1楼:匿名用户
说中文的时候,这只是一个词组,但用法语表达时,嗯。。。。有点不同。
最好是用一个完整的句子来说:
paris est une ville romantique.
如果只想用词组来说,就应该说成:
paris la romantique
而不是 le paris romantique!!!!!!!!!!
2楼:匿名用户
paris romantique
google 翻译的,仅供参考
3楼:匿名用户
差不多了.
le paris romantique.
4楼:匿名用户
同意2楼的。le paris romantique.
5楼:匿名用户
facer翻译的意思和原文很接近,你不妨考虑一下他的答案。
相约在巴黎用法语怎么说,相约巴黎,法语怎么说
1楼 匿名用户 plan to meet in paris promise to meet each other in paris 相约巴黎 法语怎么说 2楼 我巴黎je viens paris 我自巴黎 je suis venue a paris 巴黎用法语怎么说? 3楼 匿名用户 和英语一样的写...
法语的联合国怎么说,用法语说“法语”怎么说
1楼 匿名用户 l anisation des nations unies 简称 o n u 2楼 匿名用户 nations unies 联合国工作语言是法语? 3楼 蕃薯小猪 5种工作语言 汉法俄copy英西 大多数文件都bai是用法语先起du草的 然后zhi再由工作人员翻译成汉语dao啊 英语啊...
请问法语“你有什么”怎么说,法语是怎么说
1楼 超级甜甜甜 j ai un livre il a un magazine et toi 因为前面说 了很多遍有什么有什么这时候就不用再说你有什么了 如果一定要说的话 可以说qu est ce que tu as 不过貌似这样说的太少了 这么随便的话用这么正式的方式说出来实在是有点奇怪要么或者干...