急求《假如你爱我》意大利原文歌词如题谢谢了

2020-11-19 07:43:58 字数 6009 阅读 8762

1楼:猴匝蘸

假如你爱我,假如你为我叹息,亲 爱的牧羊少 年,我为你的烦 恼而痛 苦, se tu m'a- mi, se tu so- spi- ri sol per me,gen-til pa stor,-ho do- lor de' tuoi mar-ti- ri, 我为你的爱 情而幸 福.你若认为我只应该接受你的爱 怜, ho di- let- to del tuoa-morl ma- se- pen-si che so- let- to io ti 'debba ri- -a - mar, 牧羊少年,你 太轻 易受你自 己的 期 骗! 牧 羊少 年,你 太轻 易受你 pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil- men-te a t'in- gan-nar! pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil- 自 己的 期 骗!

受你自 己的 期 骗! men-te a t'in- gan-nar! fa- cil- men-te a t'in- gan-nar!

美丽可爱紫红 的枚 瑰. 今天 西尔 维雅 把它 摘选, 但又托词花梗有 bel- la ro sa por-po - ri - na og- gi sil- vla sce-glie- rà, con la scu- sa del la spi- 刺. 明天就此抛一边! 明天就此抛一边! 那些男 子们的劝告, na do- man poi la- sprez-ze-rà!

do- man poi la- sprez-ze-rà! ma de-gli uo mi-ni il- con-si- glio 我决不会记心间. 并不因为我爱百合, 其余花儿就是疏远. io per me non se- gui- rò non per-chè mi pia-ce il gi- glio. gli al-tri fio- ri sprez ze- rò 假如你爱我,假如你为我叹息,亲 爱的牧羊少 年,我为你的烦 恼而痛 苦, se tu m'a- mi, se tu so- spi- ri sol per me,gen-til pa stor,-ho do- lor de' tuoi mar-ti- ri, 我为你的爱 情而幸 福.你若认为我只应该接受你的爱 怜, ho di- let- to del tuoa-morl ma- se- pen-si che so- let- to io ti 'debba ri- -a - mar, 牧羊少年,你 太轻 易受你自 己的 期 骗!

牧 羊少 年,你 太轻 易受你 pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil- men-te a t'in- gan-nar! pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil- 自 己的 期 骗! 受你自 己的 期 骗!

men-te a t'in- gan-nar! fa- cil- men-te a t'in- gan-nar!

谁有意大利歌曲《假如你爱我》的歌词?

2楼:潮潮

《假如你爱我》

演唱:安东·列奥波德·德沃夏克

作词:安东·列奥波德·德沃夏克

作曲:安东·列奥波德·德沃夏克

měsíku na nebi hlubokém星夜的天空上银色月光

světlo tvédaleko vidí你的光芒照耀远方

po světěbloudíirokém你尽情地漫游全世界

dívásev píbytky lidí注视这人们地窗户

po světěbloudíirokém你尽情地漫游全世界

dívásev píbytky lidí注视着人们的窗户

měsíku,postj chvíli啊,月亮留下吧,留一会儿吧

ekni mi,ekni,kde je mj mil告诉我,我爱人在**

měsíku,postj chvíli啊,月亮留下吧,留一会儿

ekni mi,ekni,kde je mj mil告诉我,我爱人在**

ekni mu,stíbrnměsíku银色的月亮请你告诉他

mée jej objímárámě

我要用双臂拥抱他

aby si alespoňchviliku告诉他,在梦中想念我

vzpomenul ve sněnína mne哪管它只有一刹那

aby si alespoňchviliku告诉他,在梦中想念我

vzpomenul ve sněnína mne哪管它只有一刹那

zasvěmu do daleka,zasvěmu在远方的月亮啊,请你照耀他

ekni mu,ekni,kdo tu naňeká告诉他我在这里等待他

o mně-li,due lidskásní假如我爱人梦见我

asetou vzpomínkou vzbudí愿把他从梦中唤醒

měsíku,nezhasni,nezhasni月亮啊!留下吧,留下吧

měsíku,nezhasni

月亮啊,留下吧

3楼:ry似锦

《张建一:假如你爱我 意大利歌曲**1》张建一,世界著名男高音歌唱家,是目前活跃在国际歌剧舞台上为数不多的亚裔男高音歌唱家。他擅长演唱欧洲浪漫主义**时期传统美声唱法风格的意大利和法国歌剧的抒情男高音角色。

假如你爱我,假如你为我叹息,亲爱的牧羊少年,我为你的烦恼而痛苦,

se tu m'a- mi, se tu so- spi- ri sol per me,gen-til pa stor,-ho do- lor de' tuoi mar-ti- ri,

我为你的爱情而幸福,你若认为我只应该接受你的爱怜,

ho di- let- to del tuoa-morl ma- se- pen-si che so- let- to io ti 'debba ri- -a - mar,

牧羊少年,你太轻易受你自己的期骗!  牧羊少年,你太轻易受你pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil- men-te a t'in- gan-nar!  pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil-

自己的期骗!受你自己的期骗!

men-te a t'in- gan-nar!   fa- cil- men-te a t'in- gan-nar!

