东帛薄暮望的薄读bo还是bao,东皋薄暮望的薄读bao还是bo啊?

2020-12-13 11:38:22 字数 3267 阅读 6636

1楼:深伊

bo意思是迫进

薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。

东皋薄暮望的薄读bao还是bo啊?

2楼:匿名用户

bodong gao bo mu wang

书面语中多读 bo

口语中多读为 bao

终日舂薄暮的“薄”读音是bo还是bao?

3楼:匿名用户

应该是读bo

读bao的话 貌似大多都用于做形容词

没记错的话,这里应该是用作动词

希望能帮到你!

东皋薄暮望,徙倚欲何依 诗中的“薄”是念薄(bao)还是念薄(bo)

4楼:彼岸花飞雪

读bó.

薄 #bó【释义】①轻微;少:微薄|单薄|如履薄冰。②不厚道.

不庄重:刻薄|轻薄。③轻视;看不起:

鄙薄|厚古薄今。④接近.迫近:

薄暮|日薄西山。

“东皋薄暮望”怎么念?

5楼:缘聚月夜星空

东皋薄暮bai

望,读音为:[ dōng gāo bódu mù wàng ]出处:《野望zhi》dao

家王绩原文:回

东皋薄暮答望,徙倚欲何依。

树树皆秋色,山山唯落晖。

牧人驱犊返,猎马带禽归。

相顾无相识,长歌怀采薇。

注释:1、东皋:诗人隐居的地方。薄暮:傍晚。薄,迫近。

2、禽:鸟兽,这里指猎物。

3、秋色:一作“春色”。

4、落晖:落日。

5、犊:小牛,这里指牛群。

6、徙倚:徘徊,来回地走。依:归依。

7、采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后 ,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。

译文:傍晚时分站在诗人隐居的地方纵目远眺,徘徊不定不知归依何方。

层层树林都染上金黄的秋色,重重山岭披覆着落日的余光。

牧人驱赶着牛群返回,猎人骑着马带着猎物回去。

我看到这些人又并不认识,咏一曲长歌来怀念古代采薇而食的隐士。

赏析:秋天傍晚时分,诗人遥望山野,看到一派秋意颇浓的山野景色,看到放牧和打猎的人各自随愿而归,不禁怀念起古代采薇而食的隐士。全诗于萧瑟恬静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情。

东皋薄暮望的薄什么意思

6楼:q王小年

薄,迫近。

薄暮:傍晚。

东皋薄暮望:傍黄昏的时候伫立在东皋村头怅望。

出自:《野望》唐代·王绩

东皋薄暮望,徙倚欲何依。

树树皆秋色,山山唯落晖。

牧人驱犊返,猎马带禽归。

相顾无相识,长歌怀采薇。

翻译:黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。

放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

王绩入唐后以秘书省正字待诏门下省,不久辞官还乡。贞观中出为太乐丞,旋又告归。此诗应该就是作于诗人辞官隐居东皋(在今山西河津)的时候。

诗歌描写了秋天山野的景致,诗风疏朴自然,于平淡中表现出诗人"相顾无相识"的抑郁苦闷的心情,全诗洗尽铅华,为唐初诗苑吹进一股清新的气息。

本诗首尾两联抒情言事。中间两联写景,经过以情写景、借景言情的层层深化描写,把诗人的孤寂彷徨之情与笼罩四野的秋色暮景巧妙的联结起来,给读者带来直觉的艺术观感和美的愉悦。

诗中所蕴含的不尽之意,更使人们长久地咀嚼、回味。全诗语言质直清新,自然流畅,言浅味深,句句有力,为唐诗及后代诗歌语言的创新开辟先路。

7楼:河南小白

薄(bó):迫近,靠近。

《陈情表》:“日~西山,气息奄奄。”

东皋,指出地点;薄暮即傍晚,指出时间;望,指出行为。

野望扩写-东皋薄暮王那个

8楼:匿名用户

《野望》

又是一个秋日的黄昏,我独自一人站在水边高地向远处眺望。入目的是染上枯黄色彩的树木,全然的秋日风光。起伏的山峦被笼罩在落日的余晖里,一派静谧的景象。

远远的传来几声高亢的吆喝声,和着牛羊参差的脚步和偶尔的几声嘶叫。放牧人赶着牛羊群在这倦鸟高飞尽的时刻徐徐归来。哒哒的马蹄声打我身旁掠过,马背上的猎人带着收获的猎物向着熟悉的邻人发出爽朗的笑声。

他们的欢乐与喜悦却与我全然无关,举目望去竟然没有一个与我相识的人,这满目的秋色本该是丰收的,是幸福的,是饱含欣慰的。。。却突然之间都蒙上了一层苍凉的意味,半分得不到心灵上的慰藉。夕阳之下,我只能低回婉转的吟唱,追怀伯夷、叔齐那样不食周粟、上山釆薇的隐逸之士。

有字数限制没有?

“东皋薄暮望”怎么念

9楼:缘聚月夜星空

东皋薄暮望,读音为:[ dōng gāo bó mù wàng ]出处:《野望》

原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。

树树皆秋色,山山唯落晖。

牧人驱犊返,猎马带禽归。

相顾无相识,长歌怀采薇。

注释:1、东皋:诗人隐居的地方。薄暮:傍晚。薄,迫近。

2、禽:鸟兽,这里指猎物。

3、秋色:一作“春色”。

4、落晖:落日。

5、犊:小牛,这里指牛群。

6、徙倚:徘徊,来回地走。依:归依。

7、采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后 ,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。

译文:傍晚时分站在诗人隐居的地方纵目远眺,徘徊不定不知归依何方。

层层树林都染上金黄的秋色,重重山岭披覆着落日的余光。

牧人驱赶着牛群返回,猎人骑着马带着猎物回去。

我看到这些人又并不认识,咏一曲长歌来怀念古代采薇而食的隐士。

赏析:秋天傍晚时分,诗人遥望山野,看到一派秋意颇浓的山野景色,看到放牧和打猎的人各自随愿而归,不禁怀念起古代采薇而食的隐士。全诗于萧瑟恬静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情。

10楼:咋这么难注册啊

皋ɡāo 薄bó

东皋 ∕ 薄暮 ∕ 望 “东皋”是地点

“薄暮”指傍晚

11楼:天涯v无人

东 皋 薄 暮 望

dōng gāo bó mù wàng