求助英文翻译“XX路XX号增X号”如何说

2020-12-11 11:51:30 字数 4500 阅读 9969

1楼:匿名用户

xx路xx号增x号

affiliated x, no. xx, xx road/street(看当地习惯选用)供参

2楼:匿名用户

街道用in ,门牌号用at,增x号是什么东东?

xx市xx区xx路x号怎么翻译?急急急急急急!!!

3楼:匿名用户

no.1, taoli rd., nanshan district,shenzhen,guangdong

省市后面可以不加province和city

4楼:匿名用户

深圳市南山区桃李路1号

no.1, taoli road, nanshan district, shenzhen, guangdong, china

5楼:艾薇

no.1 taoli road, nanshan district, shenzhen city

6楼:匿名用户

peach and plum road 1 shenzhen city nanshan district

7楼:金属阿

no. 1st, taoli road, nanshan district, shengzhen city

8楼:匿名用户

no. 1 peach-plum road, nanshan district, shenzhen, china

英文地址翻译:上海市xx区xx路xx弄xx号xx室

9楼:于昌斌的

中午:上海市xx区xx路xx弄xx号xx室英语:room xx, no.xx, xx lane, xx road, xx district, shanghai, china

xx区xx路xx街xx园xx号xx室”

简写:rm xx(即room xx)

no. xx (即number xx)

*** bldg. (即*** building)*** garden

*** st. (即*** street)*** district

*** city, *** provincep.r.c.(即people's republic of china)

10楼:冰糖两勺

上海市xx区xx路xx弄xx号xx室对应的英文地址可翻译为:

room xx, no.xx,lane xx, xxroad, xx district, shanghai city(逗号后面有空格)

室/房---room, 号 ---no. , 巷/弄 ---lane , 路 ---road, 区 --- district ,市 --- city.

【举例】:

市上海虹口区西康南路125弄34号201室,可翻译为room 201,no.34,lane 125,xikang road(south),hongkou district, shanghai city

11楼:匿名用户

上海市xx区xx路xx弄xx号xx室

room xx, no.xx, xx lane, xx road, xx district, shanghai, china

12楼:匿名用户

roomxx, no.xx,lanexx,***road,xxdistrict, shanghai

吼一声:xx字第x号 怎么翻译呀!!!

13楼:匿名用户

证监公司字[2001]105号 zheng jian gong si zi no.105 [2001]

就是这个格式,保证正确。

14楼:匿名用户

states with dan (2007) no.xx

xx市xx区xx路xx号xx商务中心x座x楼 怎么翻译成英语!

15楼:匿名用户

floor x, building x, xx business center

邮编,no. xx, xx road, xx district, xx

这个地址用英文怎么写 上海市 浦东新区 洪山路xx弄xx号xx室

16楼:心之王者

上海市 浦东新区 洪山路xx弄xx号xx室的英文:room xx, no. xx, lane xx, hongshan road, pudong new area, shanghai

room读法 英[rum]  美[rum]

n.房间;空间;机会

v.寄宿;给…提供留宿

例句1、shall i fetch your bag from the next room?

我到隔壁房间里把你的包拿来好吗?

2、people filled the room.

人们把房间挤得满满的。

短语1、airy room 通风良好的房间

2、back room 里屋,密室

3、badly-lighted room 光线不好的房间

4、***fortable room 舒适的房间

词语用法

1、room的意思是“空间,地方,余地”,用于比喻时可指“机会”,是抽象名词,不可数,其前不可加冠词,谓语动词应用单数形式。

2、room可用动词不定式作定语,但不可用动名词作定语。

3、rooms还可作“住所”解。the **allestroom的意思是“室内的厕所”,多用于英式英语的口语中。

4、room用作动词时意思是“居住,寄住,租住”,仅指睡觉,不包括餐饮与娱乐。

5、room常用作不及物动词,常与介词at, with连用。

词汇搭配

1、***mon room 公共休息室,教员公用室

2、double room 双人房间

3、empty room 空房间

4、front room 起居室,客厅

17楼:森林之黄

上海市 浦东新区 洪山路xx弄xx号xx室

room xx, no.xx, xx lane, hongshan road, pudong new district, shanghai, china

18楼:

洪山路,浦东新区,上海,xx房间xx号xx 室xx,xx号,xx巷,洪山路,浦东新区,上海,中国

19楼:

room xx, no.xx, xxlane, hongshan road, pudong new district, shanghai china

20楼:金熊妮

room xx, no. xx, xx nong, hongshan road, pudong new district, shanghai, china

弄这种有中国特色的词就直接用nong来写就好了

xx省xx市xx区xx路xx号 英语怎么描述 怎么个顺序

21楼:玉杵捣药

以滨海省海中市山上区山下路88号为例:

no.88 shanxia xx road, shanshang district, haizhong city binhai province

一般书写时,省、市的单词可以忽略

写成:no.88 shanxia xx road, shanshang district, haizhong binhai

22楼:匿名用户

倒过来写,即xx号xx路xx区xx市xx省

“xx省xx市xx区xx街x号x栋x单元x号”英语如何翻译?

23楼:匿名用户

room no.x unit x biluding no. x,no.x,***street,xxdistrict,***city,***province.

地址要从最小的单位开始翻译。

24楼:匿名用户

no.xx unit xx block xx no. xx streetxx district xx city xx province

25楼:匿名用户

xx province xx district xx city, xx street, x, x dong x unit x,

***市xx区xx路xx号xx楼,用英文怎么翻译啊?急急急

26楼:周美麟

roomx, no.x, x road, x district, x city.

27楼:匿名用户

building x , no. x, x road, x district, x city.