风景不殊,举目有江河之异如何翻译

2020-11-20 14:15:40 字数 5294 阅读 4742

1楼:匿名用户

风景没有什么两样,只是北方的大好河山被外族人占领,有了很大变化。

2楼:皇马飞侠

风景没有改变,但举头一看,长江和黄河已经分属于不同的主人了。长江以南属东晋,以北属五胡十六国。

3楼:匿名用户

风景相同,抬眼望去江河却是不一样

风景不殊 举目有江河之异 翻译

4楼:匿名用户

风景没有什么两样,只是北方的大好河山被外族人占领,有了很大变化。

5楼:匿名用户

用以悲叹国土破碎或沦亡。

6楼:匿名用户

翻译:风景没有大差别,只是举目望去有长江黄河的区别。

7楼:匿名用户

风景没有不同,只是山河不同于故乡

求《晋书 王导传》的译文,多谢! 5

8楼:e拍

译文:王导字茂弘,是光禄大夫王览的孙子。王导父亲王裁,作镇军司马。

王导年少时风度气质出众,才识高,抱负远大。十四岁的时候,陈留那一姓张的名士见到他后感到惊异,对王导的堂兄王敦说:“看这少年的容貌志气,是个做将相的人。

”当时元帝司马睿为琅邪王,和王导平日关系友善亲密。王导知道天下已乱,于是全心全意辅助元帝,暗中立下兴复国家的志愿。元帝也特别器重王导,二人融洽得如同挚友。

元帝在洛阳时,王导常劝他到自己的封国去。恰巧赶上元帝出京去镇守下邳,就请王导担任安东司马,参与军事谋划,王导尽智尽力。

等到元帝调转去镇守建康,当地吴人不亲附他。过了一个多月,**和老百姓没有一个人来拜见元帝,王导很忧虑。恰逢王敦来见,王导对他说:

“琅邪王仁德虽然高尚,但是名望还轻。哥哥您威名已经远扬,应当对琅邪王有所帮助。”

正赶上三月上巳节日,元帝亲赴水边**人们洗灌。他坐着肩舆,仪表威严庄重,王敦、王导和许多名流都骑马跟在后面。吴人纪瞻、顾荣,都是江南名士,他们暗中察看,见到元帝这样威严,全都很敬畏,于是—一跪拜在路旁。

王导因而献计说:“古代为帝王的,没有不以宾客之礼对待故老,关怀各地风俗,谦卑虚心,以招揽天下贤士。况且现在天下衰败混乱,国家**,您的大业刚刚开始,正是急需人才的时候。

顾荣、贺循都是这里众望所归的人物,不如把他们拉到身边来,以拉拢人心。这两个人来了,那就没有不来的了。”

元帝于是派王导亲自拜访贺循、顾荣,两人都接受邀请到元帝的府中,这样吴地人士纷纷前来拜见,百姓归心于元帝。自此之后.逐渐尊奉元帝,君臣关系开始确立。不久,京城洛阳沦陷,中原上层男女大部分来到江南进乱,王导功元帝选用其中有才能、有品德之人,和他们一起谋划大事。

这时荆州和扬州社会安定,人口众多,王导管理政事力求清静安民,经常劝导元帝严格约束自己,砥砺节操,辅助君王,安宁国家。于是王导更受元帝重用,两人感情一天比一天深厚,朝野上下都敬慕他,称之为“仲父”。

过江的士人,每有空闲的日子,就相约到新事饮宴。周顾坐在席间叹气说:“风景未变,举目望山河已非旧时模样。

”大家相视无语,痛哭流涕。只有王导变了脸色,心情沉重地说:“我等本当努力效忠朝廷,光复神州,何至于像一群楚囚相对哭泣!

众人于是停止哭泣,表示认错。

原文:王导字茂弘,光禄大夫览之孙也。父裁,镇军司马。

导少有风鉴,识量清远。年十四,陈留高士张公见而奇之,谓其从兄敦曰:“此儿容貌志气,将相之器也。

”时元帝为琅邪王,与导素相亲善,导知天下已乱,遂倾心推奉,潜有兴复之志。帝亦雅相器重,契同友执。帝之在洛阳也,导每劝令之国。

会帝出镇下邳,请导为安东司马,军谋密策,知无不为。

及徙镇建康,吴人不附,居月余,士庶莫有至者,导患之。会敦来朝,导谓之曰:“琅邪王仁德虽厚,而名论犹轻。

兄威风已振,宜有以匡济者。”会三月上巳,帝亲观禊①,乘肩舆,具威仪,敦、导及诸名胜皆骑从。吴人纪瞻、顾荣,皆江南之望,窃觇之,见其如此,咸惊惧,乃相率拜于道左。

导因进计曰:“古之王者,莫不宾礼故老,存问风俗,虚己倾心,以招俊义。况天下丧乱,九州**,大业草创,急于得人者乎!

