1楼:开沙肇皛
是因为思念家乡,写家书,一时仓促竟写不出,只是泪水不住流,让友人传个口信。
《逢入京使》这首诗中诗"双袖龙钟泪不干"的原因是什么
2楼:潇然君归
“双袖龙钟泪不干”,意思是说思乡之泪怎么也擦不干,以至于把两支袖子都擦湿了,可眼泪就是止不住。 龙钟:涕泪淋漓的样子.
这句运用了夸张的修辞手法表现思念亲人之情,也为下文写捎书回家“报平安”做了一个很高的铺垫。
3楼:匿名用户
写游客邂逅京使,托他捎带口信回家的情境。诗来自生活,反映生活,信手写去,不事雕琢,亲切不味,真挚感人。
"双袖龙钟泪不干"的原因是因为思乡念家
4楼:匿名用户
不被重用啊,老泪纵横。
5楼:
老态龙钟。老态很容易理解,对龙钟就茫然了。其实可以从南方方言中得到解答。
龙——聋,钟——舂(赣方言同音),引申为打瞌睡(例如钟瞌困)。整个成语就是形容人老来的状态,而并不是体弱、行动不便的样子。
《逢入京使》
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
如果龙钟用打湿来解释显然很牵强。双袖是指自己事业无成,龙钟指自己年老,泪不干指悲叹,连起来就是悲叹自己老来一事无成。
希望汉语专家多深入民间考察
《逢入京使》诗句中的“双袖龙钟泪不干”中诗人运用了什么修辞手法?表达了什么样的思想感情?
6楼:沐廷谦休己
出自岑参《逢入京使》
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
意思:东望故园,思乡心切,以泪洗面,双袖拭泪,泪湿衣袖,未曾干过。当然这是一种夸张的写法。再多的泪也不能使衣袖永远不干的。
作用:用一种夸张的手法写思想之情,显得思乡之情更切。同时也为下句形成对比,前两句写深深的思想情感。而后两句给家里的音信却是那么的仓促,更增添了悲凉的气氛。
7楼:公叔恭漫歌
“双袖龙钟泪不干”运用了夸张的修辞手法,表现了思念亲人之情
8楼:伍永芬怀缎
带有夸张的意味,是强调自己思忆亲人的激情,这里就暗暗透出捎家书的微意了。“龙钟”在这里是淋漓沾湿的意思。“龙钟”和“泪不干”都形象地描绘了诗人对长安亲人无限眷念的深情神态。
逢入京使古诗中是双袖龙钟泪始干还是双袖龙钟泪不干
9楼:火星鼠
逢入京使(1)
故园东望路漫漫⑵,双袖龙钟泪不干⑶。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安⑷。
词句注释
⑴入京使:进京的使者。
⑵故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。
⑶龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。
⑷凭:托,烦,请。传语:捎口信。
10楼:聪明的我啦啦啦
我记得语文书上是泪始干,但原文是泪不干
11楼:匿名用户
古诗一般被改很多次,所以都是对的。
诗人\“双袖龙钟泪不干”的原因是
12楼:安静的小木鱼
岑参《逢入京使》故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。因为作者赴安西途中,表达了远涉边塞的思乡怀亲之情。
诗句中的双袖龙钟泪不干中诗人运用了什么修辞手法
13楼:匿名用户
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
出自唐代岑参的《逢入京使》
“双袖龙钟泪不干”,意思是说思乡之泪怎么也擦不干,以至于把两支袖子都擦湿了,可眼泪就是止不住。
这句运用了夸张的修辞手法表现思念亲人之情。
14楼:勤奋的张涛
运用了夸张的修辞手法,表达了对家人的思念
“双袖龙钟泪不干”中‘龙钟’是什么意思/
15楼:※淡茗
龙钟的意思是,涕泪淋漓的样子。
双袖龙钟泪不干这句话出自:唐代诗人岑参创作的名篇之一《逢入京使》,原文如下:
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
译文:向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。
此诗写于岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记之际。此时诗人34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途,西出阳关,奔赴安西。
岑参也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老相识。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,不免有些感伤,同时想到请他捎封家信回长安去安慰家人,报个平安。此诗就描写了这一情景。
扩展资料:
龙钟一次除了涕泪淋漓的样子还有以下意思:
1、身体衰老,行动不灵便者。年迈衰老。
宋 梅尧臣《寄马御史》诗:“却顾旧埒老病马,尘沙历尽空龙钟。”
意思是,却看到旧墙边的有老有病的马,饱经沧桑异常衰老。
2、失意潦倒貌。
唐 白居易《十年三月三十日别微之于澧上》诗:“莫问龙钟恶官职,且听清脆好文篇。”
意思是,不要问我为何穷困潦倒厌恶做官,且听我做的优美的文章。
3、行进艰难貌。
唐 苏颋《早发方骞驿》诗:“传置远山蹊,龙钟蹴烂泥。”
意思是,驿站远离山蹊,道路泥泞难行。
4、指竹。
唐 袁邕 《东峰亭各赋一物得阴崖竹》诗:“龙钟负烟雪,自有凌云心。”
意思是,竹子背负烟雪,自己却有凌云之志。
16楼:匿名用户
龙钟:涕泪淋漓的样子。这里是沾湿的意思。 “双袖龙钟泪不干”,意思是说思乡之泪怎么也擦不干,以至于把两支袖子都擦湿了,可眼泪就是止不住。
17楼:金果
龙钟:涕泪淋漓的样子。
