1楼:君须怜我我怜君
这是:赠孟浩然
[李白]
吾爱孟夫子,风流天下闻。
红颜弃轩冕,白首卧松云。
醉月频中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
【非要说颔联用了什么修辞手法,我觉得最明显的就是“指代”了!当然也是严格对仗的】
红颜:朱颜,指代青春健美的容颜,这里指青年时期。
轩冕:指代官爵。其中,轩,车子。冕,古代王侯等所戴的礼帽。
白首:白头。这里主要指代孟浩然年事已高。
卧松云:指隐居山林。
本诗即表现他对孟浩然的无比崇敬之情,也委婉地表现出诗人自已的精神世界。开头写“吾爱”之意,中间写孟浩然“可爱”之处,最终表“敬爱”之情,形成抒情——描写——抒情的结构。随情而咏,自然流动。
"首联点题,开门见山,直抒胸臆,从意境上统摄全篇。“爱”字为全诗的抒情主线,“风流”二字为孟浩然品格气质的主要特征,有提纲挈领之妙。中间两联具体写孟浩然的“风流”。
寥寥20字,勾勒出一位高卧林泉,风流自赏,不为尘物所动的高士形象。“红颜”对“白首”,从纵的方面来写,概括出孟浩然大半生的风流情致。他宁肯丢弃达官贵人的车马冠服,也要高卧在松风白云之下。
通过这一弃一取的行为上的对比,凸现出其超凡脱俗的气度风范。“卧”字尤精妙,活脱脱地画出一位潇洒出尘的隐士的神态,确有不食人间烟火的情韵。“醉月”对“迷花”,从横的方面描写其隐居生活。
两联诗各有侧重,错综有致。前联诗着眼于时间,即纵向概括,取意上先反后正,先弃而后取;后联诗着眼于空间,即横向拓展,取意上先正后反,由隐居而不事君。纵横郊外错,笔法灵活。
尾联回应首应,再度表现对孟夫子的景仰之意。本诗以情构篇,线索分明,全诗豪放,韵调高朗。全诗极力赞美了他的高尚品格,表示了自己对孟浩然无限景仰的心情一气舒卷,劲健豪迈,主题鲜明,意境深婉。
"红颜弃轩冕,白首卧松云"这句唐诗是什么意思?
2楼:中国消防救援
意思是:少年时屏弃当官不走仕途,一生闲云野鹤年老时仍在山间云中逍遥自在。
出自:赠孟浩然
朝代:唐
原文:吾爱孟夫子,风流天下闻。
红颜弃轩冕,白首卧松云。
醉月频中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
翻译:我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。
少年时屏弃当官不走仕途,一生闲云野鹤年老时仍在山间云中逍遥自在。
皓月当空,他把酒临风,饮清酒而醉,他不事君王沉醉于自然美景。
高山似的品格怎么能仰望着他?只有在此向您清高的人品致敬了!
3楼:木云一
红颜弃轩冕 白首卧松云 是有典故的
王维私自邀请他进到内署(王维的办公处),不久唐玄宗来了,孟浩然藏到床下,王维告诉了唐玄宗实情,皇帝高兴得说:“我听说过这个人却没见过,有什么害怕还要藏起来?”下令孟浩然出来。
唐玄宗询问他的诗作,孟浩然又施礼,背诵自己的诗作,到“不才明主弃”这一句,皇帝说:“你不求做官,而我也未尝抛弃你,为什么要诬陷我?”因此让孟浩然回去了。
本来是件不好的事情,但是这里李白说成了孟浩然不慕名利,爱好闲逸生活的,高度的赞扬了孟浩然的这种品格。
看得出来李白对孟浩然是十分推崇的
4楼:樱つ舞
就是说年轻的时候屏弃当官不走仕途,一生闲云野鹤年老时仍在山间云中逍遥自在.
这是李白写的 赠孟浩然 中的二联。“红颜”对“白首”,当是概括了孟浩然漫长的人生旅程,“轩冕”对“松云”,则象征着仕途与隐遁,象征着富贵与淡泊。前者是多少人梦寐以求的。
后者虽有人表示倾慕,但未见有几人能守本持一。这里,一“弃”,一“卧”,准确生动地描绘出孟浩然对人生所作出的抉择。其欲摆脱世俗羁绊的高风亮节,其迷恋山水的自得之貌,呼之欲出,形神毕现。
“红颜弃轩冕,白首卧松云”什么意思??
