你准备为家人买些什么礼物?用英文翻译两种表达方式

2020-12-09 06:57:51 字数 2970 阅读 3025

1楼:匿名用户

what are you going to buy for your family?

what will you buy for your family?

买礼物给我的父母,用英文翻译。2种

2楼:无道清扬

buying gifts for my parents.

buying presents for my parents.

getting gifts for my parents.

三种都可

bai以。

du gift 和 presents都是礼物的意zhi思。

有不懂dao的地方

专请追属问我。

3楼:ula慢羊羊

buy presents for my parents

注意是for

4楼:小智是

bring gifts to my parents

你想为你的家人买些什么用英文写

5楼:飞翔的秋秋

i want to buy something to your family.

记得采纳哦!

6楼:多乐密

what do you want to buy for your family members?

7楼:马莎莎水瓶

what would you like to buy for your family?或者简单点:what do you want to buy for your family?

8楼:匿名用户

what do you plan to buy for your family?

为父母买礼物”用英语怎么说

9楼:匿名用户

为父母买礼物”

英文翻译_

buy gifts for parents.

这是给你的礼物。英文有几种表达方式

10楼:田野里的小飞侠

这是给你的礼物

1、here is a present for you

2、this gift is for you

具体释义:

1、here is a present for you

英文发音:[h(r) z preznt f(r) ju]

例句:mr. taylor, here is a present for you from our corporation.

泰勒先生,这是我们公司送您的礼物。

2、this gift is for you

英文发音:[s ɡft z f(r) ju]

例句:this gift is intended for you.

这份礼物是专门为你准备的。

扩展资料

词汇解析:

1、present

英文发音:[prznt;(for n.)prznt]

中文释义:n. 现在;礼物;瞄准

例句:he sent his christmas presents to his children.

他给孩子们寄去了圣诞礼物。

2、gift

英文发音:[gft]

中文释义:n. 礼物;天赋;赠品

例句:the painter sent his best painting, as a gift, to the museum.

画家把他最好的一幅油画赠送给了博物馆。

11楼:嘟嘟

这是给你

this is the gift for you.

this is the present for you.

this gift is for you.

this present is for you.

为父母买一些礼物英语过去式怎么写 5

12楼:匿名用户

翻译如下

为父母买一些礼物

英语过去式

bought some gifts for parents

我给父母买了一些可爱的礼物,用英语怎么说

13楼:匿名用户

his parents bought a lovely gift

给妈妈买一些礼物用英文怎么说

14楼:匿名用户

buy some gifts for mother.

buy mother some gifts.

.第一时间为你解答,

敬请采纳,如对本题还有疑问可追问,good luck!

15楼:边白我老公

to my mother to buy some gifts求采纳

16楼:汤桂斌糖果

l will buy my something for my mother as presents.

17楼:啓芷

buy some presents/gift for my mum

通常我们的父母为我们准备好礼物。英文翻译

18楼:匿名用户

usally our parents get the presents ready for us.

^__^真心祝你学习进步,如果你对这个答案有什么疑问,请追问,另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟!