“早上八点半准备早餐”怎样翻译成文言文

2020-12-31 05:29:45 字数 5434 阅读 7372

1楼:zjc**座

(文言文)辰时备早食。

(早7-9点是“辰”时辰。古时,朝食之食也就是吃早饭到时间。)

学习为先的文言文翻译是什么?

2楼:大宝

【注释】

①六言:六个字。这是下文说的仁、智、信、直、勇、刚六种品德。

②居:坐。 ③贼:

害,危害。 ④绞:指说话尖刻。

⑤乱:小指捣乱闯祸,大指犯上作乱。

【翻译】

孔子说:“仲由啊!你听说过六种品德和六种蔽病吗?”子路回答说:“没有。”孔子说:“坐下来!我告诉你。爱好仁德却不学礼度,它的弊病是会变得愚蠢;

爱好聪明才智却不学礼度,它的弊病是放荡不羁;爱好讲诚信却不学礼度,它的弊病是容易被人利用,害己害人;爱好直率却不学礼度,它的弊病是说话尖刻刺人;

爱好勇敢却不学礼度,它的弊病是捣乱闯祸;爱好刚强却不学礼度,它的弊病是胆大妄为。”

【原文】

子曰:“由也!女闻六言六蔽矣乎①?

”对曰:“未也。”“居②,吾语女。

好仁不好学,其蔽也愚;好知不好学,其蔽也荡;好信不好学,其蔽也贼③;好直不好学,其蔽也绞④;好勇不好学,其蔽也乱⑤;好刚不好学,其蔽也狂。”

《论语阳货篇》

学习为先的文言文翻译

3楼:魔鬼☆天使

【原文】

子曰:“由也!女闻六言六蔽矣乎①?

”对曰:“未也。”“居②,吾语女。

好仁不好学,其蔽也愚;好知不好学,其蔽也荡;好信不好学,其蔽也贼③;好直不好学,其蔽也绞④;好勇不好学,其蔽也乱⑤;好刚不好学,其蔽也狂。”

《论语阳货篇》

【注释】

①六言:六个字。这是下文说的仁、智、信、直、勇、刚六种品德。

②居:坐。 ③贼:

害,危害。 ④绞:指说话尖刻。

⑤乱:小指捣乱闯祸,大指犯上作乱。

【翻译】

孔子说:“仲由啊!你听说过六种品德和六种蔽病吗?

”子路回答说:“没有。”孔子说:

“坐下来!我告诉你。爱好仁德却不学礼度,它的弊病是会变得愚蠢;爱好聪明才智却不学礼度,它的弊病是放荡不羁;爱好讲诚信却不学礼度,它的弊病是容易被人利用,害己害人;爱好直率却不学礼度,它的弊病是说话尖刻刺人;爱好勇敢却不学礼度,它的弊病是捣乱闯祸;爱好刚强却不学礼度,它的弊病是胆大妄为。”

4楼:大宝

【注释】

①六言:六个字。这是下文说的仁、智、信、直、勇、刚六种品德。

②居:坐。 ③贼:

害,危害。 ④绞:指说话尖刻。

⑤乱:小指捣乱闯祸,大指犯上作乱。

【翻译】

孔子说:“仲由啊!你听说过六种品德和六种蔽病吗?”子路回答说:“没有。”孔子说:“坐下来!我告诉你。爱好仁德却不学礼度,它的弊病是会变得愚蠢;

爱好聪明才智却不学礼度,它的弊病是放荡不羁;爱好讲诚信却不学礼度,它的弊病是容易被人利用,害己害人;爱好直率却不学礼度,它的弊病是说话尖刻刺人;

爱好勇敢却不学礼度,它的弊病是捣乱闯祸;爱好刚强却不学礼度,它的弊病是胆大妄为。”

【原文】

子曰:“由也!女闻六言六蔽矣乎①?

”对曰:“未也。”“居②,吾语女。

好仁不好学,其蔽也愚;好知不好学,其蔽也荡;好信不好学,其蔽也贼③;好直不好学,其蔽也绞④;好勇不好学,其蔽也乱⑤;好刚不好学,其蔽也狂。”

《论语阳货篇》

《学习》古文翻译,!!!快!快!

5楼:霜霜

学习》这篇小古文里面的内容主要是孔子《论语》当中一些跟学习之道有关的经典语录。这篇小古文对于二年级的孩子来说,学习起来还是有很多难以理解的地方。这篇文章下面有这篇小古文的译文和个别字词的解释,在教学时,我让学生小组为单位,分句轮读、分句理解,古今文对照,通过小组合作的形式读通、读准小古文,理解小古文。

最后让学生谈一谈这篇小古文对对在学习方法方面有何启发,从而让学生掌握有效的学习方法,会学习,爱学习。

6楼:go沫莫

是翻译这个文,还是这两个字?

文言文翻译

7楼:百度文库精选

最低0.27元开通文库会员,查看完整内

原发布者:北极星工作室

虚词(而、之、以等常见18个虚词)

句式(判断句、被动句、宾语前置、定语后置、状语后置、固定句型)2落实得分点:关键实词、虚词,字字落实翻译:吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。(翻译:民无道,众辱我,

8楼:窦曜敖蕤

责人当以其方原文:

某富翁夜暴疾,命仆人某富翁夜暴疾,命仆人钻火。其夜阴暝,不得刀与石。富人催之急。

仆人忿然曰:“君贵人亦大无道理,今暗如漆,何不以火照我?我当得觅钻火具,然后易得耳。

”富翁曰:”我有火,何更欲尔照!”人闻之,曰:

贵人当以其方也!

