1楼:清风白酒留故人
形容人与人之间差距很大,你体会不了我的词语,如下:
云泥之别
像天上的云和地上的泥那样高下不同。
比喻地位的高下相差极大。
[拼音]
yún ní zhī bié
[出处]
北魏·荀济《赠阴梁州》:“云泥已殊路。”
[近义]
天差地别,云龙井蛙
形容两个人差距很大的成语有哪些?
2楼:匿名用户
【判若云泥】:
高下差别就象天上的云彩和地下的土壤那样悬殊。
【天渊之别】:天和地,一极在上,一极在下。比喻差别极大。
【天地之别】:壤:地。天和地,一极在上,一级在下,比喻差别极大。
【千差万别】:形容各类多,差异大。
【天渊之别】:天和地,一极在上,一极在下。比喻差别极大。
【天堂地狱】:原为佛家语。指善人逝世后升入天堂,恶人死后陷入地狱。佛家用以惩恶劝善。后常用以比喻幸福和凄苦两种截然相反的生涯境遇。
【天壤悬隔】:比喻相差极远或相差极大。
【天冠地屦】:比方双方相差极大。
【霄壤之别】:天和地,一极在上,一极在下,比喻差别极大。
【截然不同】:截然:很明显地、决然毅然离开的样子。形容两件事物毫无独特之处。
【天差地别】:形容两种或多种事物之间的差距很大,就像天跟地之间的间隔一样。
【云龙井蛙】:云真个龙,井底的蛙。比喻位置的高低相差极大。
【天悬地隔】:悬、隔:距离远。比喻相差极大。
【天壤之别】:径:小路;庭:院子;径庭:悬殊,偏激。比喻相差很远,大不雷同。
【判若天渊】:高低差别就象天空和深渊那样悬殊。
【众寡迥异】:形容双方人力的多少相差极大。
【大有径庭】:比喻相差很远,大不相同。
【云飞泥沉】: ①比喻消失。②比喻悬殊极大。
出处:《周书·王褒传》:“云飞泥沉,金铄兰灭。”《隋书·卢思道传》:“云飞泥沉,卑高异等。”
【云龙井蛙 】: 云端的龙,井底的蛙。比喻地位的高下相差极大。
出处:清·周鲁辑《类书纂要》:“云龙喻贵,井蛙喻贱。”
【云泥殊路】: 象天上的云和地上的泥那样高下不同。比喻地位悬殊。
出处:北魏·荀济《赠阴梁州》:“云泥已殊路。”
【云泥异路】: 像天上的云和地上的泥。比喻地位相差悬殊。
出处:宋·陈亮《与辛幼安殿撰书》:“亮空闲没可做时,每念临安相聚之适,而一别遽如许,云泥异路又如许。
【云泥之别】: 象天上的云和地上的泥那样高下不同。比喻地位的高下相差极大。
出处:北魏·荀济《赠阴梁州》:“云泥已殊路。”
【云泥之差】: 云在天,泥在地。指相差像天上的云和地上的泥。比喻高低差别远殊。
出处:郭沫若《石鼓文研究·古拓二种之比较》:“举与**八年上海艺苑真赏社所印行安氏别本相比较,固大有云泥之差,而视‘天一阁本’亦远有上下床之别。”
【十万八千里】: 形容相距极远。也形容差距很大。
出处:宋·释道原《景德传灯灵》卷十三:“问:‘如何是西来意?’师曰:‘十万八千里。’”
3楼:匿名用户
天渊之别:【基本解释】:天和地,一极在上,一极在下。比喻差别极大。
【拼音读法】:tiān yuān zhī bié【近义词组】:天壤之别、天差地别
【反义词组】:千篇一律
【使用方法】:偏正式;作宾语;比喻差别极大
4楼:匿名用户
天渊之别天差地别云泥之别不啻天渊截然不同千差万别天差地远霄壤之别天冠地屦不可比拟相差甚远
形容人与人差距大的词语
5楼:萨摩耶好丑
天渊之别、天壤之别、霄壤之别、云泥之别、迥然不同。
一、天渊之别
释义:天和地,一极在上,一极在下。比喻差别极大。
出处:鲁迅《书信集 致曹靖华》:“印在书内之插图,与作者自印的一比,真有天渊之别。”
示例:奶奶说今天的生活和以前相比真是天渊之别!
