西方国家的君主的自称是什么,西方皇帝自称什么?

2021-01-01 15:28:08 字数 4659 阅读 2851

1楼:庞子渊

西方国家君主自称就是 我 ,但是我国在翻译时对于西方君主的自称经常译作汉语中的朕 可是原文里其实就是我

比如法王路易十四有句名言 朕即国家 其原文就是 etat, c'est moi 用的就是 我(moi) 没有什吗特殊的词汇

2楼:匿名用户

西方好像没有中国如此复杂,他们应该是用自己语言的表示第一人称的“我”来自称,但翻译时应该译作“朕”之类。

当然,在自称之外,对他们的称呼也很多,比如皇帝、国王、女王、大公、沙皇、苏丹等等。

西方皇帝自称什么?

3楼:烨世兵权之军督

西方皇帝用英语自称i、we,但翻译为中文后一般也用朕表示,比如法国国王路易十四的名言l’etat, c’est moi.翻译为中文为“朕即国家”。

西方,普遍指位于西半球、北半球的国家。指欧洲全境、美国、加拿大、澳大利亚和新西兰。

皇帝是中国帝制时期最高统治者的称号。西方君主一般称为国王,也有称作皇帝的。

国王,或尊称大王。在秦朝以前是至尊君主的称呼,等同于“天子”,例“周武王”。自秦始皇称“皇帝”后,王与皇始有分别。“王”成为地位仅次于天子而掌控一方之诸侯的称呼。

从西汉开始,沿用秦代爵位,另增设王爵给皇室成员,可封国自治。至清代,王爵已成一种荣誉上的爵位。国王是君主制国家元首的名称之一,在君主**的奴隶制和封建制国家里,国王是奴隶主或封建主的代表,总揽国家大权。

4楼:压迫故事

中国的文化在世界上可以说是与众不同的。中国的皇帝有特别的自称,不代表其他国家都有。

欧洲  汉字中对西方“皇帝” 一词的翻译来自拉丁语的imperator或caesar,意思为罗马军队的最高统治者、元首、皇帝。古代欧洲国家君主通常称为国王,只有神圣罗马帝国因为自称是罗马帝国的继承人和延续,所以其君主称为皇帝。法国  法国大革命后,拿破仑恢复君主制,因为国王(roi)这个头衔在大革命后的法国已经极不得人心,拿破仑象征腐朽、**、蛮横,所以拿破仑不称国王而称皇帝。

从这个时候起,“皇帝”这个称号有一种冠冕堂皇的、比国王高一级的味道在里头。所以,1804年,奥地利大公兼匈牙利和波希米亚王国国王弗朗茨二世宣布采用“奥地利皇帝”的称号,并于1806年放弃神圣罗马帝国皇帝称号。1867年,奥地利帝国实行二元君主制,改为奥匈帝国,奥地利皇帝兼任匈牙利国王(而非匈牙利皇帝,匈牙利王国有自己的议会和**)。

**  1721年,**元老院授予沙皇彼得一世以皇帝(imperator)的头衔,以与其更加强大的君权和更加庞大的国家相对称。**元老院直接把古罗马帝国皇帝的拉丁文头衔拿来献给彼得。这也是彼得大帝吸收西方文化的成就之一。

在此之前**最高统治称者称“沙皇”(tsar),也就是“恺撒”的意思。普鲁士  德文“皇帝”是kaiser,凯撒的意思,而不是imperator。“神圣罗马帝国皇帝”这个头衔,德文写成rmischer kaiser,拉丁文写成romanorum imperator。

意思都是“罗马人的皇帝”。 到了18世纪以后,欧洲许多国家变为君主**国,皇帝这个头衔大多作为**君主的头衔使用。当时欧洲的皇帝只有法国(拿破仑)、奥地利和俄罗斯三个。

1850年,德意志邦联议会曾经给普鲁士国王加皇帝的尊号,但是被拒绝。1871年,普法战争结束,德意志统一,普鲁士国王才接受这个头衔。英国  英国本土一直是王国。

维多利亚女王加冕为印度女皇,继承莫卧儿王朝皇帝的帝位。她的头衔是“天佑大不列颠、爱尔兰及海外领地女王,国教保卫者,印度女皇”  这是所谓“大英帝国”的**。不过确切地说,应该说是有一个共同君主的两个国家,大不列颠王国(及其海外领地)和印度帝国。

英国在印度的直接统治者为viceroy,直译为“副王”,意译为“总督”。而英文皇帝称emperor,女皇称empress。  在维多利亚女王之后,男性的英国君主头衔是“国王大皇帝”。

