别人烧田边杂草烧了我家门口几棵三十几年的柏树怎么办

2020-12-08 12:01:28 字数 7583 阅读 9858

1楼:匿名用户

这个你们可以私下沟通。这是个人的物品。

2楼:匿名用户

你那属于经济损失,先取证报警,然后起诉到法院,让对方陪赔经济损失!

3楼:匿名用户

先去找村干部,然后再去找他们要索赔。

4楼:匿名用户

协商理赔,协商不了 农村有村部,找村部解决。

世界杯这个词的西班牙语怎么写

5楼:皇失措

copa mundial de fútbol

la copa mundial de fútbol es el torneo internacional de fútbol masculino a nivel de selecciones nacionales más importante del mundo。

6楼:逆之刃

copa del mundo

7楼:匿名用户

copa mundial de fútbol

不过直接说copa mundial也能理解是世界杯,就像是中国人说世界杯都能理解一样。

8楼:匿名用户

本人现在在国外,国外电视台写的是copa mundial。

为何世界杯主题曲常出现西班牙语? 30

9楼:匿名用户

因为你听的是西班牙语版的。

10楼:匿名用户

可能与南美足球强国的拉丁语系(西班牙、葡萄牙语)有关吧。巴西官语是葡萄牙语,阿根廷及其他南美国家是西班牙语。

11楼:冰醇

不能这么说,或许你听到的是西班牙语版

回的吧答.

你看看:

http://baike.baidu.***/view/578613.htm?fr=ala0_1

12楼:碧落星

西语不再是小语种啦 挖哈哈

2010世界杯主题曲wakawaka的西语版翻译?

13楼:匿名用户

西班牙语:

llego el momento,这个时刻到来了caen las murallas城墙倒下va a ***enzar就要开始了

la única justa战斗时刻即将到来de la batallas.

no duele el golpe,感受不到疼痛no existe el miedo也不存在恐惧quítate el polvo,拍去身上的尘土ponte de pie你要站起来再次投入比赛中y vuelves al ruedo.

y la presión你能感到压力

que sientes你的支持者在期待着你espera en ti,

tu gente!

ahora vamos por todo现在我们所有人都团结在一起y te a***paa la suerte好运会伴随着你samina mina zangaléwa这就是要做的事!

porque esto es áfrica.因为我们在非洲samina mina eh! eh!

waka waka eh! eh!

samina mina zangaléwaporque esto es áfrica.

oye tu dios y上帝能感知到你

no estarás solo你不会是一个人llegas aquí你来到这里

para brillar为了发光荣耀而来

lo tienes todo.你拥有一切

la hora se acerca就要到来了es el momento那个时刻就要到来了vas a ganar

cada batalla你会赢得每场比赛

ya lo presiento.我可以预感到hay que empezar

de cero

para tocar

el cielo.

为了触及最高应该从零开始

ahora vamos por todo现在我们所有人团结在一起,y todos vamos por ellos为了他们而团结samina mina zangaléwa这就是要做的事!

porque esto es áfrica.因为我们在非洲

14楼:至尊王者之风

西班牙版本:

llego el momento,

caen las murallas las murallas caen

va a ***enzar va a ***enzar

la única justa la única justa

de la batallas. de la batallas.

no duele el golpe, el golpe no duele,

no existe el miedo no existe el miedo

quítate el polvo, polvo el quítate,

ponte de pie ponte de pie

y vuelves al ruedo. vuelves al ruedo y.

y la presión y la presión

que sientes que sientes

espera en ti, espera en ti,

tu gente! gente tu!

ahora vamos por todo ahora vamos por todo

y te a***paa la suerte y te a***paa la suerte

samina mina zangaléwa samina mina zangalewa

porque esto es áfrica. porque esto es áfrica.

samina mina samina mina eh! eh! eh! eh!

waka waka waka waka eh! eh! eh! eh!

samina mina zangaléwa samina mina zangalewa

porque esto es áfrica. porque esto es áfrica.

oye tu dios y oye tu dios y

no estarás solo no estaras solo

llegas aquí llegas aquí

para brillar párr brillar

lo tienes todo. todo lo tienes.

la hora se acerca la hora sí acerca

es el momento es el momento

vas a ganar vas a ganar

cada batalla cada batalla

ya lo presiento. ya lo presiento.