顾荣、贺循,此土之望,未若引之以结人。二子既至,则无不来矣。”帝乃使导躬造循、荣,二人皆应命而至,由是吴会风靡,百姓归心焉。

自此以后,渐相崇奉,君臣之礼始定。俄而洛京倾颠,中州士女避乱江左者十六七,导劝帝收其贤人君子,与之图事。时荆扬晏安,户口殷实,导为政务清静,每劝帝克己励节,匡主宁邦。

于是尤见委杖,情好日隆,朝野倾心,号为“仲父”。

过江人士,每至暇日,相要出新亭饮宴。周岂页中坐而叹曰:“风景不殊,举目有江河之异!

”皆相顾流涕。惟导愀然变色曰:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对泣邪!

”众收泪而谢之。

出自唐代房玄龄《晋书·王导传》。

扩展资料

《晋书》是中国的二十四史之一,唐房玄龄等人合著,作者共二十一人。记载的历史上起三国时期司马懿早年,下至东晋恭帝元熙二年(420年)刘裕废晋帝自立,以宋代晋。

该书同时还以“载记”形式,记述了十六国政权的状况。原有叙例、目录各一卷,帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载记三十卷,共一百三十二卷。后来叙例、目录失传,今存一百三十卷。

中国自唐太宗时开始设馆修史,修成六部正史,《晋书》便是其中的第一部。唐太宗历来很重视修史,今存“二十五史”,其中就有六部史书是在唐太宗时期修成的。

李世民作为统一的唐朝的创业之君,很想对于晋朝的治乱兴亡进行一番探索,作为借鉴。正由于这个缘故,所以把西晋王朝的奠基人司马懿和完成统一事业的司马炎当做主要研究对象。

《晋书》由房玄龄等人负责监修,组织一批史家和学者,以南朝齐人臧荣绪所写的《晋书》为蓝本,同时参考其他诸家晋史和有关著作,兼引十六国所撰史籍,从贞观二十年(646)开始撰写,至贞观二十二年(648)写成。

由于李世民曾给宣帝(司马懿)、武帝(司马炎)一纪及陆机、王羲之两传写了四篇史论,所以又题“御撰”。

9楼:匿名用户

初,述家贫。求试宛陵令。颇受赠遗。而修家具,为州司所检,有一千三百条。

王导使谓之曰:“名父之子不患无禄,屈临小县,甚不宜耳。”述答曰:“足自当

止。时人未之达也。”比后屡居州郡,清洁绝伦,禄赐皆散之亲故,宅宇旧物不革

于昔,始为当时所叹。但性急为累。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒掷地。鸡

子圆转不止,便下床以屐齿踏之,又不得。瞋甚,掇内口中,啮破而吐之。既跻重

位,每以柔克为用。谢奕性粗,尝忿述,极言骂之。述无所应,面壁而已,居半日,

奕去,始复坐。人以此称之。

译文当初,王述家里很穷。请求朝廷试用他担任宛陵县令。收受了不少馈赠。

于是修补房屋增加用具,被上级检举**,收受的赠品有一千三百多项。王导派人对他说:“你父亲是个名士,你就不用担心没有富贵,你在一个小县里面屈尊做官,很不合适。

”王述回答说:“我应当停止了。当时我还没有发达。

(接受馈赠的借口)。”后来多次在州郡做官,清廉无比,俸禄赏赐都分散给亲戚朋友,住宅用具很破了都不改换,才开始被当时的人们所称赞。但是性子急躁误事。

有一次吃鸡蛋,用筷子插它,没有插上,就勃然大怒把鸡蛋扔在地上。鸡蛋在地上转个不停,王述就下床来用木头鞋底踩它,又没踩到。更加恼怒,拾起来放进嘴里,咬烂它然后吐掉。

