1楼:小笑聊情感
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? 唐·王翰《凉州词》 [今译] 就是醉卧在沙扬上,也请诸君不要笑话,古来出外打仗的能有几人返回家乡?
2楼:文学美眉
莫是不要
醉卧沙场君莫笑
译文如果醉卧在沙场上,也请你不要笑话
3楼:双鱼等樱花
莫 [mò]
表示否定,相当于“不”
表示劝戒。不要;不可;不能 [don’t]没有谁;没有什么(指处所或事物)
4楼:厢虐们演
莫就是不要的意思。比如莫愁就是不要愁的意思。莫慌,不要慌。
5楼:匿名用户
醉卧沙场君莫笑的莫意思是不要
6楼:匿名用户
莫得意思是不要。
凉州词二首·其一
【作者】王翰 唐
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
译文 酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。
醉卧沙场,君莫笑下一句是什么?
7楼:风舞酒天
古来征战几人回 这一句
8楼:宝格格
醉卧bai沙场君莫笑下一句:du
古来征战几人回
凉州词zhi二首·其一dao
[作者] 王翰
专[全文] 葡萄美酒夜光杯属,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
注释酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。
今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。
9楼:半夏浅微雨
古来征战几人回
这首诗:
葡萄美酒夜光杯
欲饮琵琶马上催
醉卧沙场君莫笑
古来征战几人回
请笑纳,谢谢
10楼:读睡诗社
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。
(醉卧沙场君莫笑)什么意思?
11楼:溪边影行
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
唐·王翰《凉州词》
[今译] 就是醉卧在沙扬上,也请诸君不要笑话,古来出外打仗的能有几人返回家乡?
12楼:彭云杉
就是醉卧在沙扬上,也请诸君不要笑话
13楼:什么芝麻盐
你不要笑我醉倒在沙场(战场)上!
14楼:匿名用户
在沙场上醉倒了请你不要笑话我
15楼:姚泽沈浩慨
醉卧沙场君莫笑释义:
今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?
凉州词二首·其一
[作者]
王翰[全文]
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
译文注释
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。
今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。
“醉卧沙场君莫笑”是什么意思﹖
16楼:匿名用户
你不要笑我醉倒在沙场(战场)上。
“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”出自唐朝诗人王翰的古诗作品《凉州词》的第一二句,其全文如下:
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
【注释】
1、沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场
2、君:你
3、征战:打仗
【解说】
举起晶莹的夜光杯,斟满殷红的葡萄美酒。正要开怀畅饮,忽然,铮铮纵纵的琵琶声从马上传来。醉就醉吧,醉卧在沙场上有什么呢,请不要见笑,从古至今征战的人有几个是活着回来的。
【赏析】
《凉州词》创作于开元年间,唐陇右经略使郭知运在开元年间,把凉州曲谱进献给玄宗后,迅即流行。按凉州(今甘肃省河西、陇右一带)地方乐调歌唱。《新唐书·乐志》说:
“天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。”这首诗地方色彩极浓。从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所进,琵琶更是西域所产。
这些无一不与西北边塞风情相关。
这首诗的前两句言事,写将军战罢归营,设酒庆功。正欲开怀畅饮,琵琶弦音急促,催人出征。葡萄酒,夜光杯,琵琶声,都有着浓郁的边塞色彩和鲜明的军旅生活特征,诗人借以渲染出塞外军营的特有的情调,一开始就把读者引人了塞外古战场紧张而热烈的气氛中。
边地荒寒艰苦的环境,紧张动荡的征戍生活,使得边塞将士很难得到一次欢聚的酒宴。有幸遇到那么一次,那激昂兴奋的情绪,那开怀痛饮、一醉方休的场面,是不难想象的。这首诗正是这种生活和感情的写照。
美酒、玉杯、琵琵催发,激起征戍将士的无限感慨。于是,诗的后两句转人言情:休笑战士醉卧沙场,自古以来,远赴边庭征战的能有几人生还?
“古来”句虽然用了夸张手法写出边睡战争的激烈残酷,但诗的基调仍然是雄壮高昂的,它不仅表现出战士开朗、达观的性格,也抒发了他们把生死置之度外的坦荡胸怀。
17楼:匿名用户
如果我醉倒在沙场上,请不要笑话我,从古至今征战有几人回?
