贺新郎别友抒发了作者怎样的感情,用一两

2020-11-20 14:16:45 字数 5835 阅读 3235

1楼:匿名用户

整首诗描写了诗人与妻子的离别之情和革命志士的远大抱负,既有缠绵的儿女情长,更有为革命事业的义无反顾。

贺新郎病中有感表达了作者什么样的思想感情

2楼:匿名用户

贺新郎病中有感是清代词人吴伟业创作的一首词。这首词系作者悲叹自己身世之作。

这首词主要表现作者重病时,对自己长期郁积在胸并在相当多作品里反复表现的愧恨之情的总结,对自己被迫应召、失身变节的自赎。

“万事催华发”,在作者看来,一切事机都在促使自己衰老。这句已经定下全篇悲怆的基调。自己生命可能无多了,想到古人的死得其所,如西汉龚胜,王莽篡汉后,给他**厚禄,强逼他挂名为官,他坚拒并绝食而死。

贺新郎 别友 这首词描述了怎样的场景 抒发了怎样的感情

3楼:锂电是信仰

描写了送别途中的情景,诗人与爱妻头顶半天残月,脚踏遍地清霜,穿过凄清横塘,并肩踽踽行进在东门外大路上的场景

整首诗抒发了诗人与妻子的离别之情和革命志士的远大抱负,

贺新郎·别友这首词表现出词人怎样的情感?

4楼:娃仔

毛泽东之贺新郎别友(赠杨开慧) 1923年挥手从兹去,更那堪凄然相向,苦情重诉。

眼角眉梢都似恨,热泪欲零还住。

知误会前翻书语,过眼滔滔云共雾,算人间知己吾与汝。

人有病,天知否?

知今朝霜重东门路,照横塘半天残月,凄清如许。

汽笛一声肠已断,从此天涯孤旅。

凭割断愁思恨缕,要似昆仑崩绝壁,又恰像台风扫环宇。

重比翼,和云翥。

注释:横塘:东门小吴门外清水塘。

1921年冬至1923年4月,毛泽东租了清水塘边的一所茅屋,家住兼作中共湘区委员会会址,旧址现为纪念馆。“横塘”也是典故,在古诗中常作女子居住之处。唐崔颢《长干行》“君家何处住,妾住在横塘。

停船暂借问,或恐是同乡。”

翥:奋飞。最后两韵原为“我自欲为江海客,更不为昵昵儿女语。山欲堕,云横翥。”

1923年4月,湖南省长赵恒惕下令通缉“过激派”毛泽东。毛离开长沙去武汉,转上海,然后赴广州参加六月的中共三大,直至1924年秋才回湖南搞农运。这首词是与妻子杨开慧分别时所作。

5楼:匿名用户

离别之苦!凄然、热泪欲零,凄清,肠已断,孤旅

“凭割断愁思恨缕,要似昆仑崩绝壁,又恰像台风扫环宇。

重比翼,和云翥。”作者忍住离别的痛苦,期待和妻子的再次见面。

从...到....两个不同场景的转换,抒发作者什么样的情感

6楼:匿名用户

始终相信,每一个人来到这个世上都应该有一个幸福快乐的人生

不应该为家庭不如意而烦恼

不应该为成长多挫折而气馁

不应该为感情受挫而心灰意冷

不应该为每一件不顺心的事放弃了固有的心态

保持一颗乐观向上的心

爱一个人也好、被爱也好

都应该开开心心的

当对方放下了,那我们自己也就没有什么放不下的了

毛泽东的《贺新郎》的全文翻译

7楼:可爱的康康哥

出自《贺新郎·别友》,是毛泽东1923年12月创作的一首词。词中采用了革命现实主义和革命浪漫主义相结合的创作方法。全文译文如下:

挥手从此离去。离别前凄然相向,倾诉离苦让人如何承受。

我看你眼角眉梢,强忍热泪满是哀怨。知道你对上次的那封书信还有误会。

但是误会再大也只是过眼即逝的云雾,在这人世间,能够称得上知己的,也就是你和我了吧。

有病需要救治,上苍可知道?早晨东门路上被霜覆盖着,横塘之上还有半天残月,显得如此凄清。

汽笛声响令人肠断,从此天涯孤旅。割断愁思恨缕,参加到革命中去吧。

让我们像昆仑山的峭壁倒塌,台风扫荡寰宇一样。在将来的斗争中相会,让我们比翼双飞。

原文如下:

