初一下语文孙权劝学,七年级下册语文课本孙权劝学课文及译文

2020-11-19 07:13:13 字数 5627 阅读 2062

1楼:南南南丶南渡

孤常读书,自以为大有所益

“卿今者才略,非复吴下阿蒙。“通过吕蒙与鲁肃的对话中侧面表现的(侧面描写)

因为情况在不断变化,人也在不断变化,不能拿老眼光看人“吴下阿蒙”原指三国时期吴国大将吕蒙,特指原来不好读书的吕蒙。意思是说人没有学问的意思。现在多用在他人有了转变方面,凡学识大进,或地位从低下而攀高了,以及穷困而至富有了,都可以用此语。

后也泛指缺少学识、文采的人。本文写的就是吕蒙发生巨大变化的前因后果。

例句:你还不知道吗?小黄已贵为经理,可不再是吴下阿蒙了。

2楼:百目蝶

兄弟你不给原文吗,这课文我小学时看过,但我现在高三了 求原文

七年级下册语文课本孙权劝学课文及译文

3楼:lost_恒

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:

孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?

孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:

“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!

”肃遂拜蒙母,结友而别。

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙以军中事务多来推辞。

孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗?只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。

你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自以为大有益处。” 吕蒙于是开始学习。

到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙论议,十分惊奇地说:“以你现在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了!”吕蒙说;“士别三日,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊!

”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友,后分别了。

初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。

谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。

卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。

今:如今。

当涂:当道;当权

掌事:掌管事务。

辞:推辞,推托。

以:介词,用。

务:事务。

孤:古时王侯的自称。

岂:难道。

博士:当时专掌经学传授的学者的官职。

涉猎:粗略地阅读。

见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。

耳:语气词,表示限制语气,罢了。

多务:事务多,杂事多。务,事务。

孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。

益:好处。

乃:于是,就。

始:开始。

就学:指从事学习。

及:到了……的时候。

过:到。

寻阳: 县名,如今湖北黄梅西南。

与:和。

刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。

大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。

何:为什么。

见事:认清事物。

乎:啊。表感叹或反问语气。

此文记叙了三国时期吕蒙在孙权劝说下开始学习,而使才略有了惊人的长进,并令鲁肃为之叹服、与之“结友”的故事,说明了人应当好学、只要肯学习就会有进步的道理,突出了学习重要性。

孙权,传说是中国兵法家孙武二十二世后裔。生来紫髯碧眼,目有精光,方颐大口。形貌奇伟异于常人。自幼文武双全,早年随父兄征战天下。善骑射,年轻时常常乘马射虎,胆略超群。

《孙权劝学》选自《 资治通鉴》,该书是北宋司马光(政治家,史学家)主持编撰的一部编年体通史,记载了上起周威烈王二十三年(前403年),下迄后周显德六年(959年),共1362年间的史事。因宋神宗的“鉴于往事,有资于治道”的评价而得名。

4楼:稲積舞

孙权劝学》译文:当初,孙权对吕蒙

5楼:匿名用户

原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。

权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)(语气助词,在这里表示反问的语气)?但当涉猎,见往事耳。

卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

及鲁(lǔ)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:

“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别。 编辑本段译文 开始,孙权对吕蒙说:

“你现在当权掌管事物,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推辞。孙权说:

“难道我想让你研究儒家经典成为博士吗!只是应当泛览一下,了解历史罢了。你说军中事务繁多,又有谁能比得上我呢?

我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”于是,吕蒙就开始学习。 等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议天下事,鲁肃惊讶地说:

“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴下阿蒙了!”吕蒙说:“与有志气的读书人分别多日,就要对别人另眼看待,兄长怎么认清事物这么晚啊!

”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友离别了。

孙权劝学,初一下册课文,语文能帮忙的就帮

6楼:匿名用户

1.卿(qīng) 邪(yé)涉猎(shè liè)岂(qǐ)孰(shú)遂(suì)即更(gèng)刮目相待(guā)2.邪通耶,语气词

涂通途,当权

3.博士

古义:当时专掌经学传授的学官;今义:学位的最高一级往事古义:历史;今义:过去的事

亲,给出的答案,您还满意吗?

如果满意请采纳。

如果不满意,你还可以继续追问哦!

一道语文初一下孙权劝学的分析题

7楼:匿名用户

1译文: 孙权说:“我难道是想要你研究经书成为博士吗!

