1楼:匿名用户
越南人说法语。好的还是有的。不过大多数人口音都很重。
我在法国上学碰到过很多越南同学。据法语老师说越南人学法语不好学主要是因为越南语跟法语不在一个音调上。法语属于中音而越南语要高一些- =。
当时也不是很理解。反正越南人说法语有口音的很蛋疼。。。而且听起来跟说越南语一样- =。
一般的越南人说英语比较多还是说法语比较多
2楼:坎坷的贩菜仔
当然是说英语多,英语也是越南第一外语。会说法语的大多是60岁以上的一些老人,经历过法属时期教育的。年轻人会法语的是少数!
越南人里说法语的多吗
3楼:叶小仙
不多说越南语的比较多
南部有少许人会法语
为什么我认识的越南人没有一个会**语
4楼:佩皮小鬼
越南只是曾经当过法国的殖民地 现在早就不是了 而且法语也不是越南的官方语言 越南人为什么要会说法语?
就想上海外滩还是法国英国殖民地呢 怎么现在没有一个上海人说法语呢?
请去过越南的朋友说一下,目前法语在越南的情况
5楼:
我在越南呆了不到两年,接触了不少学汉语的越南人(翻译),从他(她)们那了解到老人中有一部分能讲一些法语(越南一段时期是法国殖民地),年轻人学法语的没有学汉语的多,所以说去越南练法语不太实际,法国少女是肯定有的,但估计艳遇是难遇而又更是难求的!
6楼:棉布仙
认识些个越南人,法语一般吧口音挺重。我人在法国。楼主练习法语还是不推荐去越南哎
7楼:平づ淡
在越南待过半个月,讲汉语的倒是有很多,基本上每个人都能够讲上几句,法语听到的很少
8楼:匿名用户
很不现实!我在越南那么长时间,只有看到旅游的法国人!
9楼:匿名用户
现居民会说的应该不多
越南人说什么语言?
10楼:wyp骆遥
越南人说的语言是:越南语。
1、属于南亚语系的越南语被采用为全国性官方语言,用于教育体制及大众**。约90%的少数民族人口均可使用不同程度的越南语。
2、现代越南语的发音以河内腔(北方方言)为标准。但是不少的海外越侨说的是西贡(南方方言)腔的越南语。海外的越南语**多数都用西贡腔广播。
河内腔跟西贡腔主要差别是在声调和卷舌音上。
11楼:匿名用户
越南的官方语言为越语,又称京语,使用文字为越文。此外,法语也很通行,汉语、英语和高棉语也使用
越南是一个多民族国家,因此语言也多种多样,大致可分为3个语系。首先是南亚语系,使用者占越南总人口的97%,包括36个民族,分属越芒语族、盂高棉语族、苗瑶语族和泰岱语族。其次是汉藏语系,占总人口的大约2%,包括9个民族,分属华(汉)语族和藏缅语族。
第三是南岛语系,包括5个民族,占越南总人口的o.9%.
越南使用最普遍的文字是越文文字,共23个字母,6个韵母、17个辅音。近代,法语、英语、俄语的词汇和语法结构在越文中采用越来越多,使越文具有某些印欧语系的特点
越南历史上曾长期使用汉语汉字。公元10世纪后,中国文化的影响较大,汉语汉字仍为官方所提倡。一直到19世纪初,越南的封建上层人士还普遍使用汉文,宫廷的文书、科举的试卷都使用汉字,庙宇中的楹联也用汉字书写
17世纪,西方传教士来到越南传教,用拉丁字母记录越语。到了19世纪下半叶,法国殖民当局强令推行越语拼音文字,1882年规定所有公文都必须用越南文字。1917年越南废除科举制度,汉字随之被越语拼音文字代替,法国殖民当局将越语文字定为正统的国语文字。
1945年越南民主共和国诞生后,越语文字成为国家统一的正式语言文字,在全国范围内广泛使用,并不断得到普及、发展、丰富和完善
12楼:匿名用户
越南的官方语言。属南亚语系孟-高棉语族。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有5000多万。中国广西省防城市沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
ngn ng chính thc ca vit nam. bangladesh là mt nam á ngn ng - ngn ng khmer gia ình. ch yu là vùng ng bng ven bin hn dn tc vit nam (còn c gi là jing) khu vc sinh sng.
vi dn s hn 5000 triu usd. phòng, chng, qung ty, trung quc jing qun ven bin khu vc sinh sng ca khong 1 triu ngi s dng vit nam.