18楼:匿名用户
如果我醉卧在沙场上,请你不要笑。
19楼:王智涵
请诸君不要笑我对的在战场上。
醉卧沙场君莫笑的意思是什么?
20楼:龙之腾必潜乃翔
醉卧沙场君莫笑的意思是今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?
出自《凉州词二首·其一》,作者王翰。
一、原文
凉州词二首·其一
唐代:王翰
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
二、译文
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。
今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。
三、注译
1.凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》,是《凉州曲》的唱词,盛唐时流行的一种曲调名。
凉州词:王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作。
2.夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,这里指华贵而精美的酒杯。据《海内十洲记》所载,为周穆王时西胡所献之宝。
3.欲:将要。
4.琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。
5.催:催人出征;也有人解作鸣奏助兴。
6.沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。
7.君:你。
8.征战:打仗。
四、创作背景
唐人七绝多是乐府歌词,凉州词即其中之一。它是按凉州(今甘肃省河西、陇右一带)地方乐调歌唱的。《新唐书·乐志》说:
“天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。”这首诗地方色彩极浓。从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所进,琵琶更是西域所产,胡笳更是西北流行乐器。
这些无一不与西北边塞风情相关。这组七绝正是一组优美的边塞诗。
五、鉴赏
诗人以饱蘸激情的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下这开篇的第一句。“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。这景象使人惊喜,使人兴奋,为全诗的抒情创造了气氛,定下了基调。
第二句开头的“欲饮”二字,渲染出这美酒佳肴盛宴的不凡的诱人魅力,表现出将士们那种豪爽开朗的性格。正在大家“欲饮”未得之时,乐队奏起了琵琶,酒宴开始了,那急促欢快的旋律,象是在催促将士们举杯痛饮,使已经热烈的气氛顿时沸腾起来。这句诗改变了七字句习用的音节,采取上二下五的句法,更增强了它的感染力。
这里的“催字”,有人说是催出发,和下文似乎难以贯通。有人解释为:催尽管催,饮还是照饮。
这也不切合将士们豪放俊爽的精神状态。“马上”二字,往往又使人联想到“出发”,其实在西域胡人中,琵琶本来就是骑在马上弹奏的。“琵琶马上催”,是着意渲染一种欢快宴饮的场面。
诗的三、四句是写筵席上的畅饮和劝酒。过去曾有人认为这两句“作旷达语,倍觉悲痛”。还有人说:
“故作豪饮之词,然悲感已极”。话虽不同,但都离不开一个“悲”字。后来更有用低沉、悲凉、感伤、反战等等词语来概括这首诗的思想感情的,依据也是三四两句,特别是末句。
“古来征战几人回”,显然是一种夸张的说法。清代施补华说这两句诗:“作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙,在学人领悟。
”(《岘佣说诗》)之所以说“作悲伤语读便浅”,是因为它不是在宣扬战争的可怕,也不是表现对戎马生涯的厌恶,更不是对生命不保的哀叹。回过头去看看那欢宴的场面:耳听着阵阵欢快、激越的琵琶声,将士们真是兴致飞扬,你斟我酌,一阵痛饮之后,便醉意微微了。
也许有人想放杯了吧,这时座中便有人高叫:怕什么,醉就醉吧,就是醉卧沙场,也请诸位莫笑,“古来征战几人回”,早将生死置之度外了。可见这
三、四两句正是席间的劝酒之词,而并不是什么悲伤之情,它虽有几分“谐谑”,却也为尽情酣醉寻得了最具有环境和性格特征的“理由”。“醉卧沙场”,表现出来的不仅是豪放、开朗、兴奋的感情,而且还有着视死如归的勇气,这和豪华的筵席所显示的热烈气氛是一致的。这是一个欢乐的盛宴,那场面和意境决不是一两个人在那儿浅斟低酌,借酒浇愁。
