1楼:匿名用户
プレゼント 仆は19歳になりました。昨日は仆が19歳の诞生日です。とてもうれしい一日を过ごしました。
友达からいろいろなプレゼントをもらいました。 仆は一番好きなプレゼントはクラスメートの幸子ちゃんからネクタイです。赤黒いの缟でとても流行のネクタイです。
彼女は仆にネクタイを缔めさせました。このネクタイのおかげで、本当に仆がハンサムなボーイになりました。ありがとう、幸子ちゃん。
仆は毎日このネクタイを缔めます。ネクタイを见ると、あなたも见えるのようです。 嬉しいです。
いいプレゼントをもらいました。
这道日语题目是什么玩意儿。玩全没有头绪,求分析!!! 详细说明一下。 映画「プレゼント」について、
2楼:匿名用户
4132 不知道对不对哦 从词干和选项来看是想表达 关于《礼物》这部电影 导演说本着要做一部耐得住大人的鉴赏的动画电影的想法而完成的作品 アニメ映画を(作る)と考えて难点在这里 我的理解是省略了作る 这样句子就合理了
3楼:
选2.从と语った来看,前面只能用2了
我想要一篇字数为200字的日语作文,题目为“××からのプレゼント” 我
4楼:美秀时尚
中午,copy
爷爷来了,送给我一个存钱罐。存钱罐是小猪形的,肚子圆鼓鼓的,能存很多钱。爷爷希望我不要乱花钱,把零钱存到小猪的肚子里。
我拿着存钱罐飞快地往卧室里跑。迅速的开始找硬币,不管是多少钱我都往小猪的肚子里塞。我向爷爷保证会赶快喂饱小猪,坚决不再乱花钱了。
爷爷高兴的笑了,我也高兴的笑了
お昼、おじいさんが来て、お金を贮めて。贮金箱はブタの形をした、お腹が丸く、たくさん贮金し。おじいさんはお金をむやみにお金を使って、小銭を子豚ちゃんのおなかに贮金している。
贮金箱を持ってすたすたと寝室に向かって走る。急速にコインを探して、いくらお金をいくら私も子豚のお腹に行く。おじいさんには、お金の子豚、绝対にお金を使うことはないと、おじいさんに保证しました。
おじいさんは嬉しそうに笑って、私もうれしく笑う。
圣诞礼物。用日语是这样写对クリスマスプレゼント?还是这样写对クリスマスのプレゼント?求大神指教!
5楼:端木澄虞
前者对,请看图。望采纳~~
6楼:u盘又掉了
クリスマスのプレゼント
日语:プレゼント的意思不就是赠品,圣诞节礼物什么的吗啊
7楼:匿名用户
プレゼント:礼物
昨天,我写了一首好歌作为礼物送给哥哥。
8楼:匿名用户
今天,把好听的歌作为礼物送给哥哥 这个绝对标准的翻译
9楼:小二
プレゼント就是present,“”礼物“”的意思。
10楼:匿名用户
プレザント 礼物
整句:在昨天,可以用好歌当做给哥哥的礼物
××からのプレンゼト 日语作文200字
11楼:匿名用户
先写上中文的小作文「xx送给我的礼物」然後再翻译过去就可以了。小作文慢慢来不难的。别担心出错。
一个简单的日语授受动词问题 田中从我这得到了礼物 是不能用田中さんはわたしにプレゼントをもらいまし
12楼:匿名用户
に改成から
一般不会说别人从我这得到***,但如果你要强调是“从我这得到”这一点,就这么说吧
13楼:乌龟的时光
把に还成から
田中さんは私からプレゼントをもらいました。
日语,【する】在句子里可以代替任何一个动词吗?【プレゼントをする】即可以表示【送礼物】也可以表示【
14楼:沫沫菲巫
する虽然是个很万能的动词,不过我觉得他不能代替所有的动词,那其他的动词不就没有存在意义了吗。プレゼントをする应该是作为礼物的意思
求日语翻译!紧急!! 心のこもったプレゼントが负担になったり、自分の趣味にあわなかったりするからだ
15楼:为了我也为了她
真诚的礼物,将会成为负担,我们考虑到自己的爱好令人不愉快。这也是女性礼物平均编手的原因之一吧。相反,诚心诚意的话,那会带来麻烦,着实令人遗憾。
有的人把自己的亲手做的礼物有上年纪的人也有可能是一定会很高兴的。样的礼物,或什么礼物能够让人满意的呢,世代的差异呢?让人满意的礼物,到底是怎样的吗?
对方考虑过多的话,能简单地就变得如此。但是,还得考虑选择的礼物,也可以说是一个吧。让对方感到喜悦的脸,想象着要选择,礼物的乐趣之一的影碟。
全部翻译。