1楼:
你好: carlos 卡洛斯 在不同语系里有不同的意思, 如下: 法语:
男人, 像男人一样 美语,西班牙语: 强壮的, 有力的 teresa 特丽萨 也有不同的意思, 如下: 希腊语:
收获者 美语: 这个名字是从两个圣徒的名字演变过来的 意大利语,西班牙
英文名,大众\karina,teresa
你好: carlos 卡洛斯 在不同语系里有不同的意思, 如下: 法语:
男人, 像男人一样 美语,西班牙语: 强壮的, 有力的 teresa 特丽萨 也有不同的意思, 如下: 希腊语:
收获者 美语: 这个名字是从两个圣徒的名字演变过来的 意大利语,西班牙
2楼:匿名用户
teresa比较大众
英文名teresa和cara那个好?谢谢!
3楼:匿名用户
个人比较喜欢 cara
teresa 这名字人缘不太好,这是我多年工作积累下来的经验
4楼:匿名用户
ferya 听起来不错吧
5楼:匿名用户
cara 好点~teresa好老气。
6楼:绿1铜锣
感觉 teresa比较好
7楼:匿名用户
个人比较喜欢teresa
teresa这个英文名怎么样?给人第一感觉是什么?常见吗?
8楼:水电费fg闯天涯
认识有天主教徒取teresa这名字,可是很多不是教徒也用此名,一代歌后邓丽君也叫teresa,不一定会联想到mother teresa。
英文名tessa和teresa 哪个好?从意义和读音上看
9楼:匿名用户
根据我在互联网上查询的情况:
英文名teresa [t'ri:z]
中文音译特蕾莎
其他音译特丽莎、特丽萨
名字性别 女孩英文名
**语种拉丁语、希腊语
名字寓意美丽的,重视重感情的人,万事和为贵。
10楼:葩葩草
先从意义上来讲:tessa是收获者的意思,是起源于英语的名字。它的diminutive form是theresa。
teresa也是收获者的意思,不过是起源于西班牙。有些学者认为它的起源其实和上一个名字一样都是theresa。
再从读音上来讲:tessa[ts]teresa[tris]。我在查找资料的时候发现了一个有趣的现象,有相当一部分语言学家认为它们的关系不止我提到的起源可能一样,甚至推测它们其实就是同一个单词——即tessa是teresa的简写。
所以我觉得区别不大,楼主随便选一个就好,嘻嘻。
女生英文名 teresa、theresa 哪一个更好正式?更好?
11楼:匿名用户
teresa 和 theresa 据说是源自于古希腊,意思是收获季节。其实,名字没有所谓更好的,只要喜欢就好!
采用 teresa 的国家有美国、丹麦、英国、芬兰、德国、意大利、挪威、波兰、葡萄牙、西班牙及瑞典。
采用 theresa 的国家有美国、丹麦、英国、德国、挪威、瑞典及印尼。
根据人口调查,在美国采用这个名字的女孩,最近的15年来越来越少了。以2008年为例,teresa 在最受欢迎名字的排位是第580名;1992年时是206名。而theresa 则是排在第852位,1992年时是第226位。
自己做决定吧!
12楼:匿名用户
teresa 你一说别人的第一反应肯定是这个,如果你用第二个,人家要写的话你还老得纠正肯定不好。
顺便说一句,teresa的昵称是tess,很可爱的!
13楼:临听旋律
我觉得theresa比较好哦。念起来比较顺口也比较好听。
两个都是很正式的阿。
14楼:匿名用户
第一个!
很多人采用。
15楼:匿名用户
第二个好听 也好写
英文名carlos和teresa的寓意分别是神马?
16楼:匿名用户
你好:carlos 卡洛斯
在不同语系里有不同的意思, 如下:
法语: 男人, 像男人一样
美语,西班牙语: 强壮的, 有力的
teresa 特丽萨
也有不同的意思, 如下:
希腊语: 收获者
美语: 这个名字是从两个圣徒的名字演变过来的意大利语,西班牙语: 收获
希望能帮到你
大家觉得teresia和serena这两个英文名哪个更好更适合我?!
17楼:匿名用户
mani wong如何?和你的中文名译音有点接近哦。
个人觉得serena 只因最近真的太popular啦。
还有teresa而不是teresia吧?
特蕾沙 女名
是那个获得了诺贝尔奖的印度的修女的名字
她一生中照顾了无数的无家可归的人
18楼:某_抽抽
实话说,我觉得两个都挺普通的,我之前的英语老师英文名就叫teresia...
19楼:匿名用户
我觉得serena比较好听,不过好像selena也很好听
20楼:匿名用户
serena 更好听
21楼:十八米大街
seria这个也不错。
女生英文名janice、karina哪一个好?
22楼:咸诗佬
janice
贾妮丝**于希伯来语,含义是“耶和华是仁慈的”(jehovah is gracious)
23楼:匿名用户
janice可以说是温柔,上帝的恩宠的意思
karina是carina 的变体是一个拉丁裔的英文名,谐音是卡琳娜,意思是心爱的,可爱的人
24楼:匿名用户
janice 好,因为两个音的英文名比较好叫和好听,太多音的话别人会难记得
25楼:匿名用户
两个都不错啊,要是挑一个的话,最好还是你自己选择,因为别人的选择并不都是你自己想要的。
26楼:萧5影
janice 有气质的感觉
大家觉得女生zita和karina选哪个英文名好
27楼:匿名用户
第二个吧,不仅读起来好听些,中文翻译好看些,看着也好看些。
28楼:匿名用户
zita简洁好听 且易拼,不易忘记
29楼:涂山派派
zita译名吉他,karina译名卡日娜,其他的我也母鸡。