出自:《逢入京使》是唐代诗人岑参创作的名篇之一。原文:
逢入京使
唐代:岑参
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
译文:向东遥望长安家园路途遥远,思相之泪沾湿双袖难擦干。
在马上匆匆相逢没有纸和笔.,只有托你捎个口信,给家人报平安。
扩展资料:
创作背景:
本诗于天宝八载(公元749年)诗人去安西(今新疆维吾尔自治区库车县)上任途中所作。这是岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。此时诗人34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。
赏析:在路上遇见回京的使者,请他捎句话给家人不要挂念,这是人之常情,但通过诗人表达出来就深了一层,结句尤让人觉得似含有无数悲辛。
天宝八载(749),岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途。
也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老相识。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,顿时想到请他捎封家信回长安去。此诗就描写了这一情景。
第一句是写眼前的实景。“故园”指的是在长安自己的家。“东望”是点明长安的位置。离开长安已经好多天,回头一望,只觉长路漫漫,尘烟蔽天。
第二句带有夸张的意味,是强调自己思忆亲人的激情,这里就暗暗透出捎家书的微意了。“龙钟”在这里是淋漓沾湿的意思。
“龙钟”和“泪不干”都形象地描绘了诗人对长安亲人无限眷念的深情神态。三四句完全是行者匆匆的口气。走马相逢,没有纸笔,也顾不上写信了,就请你给我捎个平安的口信到家里吧!
岑参此行是抱着“功名只向马上取”的雄心,此时,心情是复杂的。他一方面有对帝京、故园相思眷恋的柔情,一方面也表现了诗人开阔豪迈的胸襟。
这首诗的好处就在于不假雕琢,信口而成,而又感情真挚。诗人善于把许多人心头所想、口里要说的话,用艺术手法加以提炼和概括,使之具有典型的意义。
这首诗语言朴素自然,充满了浓郁边塞生活气息,既有生活情趣,又有人情味,清新明快,余味深长,不加雕琢,信口而成,而又感情真挚。
诗人善于把许多人心头所想、口里要说的话,用艺术手法加以提炼和概括,使之具有典型的意义。在平易之中而又显出丰富的韵味,自能深入人心,历久不忘。岑参这首诗,正是有这一特色。
18楼:匿名用户
龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。
19楼:梦瑶巴布亚
古诗赏析:岑参《逢入京使》故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干
岑参《逢入京使》"故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干"中的"龙钟"是什么意思
20楼:du知道君
逢入京使
岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干①
。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安②。
[注释]
①故园:指长安。龙钟:即泷冻,湿漉漉的样子。
②凭:托。
[赏析]
这首诗是岑参调任安西途中所作。诗中前两句,写东望故园,泪流不止,抒思乡之情。后两句写诗人路上巧遇熟人去往长安,手边没带纸笔,只能相托捎个口信回家报平安。
这只是日常生活中的小事,但作者抓住了这个细节,以自然质朴的话语,说出了令人叫绝的特定的真实情感,所以能打动人。
{译文}
回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。
是否可以解决您的问题?
“双袖龙钟泪不干”的上一句是什么?
21楼:北岛无梦丷
上一句是:“故园东望路漫漫”。
出自唐代诗人岑参创作的名篇之一《逢入京使》。
全诗如下:
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
译文如下:
向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。
在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。
22楼:向真丶
“双袖龙钟泪不干”的上一句是:“故园东望路漫漫"这两句出自《逢入京使》作者是岑参 ,意义:东望故园,思乡心切,以泪洗面,双袖拭泪,泪湿衣袖,未曾干过。
故园东望路漫漫,
双袖龙钟泪不干.
马上相逢无纸笔,
凭君传语报平安
23楼:梦瑶巴布亚
古诗赏析:岑参《逢入京使》故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干
24楼:匿名用户
全诗:《逢入京使》
故园东望路漫漫
双袖龙钟泪不干
马上相逢无纸笔
凭君传语报平安
望采纳,谢谢
双袖龙钟泪不干全文意思,表达了诗人什么样的思想感情
1楼 匿名用户 逢入京使 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 白话译文 向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。 在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。 简析 这首诗是写诗人在西行途中,偶遇前往长安的东行使者,勾起了诗人无限的思乡情绪,也表达...