年财尽送秋娘。
重阳日日天涯上,风雨萧萧入夜凉。
[无题]陈聚元
9楼:封請舞韵
人走茶凉寒刺骨,曲终人散夜未央。
形容失去往日繁荣景象、相当萧条的诗句有哪些?
10楼:天天天蓝
1、乌衣巷
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
译文:朱雀桥边长满丛丛野草,点点野花。乌衣巷口断壁残垣,正是夕阳西斜。从前在王谢大堂前筑巢的燕子,如今再来飞进平常百姓人家。
2、山坡羊·骊山怀古
元代:张养浩
骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。
至今遗恨迷烟树。列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。
译文:站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到**去了呢?呈现在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。
到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。想想周、齐、秦、汉、楚等国多少帝王为了天下,征战杀伐,赢的如何?输的如何?不都变做了土!
3、蒿里行
两汉:曹操
关东有义士,兴兵讨群凶。初期会盟津,乃心在咸阳。
军合力不齐,踌躇而雁行。势利使人争,嗣还自相戕。
淮南弟称号,刻玺于北方。铠甲生虮虱,万姓以死亡。
白骨露于野,千里无鸡鸣。生民百遗一,念之断人肠。
译文关东的诸州郡将领,都起兵讨伐董卓及其党羽这些残暴的人。本来期望各路将领在孟津会合,同心讨伐长安董卓。结果各有打算,力不齐一,互相观望,谁也不肯率先前进。
权势、财利引起了诸路军的争夺,随后各路军队之间就自相残杀起来。
袁术在淮南称帝号,袁绍谋立傀儡皇帝在北方刻了皇帝印玺。战士常年征战,铠甲上生满了虮虱,百姓也因此死伤无数。累累白骨曝露于荒野之地无人收埋,方圆千里都没有人烟,听不到鸡鸣。
一百个老百姓当中只有一人能活,想到这里不免让人肝肠寸断。
4、忆秦娥·烧灯节
宋代:刘辰翁
中斋上元客散感旧,赋《忆秦娥》见属,一读凄然。随韵寄情,不觉悲甚。
烧灯节,朝京道上风和雪。风和雪,江山如旧,朝京人绝。
百年短短兴亡别,与君犹对当时月。当时月,照人烛泪,照人梅发。
译文邓剡在上元节客散后怀念起往事,作一首《忆秦娥》词赠予我,我读过之后顿感凄凉,便按照原韵和了一首,不禁觉得非常悲痛。
过去每逢元宵,成千上万的朝京士女,拥进城里观灯闹元宵。如今皇上太后都被掳到北方去了,京城已不复存在,进京朝拜的路上,行人断绝,有的只是满天风雪。
刚才还是盛极一时,文恬武嬉,载歌载舞,极尽奢靡,转眼便成凄凉瓦砾焦土。唯有当年的明月,仍然永恒地照着人间,照着流泪的蜡烛,照着大家已经花白的头发。
5、金陵三首
唐代:李白
晋家南渡日,此地旧长安。地即帝王宅,山为龙虎盘。
金陵空壮观,天堑净波澜。醉客回桡去,吴歌且自欢。
地拥金陵势,城回江水流。当时百万户,夹道起朱楼。
亡国生春草,王宫没古丘。空余后湖月,波上对瀛州。
六代兴亡国,三杯为尔歌。苑方秦地少,山似洛阳多。
古殿吴花草,深宫晋绮罗。并随人事灭,东逝与沧波。
译文晋家朝廷南迁长江,金陵就是当时的首都——长安。地势有帝王之气,山水则虎踞龙蟠。
金陵空自壮观,长江亦非天堑。酒醉回船归家去,口吟吴歌独自欢。
金陵地势雄壮,江水空摇,高墙巍峨不动。东晋在这里建都,百万富豪纷纷在这里夹道修建高楼。
东晋终于灭亡,宫殿被荒草湮灭。只有玄武湖上的明月,在波浪上空注视着曾经繁华的江洲。
魏晋六代,兴衰迭起,我且痛饮三杯,为金陵高歌一曲。这里的宫殿不比长安的少,四周山峦围城,比洛阳的山更多。古殿傍边吴王种植的花草,深深宫院里美女穿戴着的晋朝样式的绮罗绸缎的服装。
都随着人事变换而消失,就像东流的江水,一去不回。