1楼:匿名用户
是的 说白了 就跟我们平常给别人取个外号 小名
“一姐”是贬义词吗?
2楼:最爱尘涑
主要看用在什么地方,不同场合一姐有不同的含义和感**彩。
一姐,女性用词,指老大、头目、领头人、领头羊等意思。但不同地方有不同的意思,比如广西的玉林市。在玉林,一姐意指笨蛋、傻瓜之意。
它的意思与一哥一致,不同的是一哥用于男性,一姐仅用于女性。
“一哥”、“一姐”一般用于艺人,是娱乐公司旗下的演员的中的老大。此人不一定是人气最高,但肯定是资格最老,辈分最大,后台最硬。
“老外”是对外国人的蔑称吗
3楼:山东人生
中国人对外国人的
俗称,没有贬义。
中国人对外国人的称呼,从“夷—洋人—洋鬼子—外国人—老外”的变化过程,反应了我国人民对外国人态度的一个转变过程。最初的“夷”是华夏人对周边地区人的蔑视,直到两千多年后洋人对中国开炮,这时华夏的君主们才走**阶改称“洋夷”为“洋人”,在洋人发动战争侵略中国期间,烧杀抢掠,充分暴露其野蛮性,他们在中国人的眼里就理所当然地成为魔鬼,因此对外国人的称呼又变成了“洋鬼子”。新中国成立以后,中国人社会地位提高,便又心平气和地称“外国人”。
本来“外国人”这称呼直白得很,实事求是,不卑不亢, 为什么又把外国人称为“老外”呢?这是有其深远的社会历史文化背景的。
首先,中国人历来是爱和平的,对亲友四邻是友善的, 称呼中加“老”显得亲热,比如“老乡”“老表”,称呼你老外,就像称呼老张老李那样,大大咧咧,随便亲切。
过去中国人对外国人的称呼都是用在第三人称上,只有“老外”可以用于第二人称。在称呼上,中国人和外国人之间第一次达到了这样的共识。
如何称呼外国人的名字最好恰当?
4楼:美容顾问小白
男士是mr+姓 女士是ms or miss+姓 一般来说直接称呼名字就可以
初次见面,男士用mr.+姓氏,女士按年龄,年长的用mrs.+姓氏,年轻的用miss+姓氏,而在商务场合,也可用ms.+姓氏(不分年龄)。 熟悉了,就可直接称呼其名。
如果不知道他的名字 可以说excuse me, may i know your name. 然后男士叫mr.(mister) 女士没结婚的或者你不知道有没有结婚的都叫miss 结婚了的叫mrs 夫人叫madam 例子:
susan小姐=miss susan jackson太太=mrs jackson(她的丈夫姓jackson,她的原名是susan) susan夫人=madam susan 不肯定的情况叫miss是最适当的
在不知道姓名的情况下男士用sir, 女士用madam;知道则男士用mr.+姓氐; 女士用miss+姓氏;如果女士已婚,则mrs+夫姓(外国女士结婚后会从夫姓,直接称呼则可,不用特意去问)
5楼:匿名用户
看看别人是怎样称呼他的,因为每个人的爱好部一样
怎么称呼老外才礼貌
6楼:匿名用户
礼貌的称呼外国人:
认识的人:
对于自己已经认识的人多以mr. ms.或mrs.等加在姓氏之前称呼,如mr. chang, ms. tsing, mrs. huang等,千万不可以用名代姓.
例如说美国国父乔治·华盛顿,人们一定称之为华盛顿**、华盛顿先生,因为这是他的姓,如果称他为乔治先生,保证震惊全场,因为只有以前的黑奴才会如此称呼主人的,此点国人都常常弄不清楚,所以也让别人惊异连连。
重要的人:
对于重要人物最好加上他的头衔,如校长、大使、参议员、教授…等,以示尊重,当然也如前述是以头衔之后加上其人之全名或姓氏称呼之,千万也别接上名字。
一般而言有三种人在名片上和头衔上是终身适用的,这三种人是:
大使ambassador、博士doctor以及公侯伯子男皇室贵族爵位。在称呼他们时一定要加头衔,否则表示十分不敬,甚至视为羞辱,务必谨慎小心。
不认识的人:
可以mr. madam称呼之,国人有不少一见外国人就称为"sir",这是不对的,只有对看起来明显十分年长者或是虽不知其姓名但显然是十分重要的人士方才适用之,当然面对正在执行公务的**、警员等也可以sir称呼以表尊敬。而相对于女士则一律以madam称呼之,不论她是否已婚。
对于年青人:
可以称之为young man,年青女孩则称为young lady,小孩子可以匿称为kid(s),较礼貌地称之为young master,在此master并非主人之意,有点类似国语的‘小王子’之类的称呼法。
7楼:°迷岛
在中国,称呼是一个比较复杂的系统,无论在家里、单位,还是在朋友圈子,礼貌的称呼别人有一定的难度。中国人出国旅游、学习、工作,自然要和外国人打交道,或者就是不出国,在国内的一线城市,老外也到处都是,他们有可能是你的朋友、同事,怎么称呼他们有礼貌,也成了一个问题。 我们称呼老外现在基本上按老外的习惯,也就是按英美人的习惯。
英美人的称呼系统相对于中国的称呼系统还是要简单许多,他们无论在家里、单位或在社交场合,称呼别人基本上都可以叫名字,比如你遇着barack obama,大多数情况都可以叫barack,只有在少数很正式的场合,才称呼mr obama。当然称呼别人,也有一些基本的原则,一是看他们自己如何介绍自己,如果有人介绍自己是prof. jennings,那对此人的合适称呼就是prof.
jennings。另外,要看周围环境,看别人怎么称呼你要称呼的人,大多数人怎么叫,往往就是比较合适的称呼。
你觉得“老外”是一个贬义词吗?