贺新郎挥手从兹去。更那堪凄然相向,苦情重诉。

眼角眉梢都似恨,热泪欲零还住。

知误会前番书语。过眼滔滔云共雾,算人间知己吾和汝。

人有病,天知否?今朝霜重东门路,照横塘半天残月,凄清如许。

汽笛一声肠已断,从此天涯孤旅。凭割断愁丝恨缕。

要似昆仑崩绝壁,又恰像台风扫寰宇。重比翼,和云翥。

诗词注释如下:

①去:离开。挥手从兹去:李白《送友人》,“挥手自兹去”。

②热泪欲零:零,与“零落”的零同义,也是落的意思。

③书语:信中的话语。季世昌先生说他所见手迹:“书语”又作“诗句”,证明毛泽东与杨开慧的误会由赠诗引起。

④云雾:比喻前句的误会。

⑤人有病,天知否:前版本为“重感慨,泪如雨”。(病:也指误会。)

⑥东门路:古诗词中指离别之路,也指斗争之路。这里又双关通往长沙东门之小吴门火车站的道路。

8楼:匿名用户

毛泽东的《贺新郎》贺新郎·别友

毛泽东一九二三年底

挥手从兹去。

更那堪凄然相向,

苦情重诉。

眼角眉稍都似恨,

热泪欲零还住。

知误会前番书语。

过眼滔滔云共雾,

算人间知己吾和汝。

人有病,

天知否?

今朝霜重东门路,

照横塘半天残月,

凄清如许。

汽笛一声肠已断,

从此天涯孤旅。

凭割断愁丝恨缕。

要似昆仑崩绝壁,

又恰像台风扫寰宇。

重比翼,

和云翥。

译文:挥手从此离去。

离别前凄然相向,倾诉离苦,让人如何承受。

我看你眼角眉梢,强忍热泪,满是哀怨。

知道你对上次的那封书信还有误会。

但是误会再大也只是过眼即逝的云雾,

在这人世间,能够称得上知己的,也就是你和我了吧。

这个世界上,有病需要救治,上苍可知道?

早晨东门路上被霜覆盖着,

横塘之上,还有半天残月,显得如此凄清。

汽笛声响,令人肠断。

从此天涯孤旅,后会无期。

让我们像昆仑山的峭壁倒塌,台风扫荡寰宇一样,割断愁思恨缕,参加到革命中去吧!

在将来的斗争中相会,让我们比翼双飞。

9楼:☆可可豆

贺新郎·别友

毛泽东一九二三年底

挥手从兹去。

更那堪凄然相向,

苦情重诉。

眼角眉稍都似恨,

热泪欲零还住。

知误会前番书语。

过眼滔滔云共雾,

算人间知己吾和汝。

人有病,

天知否?

今朝霜重东门路,

照横塘半天残月,

凄清如许。

汽笛一声肠已断,

从此天涯孤旅。

凭割断愁丝恨缕。

要似昆仑崩绝壁,

又恰像台风扫寰宇。

重比翼,

和云翥。

本词是毛泽东写给夫人杨开慧的。

〔一九二三年〕这年六月,中囯共产党第三次全国代表大会在广州召开。毛泽东出席了大会,当选为**执行委员。大会通过了《关于国**动及国民党问题的议决案》,决定同国民党合作,建立革命统一战线。

九月至十二月,毛泽东在湖南从事党的工作,年底奉**通知由长沙去上海转广州,准备参加国民党第一次全国代表大会。据此,本词可能作于这年十二月底离开长沙的时候。当时革命形势在上升,作者「割断愁丝恨缕」而为革命事业献出全副身心的豪情,以及作者所预想的未来革命风暴的猛烈壮阔,在词中「昆仑崩绝壁」、「台风扫寰宇」的比喻中得到强烈的表现。

10楼:叶涵蕊

http://zhidao.baidu.***/question/40401683.html

贺新郎别友这首词表达了诗人怎样的感情?请结合诗句简要分析。

11楼:碧绿色的淡忘

这个词牌起首五个字,独成一句,总括全词,干净利落,却引起下文许多情节。这首词从离别写起,上阕及下阕开头数句均以婉约为主,写离别的情意绵长,如泣如诉,“眼角眉梢都似恨”,大有“执手相看泪眼,竟无语凝噎”之况味。而至下阕的“汽笛一声肠已断,从此天涯孤旅”,人生到此,不免断肠。