5楼:爆烈玄武不动
就是说年轻的时候屏弃当官不走仕途,一生闲云野鹤年老时仍在山间云中逍遥自在.
这是李白写的 赠孟浩然 中的二联。“红颜”对“白首”,当是概括了孟浩然漫长的人生旅程,“轩冕”对“松云”,则象征着仕途与隐遁,象征着富贵与淡泊。前者是多少人梦寐以求的。
后者虽有人表示倾慕,但未见有几人能守本持一。这里,一“弃”,一“卧”,准确生动地描绘出孟浩然对人生所作出的抉择。其欲摆脱世俗羁绊的高风亮节,其迷恋山水的自得之貌,呼之欲出,形神毕现。
6楼:稗官雕龙
红颜:指年轻时。轩冕:借指官位爵禄。卧松云:卧于松下云间,指隐居山林。
一幅高人隐逸图,勾勒出一个高卧林泉、风流自赏的诗人形象。“红颜”对“白首”,概括了从少壮到晚岁的生涯。一边是达官贵人的车马冠服,一边是高人隐士的松风白云,浩然宁弃仕途而取隐遁,通过这一弃一取的对比,突出了他的高风亮节。
“白首”句着一“卧”字,活画出人物风神散朗、寄情山水的高致。如果说颔联是从纵的方面写浩然的生平,那么颈联则是在横的方面写他的隐居生活。在皓月当空的清宵,他把酒临风,往往至于沉醉,有时则于繁花丛中,流连忘返。
“红颜弃轩冕,白首卧松云”是什么意思?
7楼:月亮下的战士
“红颜弃轩冕,白首卧松云”的意思是“少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。”
此诗句出自唐代诗人李白的《赠孟浩然》,原文:
吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。
醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。
《赠孟浩然》译文:
我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。
少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。
明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁达。
高山似的品格怎么能仰望着他?只在此揖敬他芬芳的道德光华!
《赠孟浩然》赏析:李白的律诗,不屑为格律所拘束,而是追求古体的自然流走之势,直抒胸臆,透出一股飘逸之气。首联即点题,揭出“吾爱”二字,亲切挚恳,言由心出,一片真情掩蔽全篇,抒发了对孟浩然的钦敬爱慕之情。
颈联和颔联好似一幅高人隐逸图,勾勒出一个高卧林泉、风流自赏的诗人形象。尾联则又回到了直接抒情,感情进一步升华。孟浩然不慕荣利、自甘淡泊的品格已写得如此充分,在此基础上将抒情加深加浓,推向高潮,就十分自然,如水到渠成。
红颜弃轩冕,白首卧松云,醉月频中圣,迷花不事君”的解析?
8楼:匿名用户
本诗大致写于开元二十七年(739),当时李白寓居湖北安陆,经常往来于襄阳一带,与比他年辈稍长的孟浩然结下了深厚的友谊。诗中对孟浩然风流儒雅的形象,淡泊名利的品格予以了赞颂,表现出诗人对孟浩然的敬仰之情以及与其思想感情上的共鸣。全诗自然流走,直抒胸臆,格调高古,意境深远。
首联点题,对孟浩然风雅潇洒的品格表示钦慕:
“吾爱孟夫子,风流天下闻。”我十分景仰爱慕这位孟老夫子,您超人的才华,儒雅潇洒的风度,早已闻名于世。
颔联和颈联集中笔墨刻画孟浩然摒弃官职,高卧林泉松山,儒雅悠闲的形象:
“红颜弃轩冕,白首卧松云。”年轻时就抛弃了功名利禄,视**荣华如敝屣,直到白发苍苍时依然心志如一,在青松白云之间过着清净恬淡的隐居生活。
