“仁智所乐,岂徒语哉!”怎么翻译

2020-12-01 18:12:11 字数 3527 阅读 1349

1楼:素颜以对

“仁智所乐,岂徒语哉!”的意思是∶佳山秀水被仁德之人所喜爱,**是随便说说呀!

原文如下:

仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵。既素重幽居,遂葺宇其上。

幸富菊花,偏饶竹实。山谷所资,于斯已办。仁智之乐,岂徒语哉!

本文主要表达了作者不追慕名利,热爱自然山水,愿回归自然,崇尚淡泊宁静的生活。

作者简介:

吴均(469--520),又作吴珺,字叔庠(xiáng),吴兴故鄣受荣里(今浙江省湖州市安吉县西亩受荣村)人。生于宋明帝泰始五年(469),卒于梁武帝普通元年(520)他的诗文自成一家,称为“吴均体”,开创一代诗风。吴均是梁武帝萧衍建立的梁国,达摩祖师来过的梁国,梁武帝的儿子昭明太子编辑的《昭明文选》,影响一千年,《金刚经》三十二品之分,也是他的杰作。

生活在文华锦绣的朝代,有才能的人会得到重用。吴均因文采出众,被柳恽推荐给临川靖惠王,王子又把他推荐给自己父亲。梁武帝召之进京,吴均做赋一篇,就让精通文学,与文坛名家有交的梁武帝赞赏不已,命他任著作郎。

吴均私自编著了《齐春秋》,是齐国史书,梁武帝灭齐而建国。梁武帝知道后很不高兴,个人是不允许私撰国史的。梁武帝下令让吴均革职,不久又起用他,毕竟爱才,让他撰写《通史》。

后来,吴均退隐家乡梅溪石门,给朋友顾章写了这封信“与顾章书”。

翻译"仁智所乐,岂徒语哉!"

2楼:曾飞非

仁智所乐,岂徒语哉!的意思是∶佳山秀水被仁德之人所喜爱,**是随便说说呀!

这是我在静心思考后得出的结论,

如果能帮助到您,希望您不吝赐我一采纳~(满意回答)如果不能请追问,我会尽全力帮您解决的~

答题不易,如果您有所不满愿意,请谅解~

仁智所乐,岂徒语哉!的翻译

3楼:忧郁夜星空

仁智所乐,岂徒语哉!的意思是∶佳山秀水被仁德之人所喜爱,**是随便说说呀!

4楼:匿名用户

这种地方被仁人智士所喜爱,岂是虚言啊

仁智所乐,岂徒语哉! 用怎样的阅读语气

5楼:匿名用户

原文:仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日,

幽岫含云,深溪蓄翠。蝉吟鹤唳,水响猿啼。英英相杂,绵绵成韵。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饶竹实。山谷所资,於斯已办。仁智所乐,岂徒语哉!

译文:我上个月因病辞官,还乡寻觅隐居之处。梅溪的西面,有座石门山,陡峭的崖壁与云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳,幽深的洞穴蕴含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿。

蝉噪鹤鸣,水声响猿猴啼。和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。我既然一向来推重隐居,就在那山上筑了房子。

幸而此地多菊花,周边多竹笋。山谷中的生活资料,在这里齐备了。这种地方被仁人智士所喜爱,岂是虚言啊。

中心:表达了作者不追慕名利,愿回归自然,崇尚淡泊宁静的生活。

【注释】①顾章,生平不详,作者的朋友。②[谢病]因病而自请退职。③[还觅薜萝]意思是正准备隐居。

薜,薜荔;萝,女萝,都是植物名。屈原《楚辞·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,披薜荔兮带女萝。

”后以此代指隐士的服饰。④[梅溪]山名,在今浙江安吉境内。⑤[森壁争霞]阴森陡峭的峭壁与天上的云霞争高。

⑥[孤峰限日]孤特耸立的高峰遮断了阳光。⑦[幽岫]幽深的山穴。⑧[英英]形容声音和谐动听。

⑨[绵绵]形容声调悠长。⑩[重]这里是向往的意思。11[葺宇其上]在上面修建屋舍。

葺,修建。12[幸富菊花,偏饶竹实]幸好菊花、竹实很多。富,充裕。

偏,特别。饶,丰富。竹实,又名竹米,状如小麦。

菊花。竹实,都是隐士所食之物。13[山谷所资,于斯已办]意思是说,山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。

资,提供。办,具备。14[仁智之乐]意思是,佳山秀水为仁人智士所喜爱。

《论语·雍也》:“智者乐水,仁者乐山。”

一点感悟

这篇短简,仅83个字。就把石门山清幽秀美的风景,如诗如画般地展现在我们眼前,语言的简洁精美,值得仔细品味。

【译文】我去年因病辞官,正准备隐居。梅溪的西面,有一座石门山,阴森陡峭的峭壁与天上的云霞争高,山峰遮断了太阳,幽深的山穴包含着云彩,深山中的小溪孕育着翠绿色。蝉鸣鹤叫,水响出声,猿猴啼叫。

花朵互相交杂,绵绵不断,像**的韵律。我既然向往隐居,于是就在山上盖了间房屋。有幸的有很多菊花,旁边又有很多竹实。

山谷中出产的,在这里都有。佳山秀水为仁人智士所喜爱,非虚妄之语

仁智之乐,岂徒语哉的意思

6楼:米格战斗机

意思是这种地方被仁人智士所喜爱,岂是虚言啊。

出自——南朝梁文学家吴均《与顾章书》。

原文:仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵。

既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饶竹实。山谷所资,于斯已办。

仁智之乐,岂徒语哉!

译文:我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。

很多峭壁与云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水;蝉鸣鹤叫,水声清越,猿猴啼叫,和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。

我既然向来推崇隐居,就在那山上筑了房子。幸好菊花、竹米多。山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。这种地方被仁人智士所喜爱,岂是虚言啊。

7楼:匿名用户

“有智慧的人的乐趣,是别人无法说出来的。”表达了作者不随波逐流,智者清高采纳

仁智所乐,岂徒语哉什么意思

8楼:匿名用户

仁者和智者享受山水的乐趣,难到只是说说而已。

仁智所乐,岂徒语哉!”徒“什么意思

9楼:匿名用户

虚妄全句意思是佳山秀水为仁人智士所喜 爱,非虚妄之语。

10楼:光廷谦盈君

仁智所乐,岂徒语哉!的意思是∶佳山秀水被仁德之人所喜爱,**是随便说说呀!

这是我在静心思考后得出的结论,

如果能帮助到您,希望您不吝赐我一采纳~(满意回答)如果不能请追问,我会尽全力帮您解决的~

答题不易,如果您有所不满愿意,请谅解~

11楼:香长青寒午

反问语气词。

1,所乐:所字短语,翻译的时候要翻译成名词性的短语。即喜欢的2,语:要读成四声,yù。“谈论”的意思。

整句翻译:仁德的人喜欢的,难道只有虚谈呢!

以上仅供参考。但比人认为还是较为详细的。敬请指正。

仁智之乐岂徒语哉的翻译和与顾章书表达了作者怎样的

12楼:天神乱漫若叶

1 ;佳山秀水被仁人志士所喜爱,**是随便说说呀!

2;表达了作者不追慕名利,愿回归自然,崇尚淡泊宁静的生活。体现作者乐山乐水的文人之气及隐居避世的高洁志趣。