8楼:匿名用户
不是啊,这是我们对外国人的统称么
9楼:匿名用户
这不能说算是贬义词吧?有些外国人很经常会自称“老外”调侃
10楼:妝虚伪
不算,只是一种比较习惯的叫法。
11楼:alice依一
没呀!!!我觉得或许比较近的说
中国人为什么叫外国人叫老外
12楼:若海秦涛
老外”这称呼,我琢来磨着是自
北京的哥们儿在文化沙龙里 “侃”出来的。 一个有趣的现象是“老外”这称呼是
“老外”自己帮着传 开的。那年一位在北京学艺的老外,把这称呼搬上了春节联欢 晚会,从此全国传开。大江南北,长城内外,都称外国人叫老外,老外也欣然接受。
中国人对外国人的称呼很多,最早的称呼是“夷”。“夷 ”本来是春秋战国时期中原华夏对东方的称呼,那时有所谓“ 东夷西戎南蛮北狄”的说法,后来演变成把四周地区和那里的 人都称为“夷”。再后来又知道“夷”的外边还有海洋,海洋外边还有地方和人,于是以此类推,就管他们叫“洋夷”。
十 九世纪中叶以后,“洋夷”们用炮舰打开中国的大门,才知道 “洋”比“夷”厉害,于是就把“洋夷”改称“洋人”。洋人发动世界大战,侵略中国,于是洋人就顺理成章地被称为“洋鬼子”。二战以后“洋鬼子”被灭了,就直呼其为“外国人”。
最后就是从八十年代开始留传至今,而且还要流传下去的“老外”。 中国人对外国人的称呼,从洋夷———洋人———洋鬼子———外国人———老外的变化过程,
13楼:萝卜吃萝卜
习惯叫法,使用很广泛,“老公”“老婆”“老李”“老张”
14楼:永远的周锋
简称,以前统称鬼子,洋鬼子。
15楼:匿名用户
“老”是尊称,“外”指外国人。
16楼:匿名用户
叫老外多亲切呀。以前是叫洋。。。。。
古人称外国人为什么
17楼:沐舞衣
中国人对外国人的称呼很多,最早的称呼是“夷”。“夷 ”本来是春秋战国时期中原华夏对东方的称呼,那时有所谓“东夷西戎南蛮北狄”的说法,后来演变成把四周地区和那里的人都称为“夷”。再后来又知道“夷”的外边还有海洋,海洋外边还有地方和人,于是以此类推,就管他们叫“洋夷”。
十九世纪中叶以后,“洋夷”们用炮舰打开中国的大门,才知道“洋”比“夷”厉害,于是就把“洋夷”改称“洋人”。洋人发动世界大战,侵略中国,于是洋人就顺理成章地被称为“洋鬼子”。二战以后“洋鬼子”被灭了,就直呼其为“外国人”。
最后就是从八十年代开始留传至今,而且还要流传下去的“老外”。
18楼:爱上哈达王子
东边的称作夷,西边的称作戎,北边的称作狄,南边的称作蛮~
本来是指少数民族~
但是后来随着世界的扩大只要是东边的就叫做夷,其他的以此类推~这时不再指少数民族,而是指外族人。古代对国的概念和民族的一般不加以区分,因为古代民族其实十分严重。华夏民族所在之地就是华夏的王土~其他都是外族,外国
19楼:珠檀村村长
洋人古代对非中原的人一般的称呼是:南蛮北夷.东羌西戎.
一般是称夷比较多.
20楼:杨山钢
蛮夷...四夷
生番... 等等贬义词
21楼:行者孙无间
南蛮北夷.东羌西戎.
鬼子,不单指日本的。
任性是贬义词还是贬义词,任性是一个贬义词还是贬义词
1楼 贬义,如任性妄为。 但现在很多词没有确定的褒贬之分,看情境,如 好羡慕她可以这么任性。这样说看来,也不是贬义。 但到考试还是贬义的,因为它的反义词类似乖巧的褒义词。 任性一词是褒义词还是贬义词 2楼 平常心新号 任性一词是贬义词 任性r nx ng 放任自己的性子,不加约束 胡闹 他有时不免孩...
放纵任性,是贬义词吗,任性是贬义词吗?
1楼 匿名用户 是贬义,说这话不可能是褒义 2楼 肥罗的大号 是贬义,是指某某对他的孩子做的错事不怎么理,不教他,不骂他,就会造成他以后还犯个错误,。 3楼 身如琉璃 当然是贬义词了啊!! 任性是贬义词吗? 4楼 匿名用户 任性, 汉语固定词组。是不是贬义词,那就要分情况了,指听凭秉性行事,率真不做...
深谋远虑的贬义词是什么,深谋远虑是贬义词吗
1楼 樊从华 深谋远虑 指计划得很周密,考虑得很长远。 带贬义的近义词 诡计多端 诡计 狡诈的计谋 端 项目,点。形容坏主意很多。 阴谋诡计 诡 欺诈,奸滑。指暗地里策划坏的害人的坏主意。 老谋深算 周密的筹划,深远的打算。形容人办事精明老练。多含贬义。 2楼 匿名用户 与深谋远虑相近的贬义词 老谋...