美丽可爱紫红的枚瑰,今天西尔维雅 把它摘选,但又托词花梗有

bel- la ro sa por-po - ri - na og- gi sil- vla sce-glie- rà, con la scu- sa del la spi-

刺.明天就此抛一边!明天就此抛一边!那些男 子们的劝告,

na do- man poi la- sprez-ze-rà! do- man poi la- sprez-ze-rà! ma de-gli uo mi-ni il- con-si- glio

我决不会记心间.并不因为我爱百合,其余花儿就是疏远.

io per me non se- gui- rò   non per-chè mi pia-ce il gi- glio. gli al-tri fio- ri sprez ze- rò

假如你爱我,假如你为我叹息,亲爱的牧羊少年,我为你的烦恼而痛苦,

se tu m'a- mi, se tu so- spi- ri sol per me,gen-til pa stor,-ho do- lor de' tuoi mar-ti- ri,

我为你的爱情而幸福.你若认为我只应该接受你的爱怜,

ho di- let- to del tuoa-morl ma- se- pen-si che so- let- to io ti 'debba ri- -a - mar,

牧羊少年,你太轻易受你自己的期骗!牧羊少年,你太轻易受你

pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil- men-te a t'in- gan-nar!  pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil-

自己的期骗!受你自己的期骗!

men-te a t'in- gan-nar!   fa- cil- men-te a t'in- gan-nar!

4楼:匿名用户

假 如 你爱 我,假 如 你 为 我 叹 息,亲 爱的牧羊少 年,我 为 你 的 烦 恼而痛 苦,

se tu m'a- mi, se tu so- spi- ri sol per me,gen-til pa stor,-ho do- lor de' tuoi mar-ti- ri,

我 为 你 的 爱 情而幸 福.你 若 认 为 我 只 应 该 接 受 你 的 爱    怜,

ho di- let- to del tuoa-morl ma- se- pen-si che so- let- to io ti 'debba ri- -a - mar,

牧 羊 少 年,你 太轻 易 受 你 自 己的 期   骗!  牧 羊少 年,你 太轻 易 受 你 pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil- men-te a t'in- gan-nar!  pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil-

自 己的 期   骗!   受 你 自 己的 期   骗!

men-te a t'in- gan-nar!   fa- cil- men-te a t'in- gan-nar!

美 丽 可 爱 紫 红 的枚 瑰. 今 天 西尔 维雅 把 它 摘选, 但 又 托 词 花 梗 有

bel- la ro sa por-po - ri - na og- gi sil- vla sce-glie- rà, con la scu- sa del la spi-

刺. 明 天 就 此 抛 一 边! 明 天 就 此 抛 一 边! 那 些 男  子 们 的 劝 告,

na do- man poi la- sprez-ze-rà! do- man poi la- sprez-ze-rà! ma de-gli uo mi-ni il- con-si- glio

我 决 不 会 记 心 间.  并 不 因 为 我 爱 百 合, 其 余 花 儿 就 是 疏 远.

io per me non se- gui- rò   non per-chè mi pia-ce il gi- glio. gli al-tri fio- ri sprez ze- rò

假 如 你 爱 我,假 如 你 为 我 叹 息,亲 爱的牧羊少 年,我 为 你 的 烦 恼而痛 苦,

se tu m'a- mi, se tu so- spi- ri sol per me,gen-til pa stor,-ho do- lor de' tuoi mar-ti- ri,

我 为 你 的 爱 情而幸 福.你 若 认 为 我 只 应 该 接 受 你 的 爱    怜,

ho di- let- to del tuoa-morl ma- se- pen-si che so- let- to io ti 'debba ri- -a - mar,

牧 羊 少 年,你 太轻 易 受 你 自 己的 期   骗!  牧 羊少 年,你 太轻 易 受 你 pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil- men-te a t'in- gan-nar!  pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil-

自 己的 期   骗!   受 你 自 己的 期   骗!

men-te a t'in- gan-nar!   fa- cil- men-te a t'in- gan-nar!