责人当以其方翻译:

有个富人夜晚突然得了重病,叫仆人击石取火。这天夜里特别阴暗,找不到刀与石头。富人催促得很急迫。

仆人愤然道:“您责备人也太无理了,现在夜黑如漆,为何不拿火来给我照照?要能够找到钻火用的工具,然后就容易得到火了。

”富人说:“我有火,还要你照明吗!”孔文举所说这件事后说:

“责备人应当讲究方法才行。”

责人当以其方中心:责备别人要合情合理:那富翁对仆人苛求固然是不对的,而仆人责备主任的话也是毫无道理的。

参考资料:http://baike.baidu.***/view/2275754.htm

纠正一下:“应该是赵人遇狗,不是赵人养狗。”

赵人遇狗原文:

越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分中分:对半分。

”越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。狗得盛礼,日益倨,傲慢,猎得兽,必尽啖乃已。

或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与。

狗怒,啮其首,断领足,走而去之。夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也!

赵人遇狗翻译:越地的人在路上遇到一只狗,那狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,捕到的猎物和你平分。

”那越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它高粱和肉食,像对待人一样对待它。狗受到盛情的礼遇,一天天的傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。

有的人就讥笑那越人说:“你喂养它,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分野兽的肉时,多的给自己。

狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,就跑着离开了。

把狗当成家人养,然后却又和狗争食,哪有不失败的呢!

赵人遇狗中心:讥讽那些巧言善骗、贪得无厌、**残忍的**小人;对于恶人和恶势力,不要姑息纵容。到自己无法忍受的时候,就难免自取其祸的。此所谓养虎为患是也。

参考资料:http://baike.baidu.***/view/1274967.html

苏秦刺股原文:

苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归。至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:

“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?

”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印。

苏秦刺股翻译:

苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,给秦王写了十多封信,但都不为秦王所采纳,资金缺乏,颓丧而归。到了家,他的妻子不去织布,他的嫂子不替他做饭,他的父母不把他当作儿子。苏秦叹息说:

“这都是我苏秦的错啊!”于是发誓要勤奋读书。读书想打瞌睡时,拿锥子自己刺大腿,血流到了脚。

后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,并且佩戴了六国的相印。

参考资料:http://baike.baidu.***/view/340054.htm

9楼:弘雪珊仍来

人之为学,不日进则日退,独学无友,则孤陋②而难成;久处一方③,则习染④而不自觉。不幸而在穷僻之域⑤,无车马之资⑥,犹当⑦博学审问⑧,古人与稽⑨,以求其是非之所在。庶几⑩可得十之五六。

若既不出户,又不读书,则是面墙(11)之士,虽子羔、原宪之贤(12),终无济(13)于天下。

子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘⑨之好学也。”夫以孔子之圣,犹须好学,今人可不勉⑩乎?

【字词注释】

①选自《与友人书》,作者顾炎武。②孤陋:学问和见识浅薄。

③方;地方。④习染:沾染上某种习气。

习:沾染。⑤穷僻之域:

贫困偏僻的地方。⑥资:费用。

⑦犹当:还应当。⑧审问:

详细考究。⑨古人与稽:与古人相合。

稽:合。⑩庶(sh))几:

差不多。(11)面墙:对着墙壁,即一无所见的意思。

(12)子羔、原宪之贤:子羔、原宪那样的贤能。子羔,即高柴,春秋卫人;原宪,字子思,春秋鲁人。

二人都是孔子的学生。

(13)济:接济

【诗文翻译】

人做学问,如果不是每天进步,那就是在每天退步。如果没有学伴,见解就会片面浅显,难以学成。在一个环境里呆久了,会不知不觉染上某些习气。

如果不幸处于穷乡僻壤,没有坐马车的盘缠,仍要广泛的猎取学问并详细考究,看到古人的**考察,以便知道学问的正确与否,这样一来,差不多得到学问的十分之五六。如果又不岀门去,又不去读书,则是像一个面墙的人一样,对学问一无所知,即使是有子羔、原宪那样的贤能,对国家还是没有用处的。孔子说:

“即使只有十户人家的小村子,也一定有像我这样讲忠信的人,只是不如我那样好学罢了。”

连孔子这样的圣人,仍须努力地学习,今人难道不该以此勉励自己吗?

10楼:仲孙子楠御和

孔子观于周庙

原文孔子观于周庙,有敧①器焉。孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?

”对曰:“此盖为宥座②之器。”孔子曰:

“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中③则正,有之乎?”对曰:“然。

”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则敧。孔子喟然而叹曰:“呜呼!

恶④有满而不覆者哉!”

(《韩诗外传》)

注释:①欹:倾斜。②宥座:座位右边。“宥”通“右”。③中:这里指装水到一半。④恶(wū):**,怎么。

译文:孔子参观周庙,看到欹器。孔子问守庙的人说:

“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是右坐之器。

”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:

“是这样的。”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,空了就斜着,装到一半时就垂直而立。孔子长叹道:

“呜呼!怎么会有满而不颠覆的呢!”

品悟感想:

从这个故事中,我们得到两点启示:

1.做人要谦虚谨慎,不要狂妄自大,骄傲自满。

2.我们要学习孔子的实践精神,不能一味听信传言,要亲自动手验证。

逆向反思:

1.不正的容器,水满了就会颠覆,所以我们首先要使自己成为正直之士,才能成为饱学之士。

2.世间的知识有许多,我们不必事事躬亲,要学会提高效率,利用现成的经验成果。

告诉他们早点回家翻译成英语,告诉他早点回家翻译为英文

1楼 匿名用户 tell them to go home early 告诉他们早点回家 告诉他早点回家翻译为英文 2楼 匿名用户 你好!告诉他早点回家 tell him to e home early 3楼 匿名用户 tell him to go home earlier 4楼 精锐 tell hi...