1楼:生活的乐趣是
翻译只能译成拼音,没有任何价值,就等于在身上纹个“zhāng yì”。
还不如直接纹汉字。
2楼:
中国的名字是不可以直接翻译成希腊文
能帮我把名字翻译成希腊语吗 洪长春 韩语也行 万分感谢
3楼:匿名用户
韩国语:(hong jang choon)
希腊语不懂
4楼:羽化成蝶
韩语 发音应该是:hong cang cun
5楼:匿名用户
韩语
希腊语 hong changchun 和汉语拼音没区别
请帮我把这两个名字翻译成希腊文和阿拉伯文,谢谢了 15
6楼:匿名用户
希腊文:chen rongrong zhou ya-jia
阿拉伯文: 泰文回
:答 zhou -jia
7楼:匿名用户
希腊bai文du
:zhichen rongrong zhou yajia
阿拉伯dao文专:属 yajia
那位能帮我把名字翻译成希腊文和波斯文. 25
8楼:匿名用户
从你的意思来看是要音译的中文名?
波斯文是
希腊文就不懂了……
不过似乎不应该这么弄吧,搞得中国人看不懂老外只会读也不知道它是个名字还是别的意思。
9楼:匿名用户
希腊:yang ke
波斯文是
请高手帮我把名字翻译成希腊文,拉丁文,阿拉伯文,蒙文
10楼:匿名用户
阿拉伯文:
拉丁文,希腊文:wang sheng
11楼:謢祤茿
希腊文wang sheng拉丁文
12楼:匿名用户
蒙文“胜”的意译读音为:义勒力特([
有没有人懂希腊文的?或者有纹身师吗?能不能把我把杨慧这个名字翻译成希腊文。谢谢了 50
13楼:炎狱之恶魔
你好,很高兴为你翻译,正确的翻译是
γιανγκ χουι
希望能帮到你,如果还有不明白的地方,欢迎追问,望采纳。
14楼:刺青师_阿文
名字只能音译,说白了就是拼音
15楼:deformity丶
ο δρ yeung wai
中文名翻译成希腊文
16楼:匿名用户
li zhelee chul-λι zhe
我想把这个名字的希腊文翻译一下,有没有希腊文的翻译高手给个务必准确的翻译,谢谢! 雯 30
17楼:
σχδια σννεφων 【雯】
有没有懂希腊文的朋友帮忙翻译一下
18楼:匿名用户
诶…………
我没看错吧,像是表白勒?
一个学希腊语的mm给你发的?
我略懂皮毛,翻译出来的是:
我喜欢你,希望你做我的男朋友
怪怪的,单复数有点不清楚。尤其是最后那个“男孩”
19楼:匿名用户
大概是“我希望你成为我儿子的朋友”的意思吧