1楼:翱翔羽
强烈建议看外语版的,不是崇洋媚外,而是电影后期国语配音真心比不上原版的,很多感情和语境是国语表达不出来的。只有看原版的才能感受到。
2楼:匿名用户
看外国版,中文字幕的~原汁原味呗
配音的有时候角色的情绪和说话速度都对不上
3楼:golden金sun阳
坚决不看国语 就没那种感觉了
在**可以看国语配音的外国电影?
4楼:
不让发不知道怎么回事你吧下面的地址连起来就好了 这些全是过于的
http://****gougou.***/search?search=%e5%9b%bd%e8%af%ad%e9%85%8d%e9%9f%b3&id=1
还有好多都发不了 baidu不叫发 这样我告诉你怎么搜索 在baidu里打 230余部 国语配音 就全有 里面全是外国电影
5楼:匿名用户
电影院啊
怎么有人看外国电影还要看国语配音啊
很不爽诶。。
6楼:鬼
**电视台**。ccvt6上
7楼:望和煦屈卉
****peiyin.***
中国配音网,全部都是国语配音的电影,
****hlwmov.**
神奇四侠2:
http://dianying.j2mesun.**/movies/1/movies/1/38380.shtml
蜘蛛侠3:
http://dianying.j2mesun.**/movies/1/movies/1/37281.shtml
变形金刚:
http://dianying.j2mesun.**/movies/1/movies/1/45000.shtml
哈利·波特与凤凰社:
http://dianying.j2mesun.**/movies/1/movies/1/48345.shtml
游侠李连杰07年最新动作魔幻大作,全球顶级巨星倾情加盟:
http://dianying.j2mesun.**/movies/1/movies/1/48344.shtml
生化危机3:灭绝
http://dianying.j2mesun.**/movies/1/movies/1/48340.shtml
生化危机2-启示录:
http://dianying.j2mesun.**/movies/1/movies/1/48322.shtml
最终幻想vii:降临之子
http://dianying.j2mesun.**/movies/1/movies/1/46902.shtml
星球大战之帝国反击战
http://dianying.j2mesun.**/movies/1/movies/1/47980.shtml
武林外传80集(全)
http://dianying.j2mesun.**/movies/1/movies/2/8443.shtml
又见一帘幽梦(全集完)
http://dianying.j2mesun.**/movies/1/movies/2/45260.shtml
放羊的星星(大结局20集)
http://dianying.j2mesun.**/movies/1/movies/2/37541.shtml
参考资料:dianying.j2mesun.**
外国电影是看原版好还是国语配音好
8楼:huracan小牛
必然是原汁原味的好。因为文化不同表达的方式也不同。所以人们的面部表情以及肢体动作也会随着语言的表达而不同。
电影的灵魂来自演员的一切。所以当你看到口型文字肢体不协调那是多么难受的一件事(粤语国语除外)。特别是外文片,允许我带点鄙视的说,那些配音简直是蹲坑发出的怪声。
人有三魂七魄;电影同样也是,所以国语配音的它就不是一部完整的电影。失去了灵魂、没有了味道不看也罢。另外说一点:
西片讲的故事更多的是人性善恶的交织这里边许多肢体心理和表情不是配音模仿能读懂的;不像国产电影千篇一律的情情**死去活来显然是风格迥异。看不懂就读字幕!(还能学习语言哦)。
外国电影有国语版的吗
9楼:匿名用户
有啊每年引进的院线电影,都有国语版和原声版,以适应不同观众的需求发型的正版***有很多都带有国语版,但配音质量良莠不齐央6的放映的也带国语版,不过配音质量大多都不咋地只有院线公映的电影配音质量还***
10楼:时间词
肯定有 **六放过的基本都是啊 关键看你要的电影有没有
在电影院看外国电影是看原声还是国语版好?
11楼:1651而非饿
这个看你个人喜好吧,有些外国电影用中文配音听着不是很和谐,怪怪的,如果看原声,你看字幕的速度不够快就不用看原声了,要不然两小时电影全看字幕去了。希望采纳,个人推荐看原声!
12楼:水果糖甜妮
看你自己习惯哪个了我肯定选择国语啊外语听着不舒服看字幕太累
13楼:望水闻月
当然是汉语版,看字幕同时看内容,会很别扭,很累的,另外也不能完全享受到电影的精彩,试问,美国人看中国电影,是看配音的,还是原声的。
如果我们大家都来看汉语版,美国电影公司要想拿下更多的中国市场,必定会提升服务,后期也会自动推出汉语版,但是现在国人好多喜欢看原声版,我只想说你们真的不累吗,人不自重,奈何别人重之,希望大家仔细想想,一个普通的80后,仅代表自己观念,不喜勿喷!
14楼:李成生
当然是国语版好,除非你懂英语才看原版
15楼:匿名用户
当然是原声啊,配音好别扭的,都会有字幕的,也不会看不懂!
16楼:时光瘦了
原声,看原声口型看起来才不别扭,更有感觉
17楼:匿名用户
我支持国语译制版的。
18楼:你是快乐的活宝
各有所需,你英语确实确实牛逼的,不用看字幕的,就去看原版的,要是像我一样水平差的,就好是看国语的,总看字幕有种读**的感觉,还看啥电影啊,虽然我能听懂一点原版的,但是外语片我只看国语配音的,
哪个****提供国语版的外国电视剧,电影?
19楼:匿名用户
最炫tvb风,那个论坛上的电影区里有不少是国语配音的外国电影,电视剧区也有不少国语配音的日美欧和港剧.
20楼:临时道士
6v电影,有个国语配音专区
手机软件上 哪个可以看国外电影 国语版比较多的
21楼:刷新了哦
bilibili挺多的
22楼:py朴宝蓝
小马资源,可以免费看付费的
23楼:钱险智浩
你好把隐居的环境写得幽静雅
致。山涧、山丘、黄土高坡,
都不涉一笔荒芜、凄凉、冷落,反
而成为一个符合隐士所居的幽雅
环境。那么,贤良的隐士在幽雅
的环境中,就如鱼得水,散步、歌
唱、游赏,自得其乐,舒畅自
24楼:
你好给函数传递参数的方式有两种,
即传值和传引用,c语言中的所有函数调用都是传值调用,但可以用指针和间接引用运算符模拟传引用调用。在调用某个函数时,如果需要在被调用的函数中修改参数值,应该给函数传递参数的地址。当把变量的地址传递给函数时,可以在函数中用间接引用运算符*修改调用函数中内存单元中的该变量的值。
比如我们无法在只用传值调用的情况下在函数中完成两个数的交换,因为它要求修改两个参数的值,但通过传地址模拟传引用调用即可轻松地实现这一点
25楼:匿名用户
就直接在y4n.cm
里用,基本上也没什么问题,
能正常运行,相当于每次进来都直接刷新,可以解决这个问题。
26楼:匿名用户
分享一个自己在用的给你,香蕉 kkuuy,*中文版,好用又稳定
什么**器可以看国语版的外国大片
27楼:古全堵壬
;电驴****emule.***.**
;爱快播
http://****iqvod.***/index.asp
在**看中文配音的外国电影?
28楼:00彼得酒吧
配音都把原声电影搞砸了,别看配音那垃圾,又猥琐,还非常不爽!
29楼:匿名用户
到verycd**,搜索dualaudio, 双语,能找到很多带有国语配音的外国电影。