只是说你应该浏览群书,了解以往的事情罢了。你说你事务繁忙,**比得上我(事务繁多)呢?我常常读书,自己认为读书非常有益。

”孙权劝学,先一语破的,向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性。使吕蒙无可推辞,“乃始就学”。从孙权的话中,既可以看出他的善劝,又可以感到他对吕蒙的亲近、关心、期望,而又不失人主的身份。

2.译文:鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:

“你现在的谋略才干,(已)不再是(当年)吴县的(那个)吕蒙了!。“卿今者才略,非复吴下阿蒙”,是情不自禁的赞叹,可见鲁肃十分惊奇的神态,以他眼中吕蒙变化之大竟然判若两人,表现吕蒙因“学”而使才略有了令人难以置信的惊人长进。需要指出的是,鲁肃不仅地位高于吕蒙,而且很有学识,由他说出这番话,更可表明吕蒙的长进确实非同一般。

3.译文吕蒙说:“读书人分别几天,应当用新眼光来看待(我),长兄为什么认清事物这么晚啊!

”是吕蒙对鲁肃赞叹的巧妙接应。“三日”形容时间很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分惊奇、难以置信的样子。并且,他还很爱才。

从吕蒙的答话中可见他颇为自得的神态,他以当之无愧的坦然态度,表明自己才略长进之快之大。孙权的话是认真相劝,鲁肃、吕蒙的话则有调侃的意味,二者的情调是不同的。

七下 语文 人教版 孙权劝学 注释 速度啊!!!!!!!!!!!!!!!!

8楼:匿名用户

原文:初,权谓 吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!

”蒙 辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!

但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。

”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!

”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

译文:起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管重要事务了,不可以不学习!

”吕蒙用军中事务繁忙多来推托。孙权说:“我难道想要你成为研究儒家经典传授的学官吗?

只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说你的事务多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己认为非常有好处。

”吕蒙于是开始读书学习。等到鲁肃来到寻阳的时候,(鲁肃)和吕蒙讨论评议,非常惊奇地说:“你现在的才干、谋略,(已)不再是(当年)吴县的(那个)阿蒙了!

”吕蒙说:"和读书人分别一段时间后,就要重新擦亮眼睛用新的眼光相看了,长兄为什么认清事理这么晚啊!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲和吕蒙,(与吕蒙)结为朋友(后)就分别了。

词语解释

1、选自《资治通鉴》(中华书局1957年版)卷六十六,题目是编者加的。《资治通鉴》是司马光主持编纂的一部编年体通史,记载了从战国到五代共1362年间的史事。司马光(1019—1086)字君实,陜州夏县(现在山西夏县)人,北宋政治家、史学家。

2、权:指孙权(182—252),字仲谋,吴郡富春(现在浙江富阳)人,三国时吴国的创建者。

3、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称,你。

4、当涂掌事:当涂,当道,当权。涂,通“途”。掌事,掌管事务。

5、辞:推辞,推托。

6、务:事务。

7、孤:古时王侯的自称。

8、治经:研究儒家经典。经:指《易》《诗》《书》《春秋》《礼》等书。

9、博士:古:古代专掌儒家经典传授的学官。今:一种学位。

10、邪(yé):通“耶”,语气词,吗。

11、涉猎:粗略地阅读。

12、见往事:了解历史。见,了解。往事:古:指历史。今:过去的事。

13、乃:于是,就。

14、及:到了…的时候。

15、过:到。

16、寻阳:县名,吴县,现在湖北黄梅西南。

17、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。

18、非复:不再是。

19、更:重新。

20、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目,擦擦眼。

21、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。

22、见事:认清事物。

23、但:只,仅。

24、孰若:哪个比……更……。

25、谓:对……说。

26、就:从事。

27、遂:于是,就

28、士别三日:有抱负的人离别几日。三,代词,指一些日子。

29、何:为什么。

30、即 :重新

31、初:起初,最初。

32、吕蒙(178-219):字子明,三国时吴国名将,曾经杀掉关羽。

33、耳:通“尔”语气词,罢了。

34、吴下:指吴县,现在江苏苏州

注:通假字,一词多义

1通假字

卿今当涂掌事 涂:通“途”,道路。

邪(yé):通“耶”语气词。

2一词多义

当:但当涉猎(助动词,应当)

当涂掌事(动词:正)

古今异义:

博士:古,传授**的人。今,最高的学位。

[孙权劝学]baike.baidu.***/view/68775.htm

9楼:匿名用户

搜“一点通教学网语文”, 有免费七下 语文 人教版 孙权劝学 注释

10楼:匿名用户

变化大手笔花丝代表往往的保卫环境保卫恢复白白经常难道经常计划的 比方别法地方就

语文初一下《狼》《孙权劝学》的问题

11楼:匿名用户

1:我难道叫你研究经书成为博士吗?只是因该粗略地阅读,了解一下历史罢了。

2:屠夫的特点是:机智,勇敢。

狼的特点是:**,贪婪,狡猾3:整句话的意思是:

担心前后都受到狼的攻击,前就是前面的意思吧我刚学完,快期末考试了,也重新复习了一遍,相信我,没错滴~望采纳哈~~