担任高职以后,总是柔和的处理事情。谢奕(人名)性格粗鲁,又一次被王述惹恼,大声咒骂王述。王述一句都不回应,只是面对着墙壁(不离他),过了半天,谢奕离去,王述才重新入座。

当时的人因为这个称赞他。

10楼:无不知无知

太长,敲下来得一天。

附原文:

王导,字茂弘,光禄大夫览之孙也。父裁,镇军司马。导少有风鉴,识量清远。

年十四,陈留高士张公见而奇之,谓其从兄敦曰:「此儿容貌志气,将相之器也。」初袭祖爵即丘子。

司空刘实寻引为东阁祭酒,迁秘书郎、太子舍人、尚书郎,并不行。后参东海王越军事。

时元帝为琅邪王,与导素相亲善。导知天下已乱,遂倾心推奉,潜有兴复之志。帝亦雅相器重,契同友执。

帝之在洛阳也,导每劝令之国。会帝出镇下邳,请导为安东司马,军谋密策,知无不为。及徙镇建康,吴人不附,居月余,士庶莫有至者,导患之。

会敦来朝,导谓之曰:「琅邪王仁德虽厚,而名论犹轻。兄威风已振,宜有以匡济者。

」会三月上巳,帝亲观禊,乘肩舆,具威仪,敦、导及诸名胜皆骑从。吴人纪瞻、顾荣,皆江南之望,窃觇之,见其如此,咸惊惧,乃相率拜于道左。导因进计曰:

「古之王者,莫不宾礼故老,存问风俗,虚己倾心,以招俊乂。况天下丧乱,九州**,大业草创,急于得人者乎!顾荣、贺循,此土之望,未若引之以结人心。

二子既至,则无不来矣。」帝乃使导躬造循、荣,二人皆应命而至,由是吴会风靡,百姓归心焉。自此之后,渐相崇奉,君臣之礼始定。

俄而洛京倾覆,中州士女避乱江左者十六七,导劝帝收其贤人君子,与之图事。时荆扬晏安,户口殷实,导为政务在清静,每劝帝克己励节,匡主宁邦。于是尤见委杖,情好日隆,朝野倾心,号为「仲父」。

帝尝从容谓导曰:「卿,吾之萧何也。」对曰:

「昔秦为无道,百姓厌乱,巨猾陵暴,人怀汉德,革命反正,易以为功。自魏氏以来,迄于太康之际,公卿世族,豪侈相高,政教陵迟,不遵法度,群公卿士,皆餍于安息,遂使人乘衅,有亏至道。然否终斯泰,天道之常。

大王方立命世之勋,一匡九合,管仲、乐毅,于是乎在,岂区区国臣所可拟议!愿深弘神虑,广择良能。顾荣、贺循、纪赡、周

风景不殊,殊什么意思

11楼:暮夏浅眠

风景不殊的殊是不同的意思。风景不殊是一个成语,拼音是fēng jǐng bù shū,意思是用以悲叹国土破碎或沦亡。

风景不殊出自晋·王隐《晋书·王导传》:“风景不殊,举目有江河之异。”

白话文翻译:风景没有什么两样,只是北方的大好河山被外族人占领,有了很大变化。

殊详细释义:

1、不同:殊途同归。

2、副词。很;极:殊佳。殊堪告慰。

3、突出;特别:殊勋。

4、死。“殊死”二字常连用:殊死战。

殊的相关组词:

特殊、殊荣、殊死、悬殊、殊勋、殊节、殊才、殊科、殊类、殊源、殊称、殊职、殊造、殊绝

扩展资料:

一、殊字形演变:

造字本义:动词,对红笔题名的罪犯执行死刑。

文言版《说文解字》:殊,死也。从歺,朱声。汉令曰:“蛮夷长有罪,当殊之。”

白话版《说文解字》:殊,杀死。汉朝曾有一条法令说,蛮夷之长多有罪,应该杀死他们。字形采用“歹”作边旁,采用“朱”作声旁。

二、词组释义:

1、殊节[shū jié]

高尚的节操。亦指有高尚节操的人。

2、殊才[shū cái]

卓越的才气。

3、殊类[shū lèi]

不同的类别。

4、殊称[shū chēng]

别称。5、殊职[shū zhí]

职能不同。