江畔独步寻花中的两个对偶句,江畔独步寻花 的对偶句

2020-11-19 10:37:48 字数 6209 阅读 1502

1楼:公子小虎

江畔独步寻花一共有七首,这七首里面有两个对偶句,如下:

其六黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

其七不是爱花即肯死,只恐花尽老相催。

繁枝容易纷纷落,嫩叶商量细细开。

对偶句是这两句:

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

繁枝容易纷纷落,嫩叶商量细细开。

2楼:岁月不寒

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

3楼:々恬静

在《江畔独步寻花》这首诗中,有个用的十分好的“对子”,也是“对偶句”,是:留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

4楼:bao流星

胡玲玲的回家恶魔努力了距离感啊路嗯呕吐我哦佛11啊1126

江畔独步寻花 的对偶句

5楼:铁娜兰谭恬

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼

对偶是用字数相等、结构形式相同、意义对称的一对短语或句子来表达两个相对或相近意思的修辞方式。

对偶主要是从结构形式上说的,它要求结构相称,字数相等。

江畔独步寻花的对偶句是什么

6楼:匿名用户

对偶句在这组诗的第六首:

黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

其中“留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。”以轻松的笔调写出了春光中莺歌燕舞的美妙景象。

7楼:大坏蛋の囧

江畔独步寻花(其一)

江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。

走觅南邻爱

酒伴,经旬出饮独空床。

江畔独步寻花(其二)

稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。

诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。

江畔独步寻花(其三)

江深竹静两三家,多事红花映白花。

报答春光知有处,应须美酒送生涯。

江畔独步寻花(其四)

东望少城花满烟,百花高楼更可怜。

谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。

江畔独步寻花(其五)

黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。

桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。

江畔独步寻花(其六)

黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

江畔独步寻花(其七)

不是爱花即肯死,只恐花尽老相催。

繁枝容易纷纷落,嫩叶商量细细开。

是杜甫写的哦!

8楼:风语〆心

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

9楼:覃慧栗叶丰

池边无心问柳

不知道可不可以

关于《江畔独步寻花》的问题

10楼:风铃

1.对偶句:留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

2.运用(动静)结合、(视觉听觉)结合的手法,通过选取繁花、粉蝶、黄莺等典型形象,描写了(春暖花开、花香鸟语)的美好景象,抒发了诗人(欣喜)之情。

江畔独步寻花 古诗

11楼:牙牙的弟弟

《江畔独步寻花》是唐代大诗人杜甫的组诗作品,共七首。

一、《江畔独步寻花·其一》

作者:唐代杜甫

1、原文

江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。

走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。

2、翻译

我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心倩只好到处乱走。

来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出饮酒。

二、《江畔独步寻花·其二》

1、原文

稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。

诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。

2、翻译

繁花乱蕊像锦绣一样裹住江边,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。

不过眼下诗和酒还能听我驱遣,不必为我这白头人有什么心理负担。

三、《江畔独步寻花·其三》

1、原文

江深竹静两三家,多事红花映白花。

报答春光知有处,应须美酒送生涯。

2、翻译

深江岸边静竹林中住着两三户人家,撩人的红花映衬着白花。

我有去处来报答春光的盛意,酒店的琼桨可以送走我的年华。

四、《江畔独步寻花·其四》

1、原文

东望少城花满烟,百花高楼更可怜。

谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。

2、翻译

东望少城那里鲜花如烟,高高的白花酒楼更是解人眼馋。

谁能携酒召我前往畅饮,唤来美人欢歌笑舞于盛席华筵?

五、《江畔独步寻花·其五》

1、原文

黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。

桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?

2、翻译

来到黄师塔前江水的东岸,又困又懒沐浴着和煦春风。

一株无主的桃花开得正盛,我该爱那深红还是爱浅红?

六、《江畔独步寻花·其六》

1、原文

黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

2、翻译

黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。

眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。

七、《江畔独步寻花·其七》

1、原文

不是爱花即肯死,只恐花尽老相催。

繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开。

2、翻译

并不是说爱花爱得就要死,只因害怕花尽时迁老境逼来。

花到盛时就容易纷纷飘落,嫩蕊啊请你们商量着慢慢开。

12楼:岁月不寒

自然是第3、4句:留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

杜甫 (唐)

黄四娘家花满蹊,

千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,

自在娇莺恰恰啼。

[注释]

1.独步:一个人散步或走路。

2.蹊(xī):小路。

3.娇:可爱的。

4.恰恰:恰巧碰上。一说鸟叫声。

5.留连:即留恋,舍不得离去。本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。

“留连”是个“联绵词”。构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,如“留连”也写作“流连”,词的意义仍然一样。

[翻译]

黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。

嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰。

摘自:http://221.224.3.123/eoknews/2003-5-3/200353205435.htm

13楼:喜闵汪又蓝

一.文章概述

《江畔独步寻花》写的是在一个春光明媚的日子,诗人独自漫步成都锦江江畔,欣赏春天花枝繁茂、蝶舞莺歌的动人景象。

二.分析理解

古诗虽离我们较远,但如果掌握了一定的学习方法,也是不难理解的。

我们可以通过以下方法来学习:

(1)读诗句,弄懂生字和不理解的词语的意思;

(2)用自己的话说说诗句的意思;

(3)联系所查资料和上下诗句理解难句,从而体会诗人的思想感情;

(4)反复吟诵、背诵,加深理解。

《江畔独步寻花》这首诗有几个生字、新词,通过预习查字典已经初步掌握了它们的意思:

江畔:江边。

独步寻花:独自一人一边散步,一边赏花。

蹊:小路。

留连:舍不得离开。

恰恰:形容声音和谐动听。

下面请你连起来说说句意。

1.黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

这句诗的意思是:黄四娘家的小路上开满了缤纷的鲜花,千朵万朵,压得枝条都低低弯下了身。

2.留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

这句诗的意思是:戏闹的蝴蝶恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺叫声宛转动人。

你知道诗人所描绘的是哪个季节的景象吗?这是一幅怎样的景象?

诗人所描绘的是春天的景象,读了这首诗,眼前仿佛出现了花枝繁茂,蝶舞莺歌的美丽而自由、欢快的景象。

如果你就是诗人,在一个春光明媚的日子,漫步在江畔,看到此情此景,你会有什么感受?

你可能非常喜欢这美丽的景象,一定会陶醉其中,细细观赏。

但是你知道诗人杜甫吗?

杜甫是唐代诗人,被后人称之为“诗圣”。他的诗敢于大胆揭露社会矛盾,批判统治者的罪恶,对穷苦人民寄以深切同情,反映了唐代由盛到衰的历史。安史之乱后,杜甫弃官住在了成都的浣花溪边的草堂。

这首诗就是写草堂附近的邻居黄四娘家的春天景象。

所以这首诗也表达了诗人对和平宁静生活的热爱,以及抒发了久经离乱后得以安居的喜悦心情。全诗描写动静相应,有声有色,意境十分优美。

《作业指导》

《江畔独步寻花》描写了哪些景物?

《江畔独步寻花》主要写了春天花枝繁茂、蝴蝶飞舞、黄莺歌唱。

14楼:手机用户

杜甫 (唐)

黄四娘家花满蹊,

千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,

自在娇莺恰恰啼。

15楼:香橙战宝

你要七首?

江畔独步寻花(其一)

江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。

走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。

江畔独步寻花(其二)

稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。

诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。

江畔独步寻花(其三)

江深竹静两三家,多事红花映白花。

报答春光知有处,应须美酒送生涯。

江畔独步寻花(其四)

东望少城花满烟,百花高楼更可怜。

谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。

江畔独步寻花(其五)

黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。

桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。

江畔独步寻花(其六)

黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

江畔独步寻花(其七)

不是爱花即肯死,只恐花尽老相催。

繁枝容易纷纷落,嫩叶商量细细开。

16楼:匿名用户

huáng sì niáng jiā huā mǎn xī黄 四 娘 家 花 满 蹊 ,

qiān duǒ wàn duǎ yā zhī dī千 朵 万 朵 压 枝 低 。

liú lián xì dié shí shí wǔ留 连 戏 蝶 时 时 舞 ,

zì zài jiāo yīng qià qià tí自 在 娇 莺 恰 恰 啼 。

17楼:匿名用户

留连戏蝶时时舞,

自在娇莺恰恰啼。

18楼:匿名用户

我反对“岁月不寒”!我是老师!一看他的观点就不对!

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。这两句的正确解释为:嬉闹的蝴蝶恋恋不舍地飞舞着,自在的小鸟在动听地啼叫。

而不是:嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰。 岁月不寒这样的解释漏洞百出!

例如:诗中的娇莺就是指黄莺吗?不!

娇莺指大部分的鸟!这样的错误都集中在后两句的解释中,犯这样的错误这很没有文学水平的!

19楼:凯莉

第3、4句:留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

杜甫 (唐)

黄四娘家花满蹊,

千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,

自在娇莺恰恰啼。

[注释]

1.独步:一个人散步或走路。

2.蹊(xī):小路。

3.娇:可爱的。

4.恰恰:恰巧碰上。一说鸟叫声。

5.留连:即留恋,舍不得离去。本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。

“留连”是个“联绵词”。构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,如“留连”也写作“流连”,词的意义仍然一样。

[翻译]

黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。

嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰。

20楼:匿名用户

自然是第3、4句:留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼

21楼:匿名用户

江畔独步寻花(其五)

唐杜甫黄师塔前江水东,春光懒困倚秋风。

桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。