不知魂已断,空有梦相随,什么,没人知

2020-11-18 13:56:57 字数 5522 阅读 1424

1楼:周奕言

这是唐代诗人韦庄的词,《女冠子·四月十七》

全词:四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。

不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。

大意是:

今天是四月十七,正是去年的今天,与你分别的时候。当时在你面前假装低头实际上是掩饰眼泪,因为含着羞才半锁眉。

与你分别后没人知道我的痛苦,每夜只有在梦中与你相随。(这种心情)除了天边的月亮,没人知道。(因为每当美梦醒来,一切是那么孤独,只有窗外西边的月亮在看着我、她理解我。)

不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。什么意思

2楼:韩琴

这句诗的意思是自别后我魂销肠断,如今只能在梦里与你相见。我的相思之情,除了天边的月亮,又有谁知道呢?形容魂销梦断都无法派遣相思之苦,那就只有对月倾诉了,没有人知道除了明月。

这句诗出自唐代诗人韦庄所作的《女冠子·四月十七》,全诗原文如下:

四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。

不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。

白话文意思是今天是四月十七,去年这个日子,正是与你离别的时候。忍住泪水假装着低下脸,含羞皱着眉头。自别后我魂销肠断,如今只能在梦里与你相见。

我的相思之情,除了天边的月亮,又有谁知道呢?

扩展资料

这首词在《草堂诗余别集》中题作《闺情》,写女子追忆与情人的相别以及别后相思,抒发了闺中少女的相思之情。词句质朴率真,哀惋动人,是历来广为传诵的名篇。上片忆与郎君相别,与郎君分别后痴迷、沉醉于苦苦的相思忘了时间的飞逝,忘了四季的轮回,忘了身在何处。

“忍泪佯低面,含羞半敛眉。”“佯”是掩饰,但不是故意做作,是基于感情的真挚。害怕郎君发现脸上的泪水,而牵挂、担心,而假装低头;“含羞”是别时有千言万语却有无从说起,欲说还休,难于启齿。

这两句通过白描手法,生动地再现了送别时女子玲珑剔透的面部表情,细腻真实的心理活动。

下片抒别后眷念,别后寄托相思,相思却更浓,排遣相思,相思却更深。真是欲哭无泪,欲罢不能。少女受相思折磨,为相思煎熬,楚楚动人,愈发憔悴的形象跃然纸上,让人为之流泪。

3楼:匿名用户

爱就是无偿的付出,是心甘情愿的帮助,是彼此心灵的感应,既然选择了爱,就要真诚的对待它,珍惜它,在他(她)困难时予以支持,失败是与以鼓励,在他(她)开心时,一起快乐,悲伤时一起难过。而不是在拥有时无视它的存在,而在失去后才知道后悔莫及。爱一个人就要他永远幸福,做她永远的避风港,保护她,哪怕一丁点的伤害。

真正的爱一个人并不是我们想象的那么简单,一次深情的拥抱,一个深深的吻,一句不变的誓言,一件不退色的信物……这一切在真爱面前时索而无味,暗而无光的。

爱一个人最为重要的是尊重他(她)自己独立的时间和空间,让他(她)全身心的把精力投入到为自己的理想事业的奋斗中去,并督促他(她)充分利用好,完全属于自己支配的时间,在彼此相处短暂的空间里相互帮助,相互支持,同甘共苦,为彼此的理想事业添砖加瓦,为共同拥有一个美好的未来而奋斗!

天长地久的爱情就在你心中,只要你真心的付出,执着的追求,勇敢的牺牲,真爱就在你的身上发生,天长地久的爱情就是你的爱情。 爱是一种无私的付出和牺牲,爱的回报就是对方的永远快乐和幸福,如果你爱对方,那么你会因为对方快乐而快乐,因为对方幸福而幸福。只要你为了你们的幸福生活而努力付出,那么天长地久的爱情就在你的身边, 不是你拥有了天长地久的爱情,而是你创造了天长地久的爱情。

不知魂已断,空有梦相随,除却天边月,没人知 这句话到底是什么意思。

4楼:您输入了违法字

意思是:自别后我魂销肠断,如今只能在梦里与你相见。我的相思之情,除了天边的月亮,又有谁知道呢?

女冠子·四月十七

唐代:韦庄

四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。

不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。

译文今天是四月十七,去年这个日子,正是与你离别的时候。忍住泪水假装着低下脸,含羞皱着眉头。

自别后我魂销肠断,如今只能在梦里与你相见。我的相思之情,除了天边的月亮,又有谁知道呢?

5楼:文以立仁

这是唐代诗人韦庄的词,《女冠子·四月十七》

全词:四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。

不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。

大意是:

今天是四月十七,正是去年的今天,与你分别的时候。当时在你面前假装低头实际上是掩饰眼泪,因为含着羞才半锁眉。

与你分别后没人知道我的痛苦,每夜只有在梦中与你相随。(这种心情)除了天边的月亮,没人知道。(因为每当美梦醒来,一切是那么孤独,只有窗外西边的月亮在看着我、她理解我。)

不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知的意思

6楼:文以立仁

这是唐代诗人韦庄的词,《女冠子·四月十

七》全词:

四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。

不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。

大意是:

今天是四月十七,正是去年的今天,与你分别的时候。当时在你面前假装低头实际上是掩饰眼泪,因为含着羞才半锁眉。

与你分别后没人知道我的痛苦,每夜只有在梦中与你相随。(这种心情)除了天边的月亮,没人知道。(因为每当美梦醒来,一切是那么孤独,只有窗外西边的月亮在看着我、她理解我。)

7楼:单衣书生

表示思念对方,可不知道对方魂都断了,但是每天还是能梦见对方,可是他却不知道,知道我难过的只有那天边的月亮,

“不知魂已断,空有梦相随”的出处和解释?

