高分求日本国与佛教密宗的关系,从文化影响上讨论

2021-05-28 07:24:06 字数 5555 阅读 3703

1楼:帅帅的良

日本的密教是正纯的汉传如来密教,也就是中国现在失传1200之久历史上的唐密。

也是真正的中国佛教八大宗派里的密宗(中国佛教八大宗派是唐代确立的,那时候吐蕃并非大唐国土,大唐八大宗派自然和吐蕃无关,所以论及八大宗派常有人把里面的密宗认为就是今天的藏密,其实那是大错特错的)

你们老师说的不错,因为宗祖弘法大师空海,在日本是家喻户晓的人物,他无论在佛教上,文化上,教育上,艺术上都对日本产生了极其深远的影响。可以说无人能与他相提并论。

ps:日本忍者未必信奉密教,在日本密教传入以后,有一种本土宗教吸收密教发展的派别教修验道。忍者多属于修验道。修验道的始祖就是役小角,**晴明**的祖宗。

要了解这个,就必须了解一下唐密的历史

纯正密教正式传入中国开始于唐玄宗时期。玄宗开元年间,善无畏、金刚智和不空三位印度密教大师先后来到中国弘扬密法,这就是历史上著名的“开元三大士”

善无畏(公元637-735年):又译净师子,称无畏三藏,是中天竺乌荼国佛手王之子,出家后于那兰陀寺得遇达摩掬多尊者(即龙智菩萨)为其授胎藏界**灌顶,为密教五祖。其后,善无畏三藏遵师命,携带佛经,绕道中亚,于公元716年(唐玄宗开元4年)到达唐都长安,后奉皇帝之诏翻译《大日经》于洛阳大福先寺。

《大日经》为密教之根本经典,由善无畏三藏口述,其**一行阿阇梨记录而成。善无畏祖师传授以胎藏界(理)为主的密法,是为中国密教正式传授之始,故亦称其为汉地密教初祖。因其具备神通及对密教经典的精通与贡献,善无畏被唐玄宗尊奉为“内道场教主”,入灭后其真身奉塔于洛阳广化寺之前庭。

五祖善无畏的著名**除一行外,尚有温古、玄超、义林、智严、喜无畏、不可思议(新罗僧)、道慈(日僧)等。

金刚智(公元663-731年):中印度王子,十岁出家于那烂陀寺,二十岁受具足戒,广习大小乘经律论。三十一岁依止南印度龙智菩萨受教,七年承事供养,受学一切密教,受金刚界灌顶传承,为密教五祖。

寻游师子国登楞伽山,闻中国佛法盛行,于唐玄宗开元七年(719)由海路经锡兰、苏门答腊至广州,翌年至东都,敕迎于长安慈恩寺,寻徙荐福寺,于所住立大曼荼罗灌顶道场以大弘密法普度四众,并翻译密经,译有《金刚顶经》、《瑜伽念诵法》、《观自在瑜伽法》等八部十一卷。后示寂于洛阳广福寺,谥灌顶国师、大弘教三藏,金刚智亦为汉地密教初祖。门**有不空、一行、慧超、义福、圆照等。

不空(公元705-774年):又作不空金刚,南印度师子国人,天资聪明,幼从叔父游南海诸国,其后出家,十四岁从金刚智三藏学悉昙章,诵持梵经,深获三藏器重,尽得五部三密之法。及五祖金刚智三藏示寂,遵遗命,往印度求法,从龙智菩萨受十八会金刚顶瑜伽及大毗卢遮那大悲胎藏各十万颂、五部灌顶、真言秘典、经论梵夹五百余部,并蒙指授诸尊密印、文义性相等。

又遍游五印度,于天宝五年(746年)还京师,为玄宗灌顶,赐号“智藏国师”。不空三藏译出唐密的另一部根本经典《金刚顶经》。后有诏使住大兴善寺。

自天宝至大历六年,译出密部之经轨,凡七十七部,一百二十余卷,密教之盛,此时为最。金刚智及不空两祖师的传授原以金刚界密法(智)为主,后善无畏与金刚智两三藏金胎互授,并分部将两部**传授给不空祖师,六祖不空随集两部**于一身,即“两部一具”,此即唐密的最突出特点,不同于以往印度密教的“两部分传”。不空祖师后期主要活动于西安大兴善寺,历任三代国师,他还是中国四大译经家之一,建立了梵语与汉字间严密的音韵对照组织,以解释咒语实义于其**。

不空祖师**众多,杰出者有金阁寺含光、新罗慧超、青龙寺惠果、崇福寺慧朗、保寿寺元皎、觉超,世称“六哲。

惠果(746~805)唐代僧。京兆府昭应县(陕西)人,俗姓马。世称青龙阿阇梨,为密教付

法第七祖。童年入道,初从昙贞研习诸经。年十七随昙贞入内道场,于众中超迈特出,遂为不空三藏赏识,尽传其三密法要,二十岁正式出家受具足戒。

复从善无畏**玄超受胎藏及苏悉地诸法,从不空受金刚界密法,并融会二者,建立‘金胎不二’思想。此后常应诏入内道场为代宗、公主等修法,并继不空法席,为青龙寺东塔院灌顶国师,故又称青龙和尚。历任代宗、德宗、顺宗三朝国师,倍受崇敬。

师博通显密内外群经,启迪后进不遗余力,四方从学之众常多达数千人。各国入唐求法者多从师受密宗教义,曾授法予日僧空海、新罗僧惠日、悟真等,而将此宗传入日本、新罗。永贞元年示寂,世寿六十。

空海奉敕撰其碑文。著有十八契印、阿阇梨大曼荼罗灌顶仪轨、大日如来剑印、金刚界、金刚名号等各一卷。其中,十八契印所说为密教修法之根本形式,为密教重要著作之一。

空海(774~835),俗姓佐伯,密号遍照金刚,谥号弘法大师。日本赞岐国多度郡(今香川县善通寺市)人,父亲佐伯直田公,母亲阿刀氏。15岁时,跟随舅舅学《论语》、《孝经》等。

18岁时,入平安京(今京都市)大学明经科,学习《书经》、《诗经》、《左传》等儒家经典,与此同时,偶然遇到一位沙门,教他读善无畏翻译的《虚空藏菩萨能满诸愿最胜心陀罗尼求闻持法》,因而转入佛教,到四国的大泷岳、室户崎等地潜修佛法。795年于奈良东大寺受具足戒,法名空海。在入唐前就已撰著了《聋瞽指归》、《三教指归》等著作,显露出较为深厚的汉文化修养。

为了更透彻地理解汉传佛教教义,于桓武天皇延历二十三年(804)7月6日,作为学问僧与最澄等随第十六次遣唐使藤原葛野麻吕一行分乘4艘船,从肥前国田蒲(今长崎)启程,入唐求法。空海当时31岁,乘坐在第一艘船上,最澄当时38岁,搭乘在第二艘船上,由于在途中遭遇暴风雨,第一艘船漂泊到福州,第二艘船漂泊到明州(今宁波),第三艘船重返日本九州,第四艘船下落不明。空海于次年从福州到达长安。

在长安期间,初住西明寺。随后遍访各寺高僧,从醴泉寺般若与牟尼室利学《华严经》等,又随昙贞学悉昙梵语。翌年于青龙寺东塔院从惠果受胎藏界和金刚界曼荼罗法,并受传法阿阇梨的灌顶,号“遍照金刚”,获得了密教正宗嫡传的名位和向后代传法的身份。

惠果圆寂后,空海作为正统嫡传奉唐宪宗之命为三朝国师的**惠果撰写碑文。

空海大师于大同元年(806年)返国后,先于高雄山寺造坛灌顶(弘仁元年,810年),又于高野山建立真言宗根本道场(弘仁七年),后再得赐东寺(即教王护国寺),建立灌顶道场(弘仁十四年),遂又称真言宗为东密。