只有爱德华七世、乔治五世和乔治六世三个国王用了这个头衔。爱德华八世未加冕即逊位,乔治六世时期印度独立,印度皇帝的头衔被取消。其他  自从彼得一世和拿破仑使得“皇帝”的尊号成为伟大帝王的头衔和象征之后,一些小国的君主也称自己为皇帝,比如葡萄牙王太子出身的巴西皇帝,自称墨西哥皇帝的奥地利马克西米连大公等等。

海地独立之后,还曾经有一个奴隶出身的黑人皇帝——亨利一世。埃塞俄比亚也有皇帝,不过更确切的翻译是“万王之王(国王们的国王),犹太人的雄狮”。因为在埃塞俄比亚,国王也是一种和公爵伯爵一样的贵族头衔。

中非共和国**博卡萨也曾经在20世纪70年代加冕为皇帝。  匈奴采用单于,突厥和蒙古采用可汗。日本使用天皇称号大概是在隋朝时期,日本天皇最早文字记载是673—688年前后天武天皇的《飞鸟净御原令》。

中国称日本元首为天皇大约是在清朝的同治、光绪时期。越南的后黎朝和阮朝君主对内自称皇帝,对中国则称国王。朝鲜在1896年后改为帝国,其国王李熙也改称皇帝。

  当今世界上仍有不少王国,而政体绝大多数是君主立宪制,皇帝只是象征性,没有多少实权。曾做个小统计,目前尚存的王国共有29个,其中亚洲14个,欧洲11个,非洲3个,大洋洲1个。  圣皇天子隋文帝中国末代皇帝溥仪已死了四十年,越南末代皇帝保大于前年在法国病逝,世界上到底还有多少皇帝的后人?

开国、治国、亡国,朝代之兴衰起落,都和皇帝分不开。君王已成了历史名词,中国再不会有皇帝,留下大量史料让后人去挖掘。要研究中国历史,就必须从“皇帝学”入手。

  中国历代皇帝到底有几位?各说不一,如果只从秦始皇开始算起,秦朝2位,汉朝31位,三国11位,晋朝16位,五胡十六国78位,南北朝59位,隋朝3位,唐朝22位,五代十国55位,宋朝18位,金辽西夏35位,元朝18位,明朝16位,清朝12位,还有南明、北元,其它诸如李自成、张献忠,以及太平天国洪秀全父子、甚至称洪宪帝仅两个月的袁世凯,加起来一共408位。不算李自成、张献忠,太平天国洪秀全父子、袁世凯的正统皇帝有349位。

  如果包括正统朝代和少数民族建立的政权,还有一些政变、夺权所建立的政权,再加上农民起义建立的政权,中国皇帝共有1000多位。  附:南越、东越、闽越、东瓯、匈奴、突厥、回纥(回鹘)、吐蕃、高昌、于阗、柔然、吐谷浑、渤海国(大震)、南诏(大蒙、大礼、大封民)、大长和、大天兴、大义宁、大理国(前理、后理)、大中、东夏(大真)(以上不包括十六国时期和五代十国时期的少数民族政权)  但如果把秦始皇以前历时840年的东周、西周和春秋、战国时代之王、公、侯加进去,就更多了,这些君王总共121位,公217位,侯23位。

若再把周朝以前的商朝、夏朝60帝也算进去,中国帝王应该有829位。欧洲  汉字中对西方“皇帝” 一词的翻译来自拉丁语的imperator或caesar,意思为罗马军队的最高统治者、元首、皇帝。古代欧洲国家君主通常称为国王,只有神圣罗马帝国因为自称是罗马帝国的继承人和延续,所以其君主称为皇帝。

法国  法国大革命后,拿破仑恢复君主制,因为国王(roi)这个头衔在大革命后的法国已经极不得人心,拿破仑象征腐朽、**、蛮横,所以拿破仑不称国王而称皇帝。从这个时候起,“皇帝”这个称号有一种冠冕堂皇的、比国王高一级的味道在里头。所以,1804年,奥地利大公兼匈牙利和波希米亚王国国王弗朗茨二世宣布采用“奥地利皇帝”的称号,并于1806年放弃神圣罗马帝国皇帝称号。

1867年,奥地利帝国实行二元君主制,改为奥匈帝国,奥地利皇帝兼任匈牙利国王(而非匈牙利皇帝,匈牙利王国有自己的议会和**)。**  1721年,**元老院授予沙皇彼得一世以皇帝(imperator)的头衔,以与其更加强大的君权和更加庞大的国家相对称。**元老院直接把古罗马帝国皇帝的拉丁文头衔拿来献给彼得。