二、天壤之别
释义:天和地;一在极上;另一在极下;比喻差别极大。壤:地。
出处:晋 葛洪《抱朴子 内篇 论仙》:“其为不同,已有天壤之觉,冰炭之乘矣。”
白话释义:它是不同,已经有天地的感觉,冰炭那样的区别了。
示例:事实上,自信与自大有着天壤之别。
三、霄壤之别
释义:天和地,一极在上,一级在下,比喻差别极大。
出处:鲁迅《两地书 致许广平121》:“北平久不下雨,比之南方的梅雨天,真有‘霄壤之别’。”
示例:他们的信和他写给老太爷的信真是霄壤之别。
四、云泥之别
释义:象天上的云和地上的泥那样高下不同。比喻地位的高下相差极大。
出处:南朝 宋 范晔《后汉书 逸民传 矫慎》:“仲彦足下,勤处隐约,虽乘云行泥,栖宿不同。”
白话释义:仲彦足下,多处隐隐约约,虽然乘云行泥,可是栖息却在不同的地方。
示例:我之前所想像的和实际情况有天云泥之别。
五、迥然不同
释义:迥然:差距很大的样子。大不相同;相差太远。形容彼此完全不同。
出处:宋 张戒《岁寒堂诗话》:“文章古今迥然不同。”
白话释义:文章古今完全不同。
示例:比起四邻国家,这种做法实在是迥然不同,因为居住在其它国家的外人,没有任何权利可言,他们只有任人欺压和漠视。
6楼:千叶爵士
【判若云泥】:高下差别就象天上的云彩和地下的土壤那样悬殊。
【天渊之别】:天和地,一极在上,一极在下。比喻差别极大。
【天地之别】:壤:地。天和地,一极在上,一级在下,比喻差别极大。
【千差万别】:形容各类多,差异大。
【天渊之别】:天和地,一极在上,一极在下。比喻差别极大。
【天堂地狱】:原为佛家语。指善人逝世后升入天堂,恶人死后陷入地狱。佛家用以惩恶劝善。后常用以比喻幸福和凄苦两种截然相反的生涯境遇。
【云泥之别】:象天上的云和地上的泥那样高下不同。比喻地位的高下相差极大。
【天壤悬隔】:比喻相差极远或相差极大。
【天冠地屦】:比方双方相差极大。
【霄壤之别】:天和地,一极在上,一极在下,比喻差别极大。
【截然不同】:截然:很明显地、决然毅然离开的样子。形容两件事物毫无独特之处。
【天差地别】:形容两种或多种事物之间的差距很大,就像天跟地之间的间隔一样。
【云龙井蛙】:云真个龙,井底的蛙。比喻位置的高低相差极大。
【天悬地隔】:悬、隔:距离远。比喻相差极大。
【天壤之别】:径:小路;庭:院子;径庭:悬殊,偏激。比喻相差很远,大不雷同。
【判若天渊】:高低差别就象天空和深渊那样悬殊。
【众寡迥异】:形容双方人力的多少相差极大。
【大有径庭】:比喻相差很远,大不相同。
形容人与人之间差距大的古诗词
7楼:梦琪节
遍身罗绮者,不是养蚕人。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
陶尽门前土,屋上无片瓦。
朱门酒肉臭,路有冻死骨。
十指不沾泥,鳞鳞居大厦。
燕雀安知鸿鹄之志哉!
然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;材能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富。
磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。
其受之天也,贤于材人远矣。
君当作磐石,妾当作蒲苇。
详解:遍身罗绮者,不是养蚕人。
出处:《蚕妇》 宋代:张俞
昨日入城市,归来泪满巾。
遍身罗绮者,不是养蚕人。
释义:一个住在乡下以养蚕为生的妇女,昨天到城市里去赶集并且**蚕丝。回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水甚至把手巾都浸湿了。
因为她在都市中看到,全身穿着美丽的丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人!
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
出处:《送东阳马生序》宋代:宋濂
余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人**填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;
或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;
俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;
余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;
坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;
有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;
凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!
其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
谓余勉乡人以学者,余之志也;
诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!
译文:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。
天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。
已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他请教。
所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。当我寻师时,背着书箱,趿拉着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和**受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢僵硬不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。
住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。
我的勤劳和艰辛大概就是这样。如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。
他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。
他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗?