1楼:柯玉
之:到的地方;用法:代词。
辘辘远听,杳不知其所之也。——《阿房宫赋》。
译文:辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道它去到什么地方。
注释:①辘辘远听:车声越听越远。辘辘,车行的声音。
②杳:遥远得踪迹全无。
2楼:y軻
代词 到的地方 所之: 所到的地方
阿房宫赋中 杳不知其所之也 的 杳 字 怎么翻译? 10
3楼:森林之黄
这句话的意思得看到上半句,“辘辘远听”是指宫女们听着宫车走发出的声音远去(代表皇帝离开),而“杳不知其所之也”是指声音听不清楚,所以就会不知道宫车所到的地方了,“之”是到的意思,“所”字翻译成“的地方”.这里的“杳”就是指声音听不清楚了,本意就是模糊的意思.
汉字:杳,yǎo
杳不知所之也。(杳,深远没有尽头,这里表听不到声音,今有成语:“杳无音信”。之:到。)——唐·杜牧《阿房宫赋》
4楼:earth不夜
在古代汉语词典中,“杳”有四个意思:
幽暗遥远
广大无踪影的样子
再结合上下文,“辘辘远听,杳不知其所之也”,我觉得 “杳”可以翻译成“无踪影的样子”。
希望能对你有所帮助。
5楼:匿名用户
辘辘远听,杳不知其所之也
这句话的意思得看到上半句,“辘辘远听”是指宫女们听着宫车走发出的声音远去(代表皇帝离开),而“杳不知其所之也”是指声音听不清楚,所以就会不知道宫车所到的地方了,“之”是到的意思,“所”字翻译成“的地方”.这里的“杳”就是指声音听不清楚了,本意就是模糊的意思.
6楼:313倾国倾城
杳:遥远得踪迹全无。
7楼:我爱开心林哥
无影无声,形容声音的遥远。
阿房宫赋中 杳不知其所之也 的杳字 怎么 翻译
8楼:平常心新号
杳 yǎo
〈书〉远得不见踪影:~然│~无音信│~无踪迹。
辘辘远听,杳不知其所之也 也什么意思
9楼:116贝贝爱
也的意思是:语气助词,用在句末表示判断或肯定语气。
原句:辘辘远听,杳不知其所之也。
白话译文:辘辘远听,杳不知其所之也的意思是辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道要去什么地方。
此句出自唐代·杜牧《阿房宫赋》
原文选段:
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也。绿云扰扰,梳晓鬟也。
渭流涨腻,弃脂水也。烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也。
辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不得见者,三十六年。
白话译文:
六国的妃嫔侍妾、王子皇孙,离开自己的宫殿,坐着辇车来到秦国,早上唱歌,晚上奏乐,成为秦国的宫人。
明亮的星星晶莹闪烁,那是宫女们打开了梳妆的镜子;乌青的云朵纷纷扰扰,那是宫女们在梳理晨妆的发髻;渭水涨起一层油腻,那是宫女们泼弃了的胭脂水。
烟霭斜升云雾横绕,那是宫女们燃起了椒兰在熏香;雷霆突然震响,那是皇帝乘坐的宫车驶过;辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道要去什么地方。
她们每一片肌肤,每一种容颜,都美丽娇媚得无以复加,久久站立,倚门远眺,盼望着皇帝来临。有些人竟这样等了三十六年,都没能见到皇帝。
写作背景:
《阿房宫赋》写于唐敬宗宝历元年(825),杜牧二十三岁。杜牧所处的时代,政治腐败,阶级矛盾异常尖锐,而藩镇跋扈,吐番、南诏、回鹘等纷纷入侵,更加重了人民的痛苦,大唐帝国,已处于崩溃的前夕。
廖莹中《江行杂录》上说:“杜牧之《阿房宫赋》云:‘六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。
’陆参作《长城赋》云:‘千城绝,长城列。秦民竭,秦君灭。
’参辈行在牧之前,则《阿房宫赋》又祖《长城》句法矣。”
《长城赋》(见《全唐文》卷六一九)以四个三字句发端,一句一意,层层逼进;又句句押韵,音节迅急,有如骏马下坡,迅快无比。《阿房宫赋》正与此相似,说它“祖《长城》句法”,是很有见地的。
但作赋以四个三字句开头,并非始于陆参,而是创于晋人郭璞。郭璞《井赋》云:“益作井,龙登天,凿后土,洞黄泉。
”此后,南朝谢惠连《雪赋》以“岁将暮,时既昏,寒风积,愁云繁”发唱,无疑受了郭璞的启发,却青出于蓝。
作者简介:
杜牧(803-853),唐代诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。太和二年(828)进士,曾为江西观察使、宣歙观察使沈传师和淮南节度使牛僧孺的幕僚,历任监察御史,黄州、池州、睦州刺史,后入为司勋员外郎,官终中书舍人。
以济世之才自负。诗文中多指陈时政之作。
10楼:穆子澈想我
也 :语气助词,用在句末表示判断或肯定语气。相当于“啊”、“呀”。
出自唐代杜牧《阿房宫赋》,辘辘远听,杳不知其所之也的意思是辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道要去什么地方。
一、也的拼音: yě
二、也的部首:乙
三、也的笔顺:横折钩、竖、竖弯钩
四、也的释义
1、表示判断或解释的语气:孔子,鲁人~。非不能~,是不为~。
2、表示疑问或反诘的语气:何~?。是可忍也,孰不可忍~?
3、表示句中的停顿:大道之行~,天下为公。地之相去~,千有余里。
4、姓。
5、表示同样:水库可以灌溉、发电,~可以养鱼。
6、单用或叠用,强调两事并列或对待:他会英语,~会法语。游客里面~有坐车的,~有步行的。
7、叠用,表示无论这样或那样,结果都相同:你去我~去,你不去我~去。他左想~不是,右想~不是。
8、用在转折或让步的句子里(常跟上文的“虽然、即使”等呼应),隐含结果相同的意思:虽然雨下得很大,他~来了。即使你不说,我~知道(你说了,我知道;你不说,我也同样知道)。
9、表示委婉:你~得对人宽容点儿嘛。这事儿~只好如此了。
10、表示强调(有时跟上文的“连”字呼应):七八岁的孩子~学会电脑了。连爷爷~乐得合不拢嘴。
一、也的字形演变
二、也的相关组词:也许、也罢、也好、也波、也则、哎也、也已、再也、也门、也克、耳也、欧也、也曾、挨也
1、也波[yě bō]
衬词。无义。
2、也则[yě zé]
亦是。3、哎也[āi yě]
叹词。表示痛苦。
4、也门[yě mén]
西亚国家。在阿拉伯半岛西南部,临红海和阿拉伯海。面积5319万平方千米。
人口1580万(1995年)。首都萨那。高原、山地为主。
除山区外,气候干热。东北部有沙漠分布。农牧业为经济基础。
咖啡是传统出口商品。
5、欧也[ōu yě]
表示愉快、激动、并表示赞同与胜利。
11楼:匿名用户
也:助词,放在句末,相当于“啊”、“呀”
辘辘远听,杳不知其所之也:辘辘的车轮声渐听渐远,不知它驶向何方啊。
若有疑问及时追问,如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!
文言语句中之字的意义和用法有哪些
12楼:匿名用户
一、代词
1.可代人、代事、代物。代人多指第三人称代词,可译为他、她、它(们)。
例如:①我见相如,必辱之。(《廉颇蔺相如列传》)②暮寝而思之。(《邹忌讽齐王纳谏》)③秦人视之,亦不甚惜。(《阿房宫赋》)
以上三句中的"之":①代蔺相如,可译为"他"。全句的意思是:
我见到蔺相如,一定要羞辱他。②代这件事。全句的意思是:
晚上睡觉时反复考虑这件事。③代掷弃的珍宝,可译为"它"。全句的意思是:
秦人看到它,也不感到很可惜。
2.指示代词表近指,可译为"这"。
例如:①唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之。(《游褒禅山记》)②均之二策,宁许以负秦曲。(《廉颇蔺相如列传》)
以上两句中的"之"都译为"这"。①句的意思是:唐浮图慧褒开始在这里住舍定居,死后就埋葬在这里。②句的意思是:衡量这两种办法,宁肯答应下来,让秦承担理亏(的责任)。
二、助词
1.结构助词,相当于现代汉语的"的"。
例如:①此则寡人之罪也。(《勾践灭吴》)②然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌。(《六国论》)以上两句中的"之"都译为"的"。
2.结构助词,宾语前置的标志.
例如: ①何陋之有?(《陋室铭》)
--有什么简陋的呢?
②何后之有?(《勾践灭吴》)
--有什么迟的呢?
③句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。(《师说》)
--不懂得断句,不理解疑难问题,有的从师学习,有的却不向老师学习。
3.结构助词,定语后置的标志。
例如:①蚓无爪牙之利,筋骨之强。(《劝学》)
--蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨。
②荆州之民附操者,逼兵势耳。(《赤壁之战》
--归附曹操的荆州百姓,只不过是被武力所逼迫罢了。
4.放在主语谓语之间,取消句子的独立性。
例如: ①臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。(《烛之武退秦师》)
--我壮年的时候,尚且还不如一般人;现在老了,不能做什么了。
②客之美我者,欲有求于我也。(《邹忌讽齐王纳谏》)
--客人认为我美,是对我有所求。
5.音节助词,起凑足音节的作用,无实在意义。
例如:①久之,目似瞑,意暇甚。(《狼》)
--时间长了,(那只狼)的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。
②久之,能以足音辨人。(《项脊轩志》)
--时间长了,能根据外面人们走路的脚步声辨别是谁。
三、动词,往,到……去。
例如:①辘辘远听,杳不知其所之也。(《阿房宫赋》)
--辘辘的车声越来越远,不知道宫车到什么地方去了。
②项伯乃夜驰之沛公军。(《鸿门宴》)
--项伯于是连夜骑马赶到刘邦军营。
《阿房宫赋》中的重要句子及其翻译
13楼:澹檐
原文: 六王毕,四海一。蜀山兀,阿房出。
覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。
五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?
复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。
一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。
雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不得见者,三十六年。
燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜?
嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。
奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。
**之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!
翻译:六国灭亡,秦始皇统一了中国。蜀山的树木被伐光了,阿房宫才盖起来。
阿房宫占地三百多里,楼阁高耸,遮天蔽日。从骊山之北构筑宫殿,曲折地向西延伸,一直修到秦京咸阳。渭水和樊川两条河,水波荡漾地流入宫墙。
五步一栋楼,十步一座阁。走廊曲折像缦带一般回环,飞檐像禽鸟在高处啄食。楼阁各依地势的高下而建,像是互相环抱,宫室高低屋角,像钩一样联结,飞檐彼此相向,又像在争斗。
盘旋地、曲折地,密接如蜂房,回旋如水涡,不知矗立着几千万座。长桥横卧在渭水上,(人们看了要惊讶:)天上没有云,怎么出现了龙?
在楼阁之间架木筑成的通道横空而过,彩色斑斓,(人们看了要诧异:)不是雨过天晴,**来的彩虹?楼阁随着地势高高低低,使人迷糊,辨不清东西方向。
台上歌声悠扬,充满暖意,使人感到有如春光那样和煦。殿中舞袖飘拂,好象带来阵阵寒意,使人感到风雨交加那样凄冷。就在同一天,同一座宫里,气候竟会如此不同。
那些亡了国的妃嫔和公主们,辞别了自己国家的楼阁、宫殿,被一车车送来秦国,日夜献歌奏乐,成了秦宫里的宫女。星光闪烁,原来是她们打开了梳妆镜子;绿云缭绕,原来是她们正在早晨梳理发髻;渭水河面上浮起一层垢腻,原来是她们泼掉的脂粉水;空中烟雾弥漫,是她们在焚烧椒兰香料。皇帝的宫车驰过,声如雷霆,使人骤然吃惊;听那车声渐远,也不知驰到哪儿去了。
宫女们用尽心思修饰容貌,打扮得极其娇媚妍丽,耐心地久立远视,盼望皇帝能亲自驾临。可是有许多宫女整整等了三十六年,还未见到皇帝。燕、赵、韩、魏、齐、楚收藏的财宝,聚敛的金玉,搜求的珍奇,这都是多少世代、多少年月以来,从人民那里掠夺来的,堆积得像山一样。
一旦国家灭亡,不能占有了,统统运进了阿房宫。在这里把宝鼎当作铁锅,把美玉当作石头,把**当作土块,把珍珠当作沙石,随意丢弃,秦人看见了也不觉得可惜。
唉!一个人的心,也就是千万个人的心。秦始皇喜爱奢侈,老百姓也顾念自己的家业。
为什么搜刮人民的财物一分一厘都不放过,挥霍时却像泥沙一样毫不珍惜呢?阿房宫中的柱子,比田里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织布机上的女工还多;建筑物上的钉头,比粮仓里的粟粒还多;横直密布的屋瓦,比(人民)身上的衣服还要多;栏杆纵横,比天下的城郭还多;嘈杂的器乐声,比闹市的人说话声还多。秦统治者穷奢极侈,使天下的老百姓敢怒但是不敢言。
秦始皇这个**,却越来越骄横顽固。于是,陈胜、吴广揭竿而起,四方响应,刘邦攻破函谷关,项羽放了一把火,可惜富丽堂皇的阿房宫变成了一片焦土。
唉!灭亡六国的是六国自己,而不是秦国;灭亡秦国的是秦国自己,而不是天下百姓。唉!
如果六国统治者都能爱护本国人民,那么就有足够的力量抗拒秦国。如果秦国统治者同样能爱护六国的人民,那么秦就能从三世传下去,甚至可以传到万世都为君王,谁还能灭掉秦国呢?秦统治者来不及为自己的灭亡哀叹,只好让后世的人为他们哀叹;后世的人如果只是哀叹而不引为鉴戒,那么又要让再后世的人为他们哀叹了。