13楼:匿名用户
越南语属南亚语系孟 -高棉语族。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有5000多万。中国广西防城县沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
越南说什么语言
14楼:匿名用户
越南说越南语。
越南语是越南的国家语言,有85至90%的越南人将之作为母语,另外居住在海外的3百万越侨、住在中国广西的京族亦使用越南语。历史上,越南语曾经使用汉字与喃字表记(即汉喃文),现代则使用以拉丁字母为基础,添加若干个新字母及声调符号的国语字(ch quc ng/国语)书写。
现在的越南语使用拉丁字母书写,叫做国语字(chu quoc ngu)。它是由17世纪到越南的法国传教士亚历山大·罗德(法语:alexandre de rhodes),(1591年-1660年)根据先前传教士的拼写原则整合而成。
在19世纪法国占领越南时期,这种书写体系流行起来,并于20世纪全面开始使用。
越南国语字是使用拉丁字母的。越南国语字书法是越南特有的一门艺术,近几年来深受人们的喜爱。越南各地都有书法俱乐部,其中有不少书法家国语字都写得很好,作品很有收藏价值。
右图为越南书法家的书法作品,越南国语字书法的特点就是经常是在画中题词。
越南古典文书多用古汉语文言文写成、字典里的单词有70%以上为汉越词(t hán vit/词汉越),近代以前多使用汉字以及本民族发明的文字喃字,正式文书一般由完全使用汉字的文言文作成、普通文书一般使用汉字和喃字混合使用的越南文作成。1919年越南科举废止、1945年阮朝灭亡以及越南民主共和国的成立促使汉字和喃字的使用逐渐减少。
取而代之的是17世纪**教会传教士发明的、法国殖民地化政策极力普及的使用罗马字表记的“国语字”(ch quc ng/国语)。
殖民地时期国语字被法国殖民者称之为的“法国人的礼物”、“‘文明化’的象征”,独立运动推进以后、民族主义者认为汉字和喃字具有不便性和非效率性,国语字成为了独立后的越南语的正式表记法,一般越南国民都毫无异议地把国语字作为正式标记法。
越南语是孤立语,动词没有型态变化,名词既没有文法上的性别跟数的形式,也没有文法上格的变化,形容词也不需要跟被修饰的名词保持文法上的性、数、格上的一致。文句内的词通过词序来表达文法作用,所以词序对越南语非常的重要,更改了词的排序也就更改了句子的意思。这跟汉语一样。
越南语的文句结构是:主语-谓语-宾语(svo)。
15楼:月似当时
越南的官方语言为越语,又称京语,使用文字为越文。此外,法语也很通行,汉语、英语和高棉语也使用
越南是一个多民族国家,因此语言也多种多样,大致可分为3个语系。首先是南亚语系,使用者占越南总人口的97%,包括36个民族,分属越芒语族、盂高棉语族、苗瑶语族和泰岱语族。其次是汉藏语系,占总人口的大约2%,包括9个民族,分属华(汉)语族和藏缅语族。
第三是南岛语系,包括5个民族,占越南总人口的0.9%。
越南,全称为越南社会主义共和国(英语:socialist republic of vietnam,越南语:cng hòa x hi ch ngha vit nam),简称越南(vietnam),是亚洲的一个社会主义国家。
位于东南亚的中南半岛东部,北与中国广西、云南接壤,西与老挝、柬埔寨交界,国土狭长,面积约33万平方公里,紧邻南海,海岸线长3260多公里,是以京族为主体的多民族国家。
历史上,越南中北部长期为中国领土,968年正式脱离中国独立建国,之后越南历经多个封建王朝并不断向南扩张,但历朝历代均为中国的藩属国。19世纪中叶后逐渐沦为法国殖民地。1945年八月革命以后,胡志明宣布成立越南民主共和国,1976年改名越南社会主义共和国。
1986年开始施行革新开放,2001年越共九大确定建立社会主义市场经济体制。越南共产党是该国唯一合法的执政党。越南也是东南亚国家联盟成员之一。
16楼:匿名用户
越南人讲越语啊~属南亚语系孟加拉 -高棉语族,越南的那个主体民族在我国叫京族,主要分布在广西.
17楼:宁馨儿讲故事
越南应该是马来语系,把那个马来群岛的女人都是马来语系来的。
18楼:匿名用户
越南语(ting vit/越)又称越语(vit ng/越语)、京语(ting kinh/京), 是越南的国家语言, 历史上,越南语曾经使用汉字与喃字表记(汉喃文),现在则为拉丁字母。
在越南有85至90%的越南人使用越南语为母语,另外有在海外的3百万越侨以及在中国广西的京族亦使用越南语。
19楼:陆泽仍雅丽
越南的官方语言。属南亚语系孟-高棉语族。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有5000多万。中国广西省防城市沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
ngn
ngchính
thc
cavit
nam.
bangladesh
làmt
namá
ngn
ng-
ngn
ngkhmer
giaình.
chyulà
vùng
ng
bng
venbin
hndn
tcvit
nam(còn
c
gilà
jing)
khuvc
sinh
sng.
vidn
shn
5000
triu
usd.
phòng,
chng,
qung
ty,
trung
quc
jing
qun
venbin
khuvc
sinh
sng
cakhong
1triu
ngi
sdng
vit
nam.
越南语有法语词吗
20楼:正在注册
有的。在法国留学,同班同学就有越南人,我看学校给他们发的词汇表里边越南语有的直接上法语或者是越语化的法语。
毕竟以前是法国殖民地,现在老一辈的越南人都会说法语,在学校中法语也被广泛教学(因为去法国留学的话比较方便),所以越南语中融入法语词就是自然而然地事情了。