hay que empezar hay que empezar

de cero de cero

para tocar tocar el párrafo

el cielo. el cielo.

ahora vamos por todo ahora vamos por todo

y todos vamos por ellos todos y vamos ellos por

samina mina zangaléwa samina mina zangalewa

porque esto es áfrica. porque esto es áfrica.

samina mina samina mina eh! eh! eh! eh!

waka waka waka waka eh! eh! eh! eh!

samina mina zangaléwa samina mina zangalewa

porque esto es áfrica. porque esto es áfrica.

samina mina samina mina eh! eh! eh! eh!

waka waka waka waka eh! eh! eh! eh!

samina mina zangaléwa samina mina zangalewa

porque esto es áfrica. porque esto es áfrica.

英语译中文版本

you're a good soldier you're a good soldier

你是一个好士兵choosing your battles你是一个好士兵choosing your battles

在你选择的战场pick yourself up在你选择的战场pick yourself up

站起来and dust yourself off站起来and dust yourself off

掸净灰尘and back in the saddle掸净灰尘and back in the saddle

重新上路you're on the frontline重新上路you're on the frontline

你正在前线everyone's watching你正在前线everyone's watching

人人都在关注you know it's serious人人都在关注you know it's serious

你了解情况危急we're getting closer你了解情况危急we're getting closer

我们越来越团结this isn't over我们越来越团结this isn't over

现在还没有结束the pressure is on现在还没有结束the pressure is on

压力已经到来you feel it压力已经到来you feel it

你感受到了but you've got it all你感受到了but you've got it all

但是你已经获得这一切believe it但是你已经获得这一切believe it

相信吧when you fall get up相信吧when you fall get up

当你跌倒爬起来oh oh当你跌倒爬起来oh oh

哦哦and if you fall get up哦哦and if you fall get up

如果你跌倒爬起来eh eh如果你跌倒爬起来eh eh

诶诶tsamina mina诶诶tsamina mina

zangalewa zangalewa

cuz this is africa cuz this is africa

tsamina mina eh eh tsamina mina eh eh

waka waka eh eh waka waka eh eh

tsamina mina zangalewa tsamina mina zangalewa

this time for africa this time for africa

这是属于非洲的时刻listen to your god这是属于非洲的时刻listen to your god

请听从你的信仰this is our motto请听从你的信仰this is our motto

这是我们的格言your time to shine这是我们的格言your time to shine

你发光的时刻don't wait in line你发光的时刻don't wait in line

不要在队伍里等待y vamos por todo不要在队伍里等待y vamos por todo

people are raising people are raising

人们在呼喊their expectations人们在呼喊their expectations

他们的期望go on and feed them他们的期望go on and feed them

继续走去满足他们this is your moment继续走去满足他们this is your moment

现在是你的时刻no hesitation现在是你的时刻no hesitation

不要犹豫today's your day不要犹豫today's your day

今天是你的节日i feel it今天是你的节日i feel it

我感觉得到you paved the way我感觉得到you paved the way

是你铺平了道路believe it是你铺平了道路believe it

相信吧if you get down相信吧if you get down

如果你跌倒get up oh oh如果你跌倒get up oh oh

再起来哦哦when you get down再起来哦哦when you get down

当你跌倒了get up eh eh当你跌倒了get up eh eh

再起来诶诶tsamina mina zangalewa再起来诶诶tsamina mina zangalewa

this time for africa this time for africa

tsamina mina eh eh tsamina mina eh eh

waka waka eh eh waka waka eh eh

tsamina mina zangalewa tsamina mina zangalewa

anawa aa anawa aa

tsamina mina eh eh tsamina mina eh eh

waka waka eh eh waka waka eh eh

tsamina mina zangalewa tsamina mina zangalewa

this time for africa this time for africa

... ...

tsamina mina eh eh tsamina mina eh eh

waka waka eh eh waka waka eh eh

tsamina mina zangalewa tsamina mina zangalewa

anawa aa anawa aa

tsamina mina eh eh tsamina mina eh eh

waka waka eh eh waka waka eh eh

tsamina mina zangalewa tsamina mina zangalewa

this time for africa this time for africa

... ...

tsamina mina zangalewa tsamina mina zangalewa

anawa aa anawa aa

... ...

tsamina mina zangalewa tsamina mina zangalewa

anawa aa anawa aa

this time for africa this time for africa

this time for africa this time for africa