它那明快的语言、跳动跌宕的节奏所反映出来的情绪是奔放的,狂热的;它展现出的是一种激动和向往的艺术魅力,这正是盛唐边塞诗的特色。
也有人认为全诗抒发的是反战的哀怨,所揭露的是自有战争以来生还者极少的悲惨事实,却出以豪迈旷达之笔,表现了一种视死如归的悲壮情绪,这就使人透过这种貌似豪放旷达的胸怀,更加看清了军人们心灵深处的忧伤与幻灭。
六、作者简介
王翰(公元687年~726年),字子羽,并州晋阳(今山西太原市)人,唐代边塞诗人。与王昌龄同时,王翰这样一个有才气的诗人,其集不传。其诗载于《全唐诗》的,仅有14首。
登进士第,举直言极谏,调昌乐尉。复举超拔群类,召为秘书正字。擢通事舍人、驾部员外。
出为汝州长史,改仙州别驾。
21楼:端木吟天
你不要笑我醉倒在沙场(战场)上。
“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”出自唐朝诗人王翰的古诗作品《凉州词》的第一二句,其全文如下:
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
【注释】
1、沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场
2、君:你
3、征战:打仗
【解说】
举起晶莹的夜光杯,斟满殷红的葡萄美酒。正要开怀畅饮,忽然,铮铮纵纵的琵琶声从马上传来。醉就醉吧,醉卧在沙场上有什么呢,请不要见笑,从古至今征战的人有几个是活着回来的。
【赏析】
《凉州词》创作于开元年间,唐陇右经略使郭知运在开元年间,把凉州曲谱进献给玄宗后,迅即流行。按凉州(今甘肃省河西、陇右一带)地方乐调歌唱。《新唐书·乐志》说:
“天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。”这首诗地方色彩极浓。从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所进,琵琶更是西域所产。
这些无一不与西北边塞风情相关。
这首诗的前两句言事,写将军战罢归营,设酒庆功。正欲开怀畅饮,琵琶弦音急促,催人出征。葡萄酒,夜光杯,琵琶声,都有着浓郁的边塞色彩和鲜明的军旅生活特征,诗人借以渲染出塞外军营的特有的情调,一开始就把读者引人了塞外古战场紧张而热烈的气氛中。
边地荒寒艰苦的环境,紧张动荡的征戍生活,使得边塞将士很难得到一次欢聚的酒宴。有幸遇到那么一次,那激昂兴奋的情绪,那开怀痛饮、一醉方休的场面,是不难想象的。这首诗正是这种生活和感情的写照。
美酒、玉杯、琵琵催发,激起征戍将士的无限感慨。于是,诗的后两句转人言情:休笑战士醉卧沙场,自古以来,远赴边庭征战的能有几人生还?
“古来”句虽然用了夸张手法写出边睡战争的激烈残酷,但诗的基调仍然是雄壮高昂的,它不仅表现出战士开朗、达观的性格,也抒发了他们把生死置之度外的坦荡胸怀。
醉落沙场,君莫笑的莫是什么意思,醉卧沙场君莫笑中的莫是什么意思啊?
1楼 民生为本 莫 不耍 醉卧沙场君莫笑的翻译 今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨? 出处 凉州词二首 其一 王翰 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? 2楼 匿名用户 这里的 莫 字就是 不要 的意思。 醉卧沙场君莫笑中的莫是什么意思啊? 3楼 猪猪爱橙汁 莫...
醉卧沙场君莫笑古来征战几人回的特么是什么意思
1楼 沧海半杯 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回 出自唐朝诗人王翰的古诗作品《凉州词》的第一二句 其全文如下 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? 注释 1 沙场 平坦空旷的沙地,古时多指战场 2 君 你 3 征战 打仗 解说 举起晶莹的夜光杯,斟满殷红的葡萄美酒。正要开...
陪君醉笑三千场莫道离殇什么意思,陪君醉笑三千场,不述离殇什么意思?
1楼 匿名用户 出自 东坡南乡子 东武望馀杭 云海天涯两杳茫 何日功成名遂了,还乡 醉笑陪公三万场 不用诉离觞 痛饮从来别有肠 今夜送归灯火冷,河塘 堕泪羊公却姓杨 意思是 笑陪君饮酒,哪怕醉了,始终都不讲离别这样伤心的事情改编为《滚滚红尘》剧本 楼高日尽 望断天涯路 来时陌上初熏 有情风万里卷潮来...