然而作者夫妇毕竟是一对革命伴侣,因此又相约要割断愁丝恨缕,“昆仑崩绝壁”,“台风扫寰宇”,旨在形容“割断”两字,以表示革命的彻底和决绝。“昆仑崩绝壁”,“台风扫寰宇”,则全然为豪情自如的“铜琶铁板”。“重比翼,和云翥”是一对青年情侣对革命必有希望。

无论是革命激情还是儿女柔情,都是英雄本色。作者的描写充满着诗意的形象,这首词将阴柔和阳刚两种词体风格和谐地统一在一起,巧妙地警醒整合。

12楼:匿名用户

有滴、、戳我的简介看下~~

诗歌鉴赏啊````请教 毛泽东的《贺新郎 别友》鉴赏

13楼:匿名用户

这首词最早发表在一九七八年九月九日《人民**》。 注释 〔贺新郎〕词牌名。词牌就是词调的名称,如本书中的《沁(qìn揿)园春》、《菩萨蛮》、《西江月》、《清平乐(yuè月)》、《采桑子》、《如梦令》、《减字木兰花》、《蝶恋花》、《渔家傲》、《十六字令》、《忆秦娥》、《念奴娇》、《浣溪沙》、《浪淘沙》、《水调歌头》、《卜算子》、《满江红》、《虞美人》、《临江仙》等都是词牌名。

“词”原来是歌唱用的唱词,都配有曲调,因此最早叫做“曲子词”。后来发展成为一种特殊的文学体裁,绝大多数的词调都已失传,变得只能吟诵而不能按原调唱了。词的句子大都有长短,字音平仄和押韵方式都有一定的格律,但也有少数词人在个别地方对格律不太严格(本书对这些地方一般都不加注,免涉烦琐)。

词牌最初有一部分是根据词意命名的,后来的作词者大都只按照一定词牌的格律来“填词”,词意不再与词牌有关,而在词牌之外可依词意另标题目。如本书中的《长沙》、《黄鹤楼》、《井冈山》等就是。本词最近发现作者有一件手迹,标题为《别友》。

这首词是作者写给夫人杨开慧的。 〔一九二三年〕这年六月,中国共产党第三次全国代表大会在广州召开。毛泽东出席了大会,当选为**执行委员。

大会通过了《关于国**动及国民党问题的议决案》,决定同国民党合作,建立革命统一战线。九月至十二月,毛泽东在湖南从事党的工作,年底奉**通知由长沙去上海转广州,准备参加国民党第一次全国代表大会。据此,本词可能作于这年十二月底离开长沙的时候。

当时革命形势在上升,作者“割断愁丝恨缕”而为革命事业献出全副身心的豪情,以及作者所预想的未来革命风暴的猛烈壮阔,在词中“昆仑崩绝壁”、“台风扫寰宇”的比喻中得到强烈的表现。 〔挥手从兹去〕本于李白《送友人》:“挥手自兹去。

” 〔过眼滔滔云共雾〕云雾比喻误会。本句意为误会再大也只是过眼即逝的云雾。 〔东门〕指长沙城东的小吴门。

古诗词中常用东门泛指送别之地。 〔横塘〕指长沙小吴门外的清水塘,因塘东西长,南北窄,作者特称横塘。并暗用横塘之典,借指妇女居住的地方。

唐崔颢《长于曲》:“君家何处住?妾住在横塘。

”清水塘附近有火车站。 〔凭〕意思是借以,包含两方,非单“请求”彼方。 〔昆仑崩绝壁〕昆仑山的峭壁倒塌。

这和下面的“台风扫寰宇”都用来表示“割断愁丝恨缕”,参加革命斗争的强大决心,同时也烘托了未来的大革命的声威。 〔重比翼,和云翥〕指在将来的斗争中会晤时再在云霄中比翼双飞。翥(zhù注),鸟飞。

谁知道毛泽东的《贺新郎 别友》的诗词及翻译?就是给杨开慧的那首?

14楼:韩晓柒系列

贺新郎·别友 挥手从兹去。 更那堪凄然相向, 苦情重诉。 眼角眉梢都似恨, 热泪欲零还住。

知误会前番书语。 过眼滔滔云共雾, 算人间知己吾和汝。 人有病, 天知否?

今朝霜重东门路, 照横塘半天残月, 凄清如许。 汽笛一声肠已断, 从此天涯孤旅。 凭割断愁丝恨缕。

要似昆仑崩绝壁, 又恰象台风扫寰宇。 重比翼, 和云翥。