8楼:你好嘛

“不知魂已断,空有梦相随”白话翻译:自别后我魂销肠断,如今只能在梦里与你相见。这句话出自唐朝韦庄的《女冠子·四月十七》。

《女冠子·四月十七》

【作者】韦庄【朝代】唐

四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。

不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。

白话翻译:

昨天深夜里,我清楚的记得自己梦见了你。和你说了许久的话,发现你依旧还是那么美丽,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。

害羞又欢喜的样子,想走却又依依不舍。等到一觉醒来才惊觉只是梦一场,不禁悲从中来。

9楼:匿名用户

不知道没有感情的维系了,只有在梦里回忆那美好的过去女冠子

年代:【唐】 作者:【韦庄】 体裁:【词】四月十七,

正是去年今日,

别君时。

忍泪佯低面,

含羞半敛眉。

不知魂已断,

空有梦相随。

除却天边月,

没人知。

不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。

10楼:肖易财

女冠子年代:【唐】

作者:【韦庄】 体裁:【词】

四月十七,

正是去年今日,

别君时。

忍泪佯低面,

含羞半敛眉。

不知魂已断,

空有梦相随。

除却天边月,

没人知。

这首词在《草堂诗余别集》中题作《闺情》,抒发了闺中少女的相思之情,词句质朴率真,

哀惋动人,是历来广为传诵的名篇.

上片忆与郎君相别.”四月十七,正式去年今日.”连用记载日期的二句,在整个词史上少见.

似乎是脱口而出,有似乎是沉醉之中的惊呼.“正是”二字用得传神,表现出记忆之深,让人如闻其声。究竟是什么让这个少女如此的痴迷呢?

”别君时”非常直接地点明原因.原来是与郎君分别了.痴迷,沉醉于苦苦的相思忘了时间的飞逝,忘了四季的轮回,忘了身在何处.

好象是在一觉醒来,忽然发现,别离已一年,相思也一年了.然而,这一年似快又慢,快是指别离太快,相聚太短,慢是蕴涵了无数煎熬,无数牵挂.”忍泪佯低面,含羞半敛眉”“佯”是掩饰,但不是故意做作,是基于感情的真挚.

害怕郎君发现脸上的泪水,而牵挂,担心,而假装低头,”含羞”是别时有千言万语却有无从说起,欲说还休,难于启齿.这两句通过白描手法,生动地再现了送别时女子玲珑剔透的面部表情,细腻真实的心理活动.

下片抒别后眷念.”不知魂已断”,是过片。“魂断“即”魂销“,江淹别赋云:

”黯然消魂者,唯别而已”紧扣上片“别君时”,承上;只好“空有梦相随”,启下.过渡自然,不留痕迹.“不知”故作糊涂,实指知,但比知更深更悲.

知是当时,是如今,还是这一年?却又不知.事实上,三者已融于一起,无从分别,也无需分别.

君去人不随,也不能随,只好梦相随.”日有所思,夜有所梦”但这里的梦是凄苦的,是在无法选择的前提下,不得不选择聊以慰藉的方式,可见相思之深,相思之苦.之无奈.

’除却天边月,无人知.”“天边月”与首句“四月十七”在时间上相应。“无人知“即是不知,重复上文,加强凄苦。

魂销梦断都无法派遣相思之苦,那就只有对月倾诉了,这是古人常用的寄托方式,没有人知道,但明月知道,不仅知,还理解,更会把这一切记住,作为见证.在少女的心目中,月竟成了她在人间的唯一知己,这是多么无奈的选择啊,更见其孤独,寂寞。况且明月的“知“,本是子虚乌有。

寄托相思,相思却更浓,排遣相思,相思却更深。真是欲哭无泪,欲罢不能。少女受相思折磨,为相思煎熬,楚楚动人,愈发憔悴的形象跃然纸上,让人为之流泪。

11楼:粥水三千

无觉思仍吞,只留泪如故。再有东方日,奈何妨。

不知魂已断的下半句是什么?

12楼:怡儒

忍泪佯低面,

含羞半敛眉。

不知魂已断,

空有梦相随。

除却天边月,

没人知。

这首词在《草堂诗余别集》中题作《闺情》,抒发了闺中少女的相思之情,词句质朴率真,

不知魂已断出处

13楼:星空璀璨

《女冠子·四月十七》韦庄

四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。

不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。

君如鸟飞远,空有梦相随。谁知相思苦,除去天边月。是什么意思

14楼:sc瘦脸**

译文:你像天上的鸟儿飞向遥远的天边,我只有和你相见在梦里面。有谁能知道我的相思之苦,只有那天边明月每夜相见。

其中“空有梦相随”、“除却天边月”出自《草堂诗余别集》中题作《女冠子》,抒发了闺中少女的相思之情,词句质朴率真。

《女冠子》

唐.韦庄

四月十七,正是去年今日,别君时。

忍泪佯低面,含羞半敛眉。

不知魂已断,空有梦相随。

除却天边月,没人知。

译文:四月十七,正是去年的今天,另外你时。

忍住眼泪或低面,含羞半皱眉。

不知魂已断,空有梦相随。

除却天边月,没人知道。

15楼:匿名用户

恋人远离,时入梦中,寄情明月,聊表相思,个中滋味,作者自知。若问相思甚了期,除非相见时。

16楼:匿名用户

思念,勿让远方的人惦念!