“醉月频中圣,迷花不事君。”在皓月当空的清宵,把酒临风,常常至于沉醉,有时沉浸于繁花丛中,流连忘返,不走仕途不做官,襟怀散淡,清远超然。
尾联直接抒情,把孟浩然清幽芬芳的人品比为高山挺立,令人仰止:
“高山安可仰,徒此揖清芬。”这种崇高的思想境界如同巍巍高山,峻峭挺拔,怎么能够仰望得到?只能是高山仰止,崇敬赞美您的纯洁芳馨的品格。
注释:①夫子:对男子的敬称。
②风流:飘逸洒脱的风度。
③红颜:指年青的时候。
④轩冕:指官职,轩:车子;冕:**戴的礼帽。
⑤卧松云:指退隐山林。
⑥中圣:即喝醉酒的意思。
⑦醉月:月下醉酒。
⑧揖清芬:向高风清韵致敬。
⑨安:岂。
⑩徒此:惟有在此。
9楼:匿名用户
这是李白写的《赠孟浩然》的中间两联,这两联具体写了孟浩然的“风流”。寥寥20字,勾勒出一位高卧林泉,风流自赏,不为尘物所动的高士形象。“红颜”对“白首”,从纵的方面来写,概括出孟浩然大半生的风流情致。
他宁肯丢弃达官贵人的车马冠服,也要高卧在松风白云之下。通过这一弃一取的行为上的对比,凸现出其超凡脱俗的气度风范。“卧”字尤精妙,活脱脱地画出一位潇洒出尘的隐士的神态,确有不食人间烟火的情韵。
“醉月”对“迷花”,从横的方面描写其隐居生活。两联诗各有侧重,错综有致。前联诗着眼于时间,即纵向概括,取意上先反后正,先弃而后取;后联诗着眼于空间,即横向拓展,取意上先正后反,由隐居而不事君。
纵横郊外错,笔法灵活。全诗极力赞美了他的高尚品格,表示了自己对孟浩然无限景仰的心情一气舒卷,劲健豪迈,主题鲜明,意境深婉。
10楼:匿名用户
赠孟浩然 李白 吾爱孟夫子,风流天下闻①。 红颜弃轩冕,白首卧松云②。 醉月频中圣,迷花不事君③。
高山安可仰,徒此揖清芬④。注释注释 [注释] ①夫子:古时对男子的敬称。
风流:飘逸洒脱的风度。 ②红颜:
指年轻时。轩冕:借指官位爵禄。
卧松云:卧于松下云间,指隐居山林。 ③醉月:
沉醉于月色之中。中圣:醉酒。
④清芬:意为高风亮节。赏析赏析 [赏析] 开元二十七年(739),李白游襄阳访孟浩然。
李白对年辈稍长的孟浩然是十分钦慕的。此诗第一联,以“风流”形容孟浩然。何谓“风流?
即下面所述:孟夫子年轻时即摒弃富贵荣华,四十岁时才游长安,一辈子隐居襄阳,在山林间,在皓月当空的清宵,他把酒临风,往往至于沉醉,有时则于繁花丛中,流连忘返。其胸襟之散淡,为李白所钦羡,人品之高洁,为李白所仰慕,至有“高山仰止”之慨。
诗歌只撷取了几样事物,寥寥几笔,即写出了孟浩然高洁的品格。李白不轻许人,然其对孟浩然的钦羡却如此,足见孟浩然的高雅超俗!全诗通过对孟浩然的赞美也表现了作者理想的生存方式。
诗作开头提出“吾爱”,自然描写孟浩然的“可爱”,最后归结到敬爱。依感情的自然流淌而写,所以象行云流水般舒卷自如,表现出诗人率真自然的感情。
参考资料: http://218.21.92.189:81/datalib/2002/kilopoetry/dl/dl-165315/
11楼:夫振梅昝雪
“红颜弃轩冕,白首卧松云,醉月频中圣,迷花不事君”的解析是:
本诗大致写于开元二十七年(739),当时李白寓居湖北安陆,经常往来于襄阳一带,与比他年辈稍长的孟浩然结下了深厚的友谊。诗中对孟浩然风流儒雅的形象,淡泊名利的品格予以了赞颂,表现出诗人对孟浩然的敬仰之情以及与其思想感情上的共鸣。全诗自然流走,直抒胸臆,格调高古,意境深远。
高山安可仰,徒此揖清芬。”这种崇高的思想境界如同巍巍高山,峻峭挺拔,怎么能够仰望得到?只能是高山仰止,崇敬赞美您的纯洁芳馨的品格。