这也是彼得大帝吸收西方文化的成就之一。在此之前**最高统治称者称“沙皇”(tsar),也就是“恺撒”的意思。普鲁士  德文“皇帝”是kaiser,凯撒的意思,而不是imperator。

“神圣罗马帝国皇帝”这个头衔,德文写成rmischer kaiser,拉丁文写成romanorum imperator。意思都是“罗马人的皇帝”。 到了18世纪以后,欧洲许多国家变为君主**国,皇帝这个头衔大多作为**君主的头衔使用。

当时欧洲的皇帝只有法国(拿破仑)、奥地利和俄罗斯三个。1850年,德意志邦联议会曾经给普鲁士国王加皇帝的尊号,但是被拒绝。1871年,普法战争结束,德意志统一,普鲁士国王才接受这个头衔。

英国  英国本土一直是王国。维多利亚女王加冕为印度女皇,继承莫卧儿王朝皇帝的帝位。她的头衔是“天佑大不列颠、爱尔兰及海外领地女王,国教保卫者,印度女皇”  这是所谓“大英帝国”的**。

不过确切地说,应该说是有一个共同君主的两个国家,大不列颠王国(及其海外领地)和印度帝国。英国在印度的直接统治者为viceroy,直译为“副王”,意译为“总督”。而英文皇帝称emperor,女皇称empress。

  在维多利亚女王之后,男性的英国君主头衔是“国王大皇帝”。只有爱德华七世、乔治五世和乔治六世三个国王用了这个头衔。爱德华八世未加冕即逊位,乔治六世时期印度独立,印度皇帝的头衔被取消。

其他  自从彼得一世和拿破仑使得“皇帝”的尊号成为伟大帝王的头衔和象征之后,一些小国的君主也称自己为皇帝,比如葡萄牙王太子出身的巴西皇帝,自称墨西哥皇帝的奥地利马克西米连大公等等。海地独立之后,还曾经有一个奴隶出身的黑人皇帝——亨利一世。埃塞俄比亚也有皇帝,不过更确切的翻译是“万王之王(国王们的国王),犹太人的雄狮”。

因为在埃塞俄比亚,国王也是一种和公爵伯爵一样的贵族头衔。中非共和国**博卡萨也曾经在20世纪70年代加冕为皇帝。  匈奴采用单于,突厥和蒙古采用可汗。

日本使用天皇称号大概是在隋朝时期,日本天皇最早文字记载是673—688年前后天武天皇的《飞鸟净御原令》。中国称日本元首为天皇大约是在清朝的同治、光绪时期。越南的后黎朝和阮朝君主对内自称皇帝,对中国则称国王。

朝鲜在1896年后改为帝国,其国王李熙也改称皇帝。  当今世界上仍有不少王国,而政体绝大多数是君主立宪制,皇帝只是象征性,没有多少实权。曾做个小统计,目前尚存的王国共有29个,其中亚洲14个,欧洲11个,非洲3个,大洋洲1个。

中国古代皇帝自称是,古代皇帝自称有什么

1楼 5556到底 中国古代皇帝的自称有 孤,寡人,朕,不谷。不谷b g 不谷,意为不善,是古代君主 诸侯用以自谦之称。 类似於 孤 和 寡人 。依照左传看来,楚国君主常以不谷作为自称。 老子《道德经》 贵以贱为本,高以下为基,是以侯王自谓孤 寡 不谷。 《僖公四年》 齐侯曰 与不谷同好,如何? 《...

西方人称沈括为,西方人称沈括为什么

1楼 匿名用户 在古代西方人还不知道石油是什么东西时,中国老百姓已经用这种黑色液体烧饭点灯了。这要归功于我国古代的一位读书人,是他经过反复研究,弄清了这种东西的性质和用途,动员老百姓推广使用。这位读书人还给它起了一个名字 石油 ,这名字一直沿用到今天。这位读书人就是北宋时期的沈括 1031 1095...

为什么中国人把西方国王的自称被翻译为“朕”合适吗

1楼 匿名用户 不准确,虽然表达的意思基本一样,但朕是很具有中国独特封建性质的字,这个字本身就是专给皇帝造的。如果翻成王之类的还好点。 2楼 墨筱昴空 我看的西方 里的上位者一般都会写成 吾 ,很少有看到 朕 的。毕竟这个词很中国化 西方国王的自称到底是什么? 就像中国皇帝称为 朕 西方国王称为什么...