所谓东密,是因为弘法大师空海最初以京都的东寺作为弘法的中心,所以史称其所传的密教为东寺密教,俗称东密。因此,东密并不是因为日本的东瀛,这个一定要搞清楚,东密是指东寺密教,正式的宗名为【真言宗】

今年恰好是空海大师开创的高野山开创1200年纪念。唐密在日本流传1200年,声声不息,星火相传,可叹在中国失传,惠果阿阇梨早就告诉过空海:我观此法,於震旦国因缘将尽,汝持此两部大曼荼罗,一百余部真言密法,请归日本,流布天下,增苍生福……

日僧空海曾随第17次遣唐使团留学长安,广泛涉猎密教佛学、中国文学、文字学和书法等学科。回国后,他创立日本佛教真言宗即“东密”,历久昌盛不衰。空海长于书法及梵文梵字为【创造日本文字平假名】作出过贡献。

在唐期间,空海还从韩方明研习书法,字体仿颜真卿体,汲取其行书遒劲郁勃之精华,复经研磨锤炼,后自成一体,颇得草书之妙,赫然与嵯峨天皇、橘逸势齐名,史称日本“三书圣”。公元820年,空海著《文镜秘府论》6卷,被后人视为日本汉诗创作的指南,对普及东土汉诗的韵律知识、提高其创作水平起到了不可估量的作用。公元828年,空海为实践孔子的“有教无类”学说,创办了日本首家国民公学——综艺种智院。

它有异于为贵族同宗子弟开办的私塾,也不同于官学,而是一所综合性的不分阶层的国民教育机构。空海在中日文化交流中作出的贡献旷绝古今,诚如庆保胤在《然上人入唐时为母修善愿文》所说的那样:“凡入唐求法之人,自宗者弘法大师,天台者传教大师(最澄),皆权化之人,希代之器也。

”空海虽擅长草书,但不少中日学者认为他的最大贡献莫过于“以汉字为依据,始造平假名”。“平者全也,其字全假汉字之草书为之,日本的假名文字确实源自汉字的草书,但是否为空海“始造”,有待进一步考证。可他所处的时代,正是平假名的形成时期,不管是“始造”还是在演进过程中有所作为,【空海大师对创造自己本民族的文字,曾经做出过贡献,是肯定无疑的。

】也就是说今日的日本如果没有空海大师都可以说没有今天的日本文字。

空海还是位才华横溢的文学家,只不过他在佛学与书法界的盛名掩盖了文学业绩而已。其初,正值嵯峨天皇(809~823年在位)治世,举国讴歌唐风。作为著名诗人、书法家的嵯峨天皇更是身体力行,极力倡导“文章经国”,先后命小野岑守、藤原冬嗣等人编集了《凌云集》(814)、《文华秀丽集》(818)两部汉诗集。

其后,淳和天皇(823~833年在位)即位,又命良岑安世等编集了汉诗文总集《经国集》20卷(827)。空海大师能得两帝恩宠,且能与小野岑守等诸多文人达官交厚,多仰仗诗词文赋之能。今有空海大师的汉诗文集《遍照发挥性灵集》(略称《性灵集》)10卷传世。

因他赋诗作文不打草稿,随作随弃,其高足真济常侍左右,深“忧兰桂压秋艾,师风不传后世”便随时收集大师书稿,辑成10卷。成书时间不详,一说完成于空海晚年,一说完成于大师圆寂的835年。但不知何时,卷8、卷9、卷10散佚。

济暹(1025~1115)于承历三年(1075)仲冬上旬辑佚文,编成《续性灵集补阙抄》3卷,得以恢复10卷之数。

在日本文学史上,《性灵集》一直被视为汉诗文中的珍品,至今有大量版本或抄本、注疏传世。其**真济在《性灵集》序中写道,大师“或卧烟霞而独啸,任意赋咏;或对天问以献纳,随手成章。至如《慕仙诗》:

‘高山风易起,深海水难量’;又游神泉:‘高台神构非人力,池镜泓澄含日晖’,比与争宣,气质冲扬,风雅劝戒,焕乎可观。”b21现藏于高野山三宝院的抄本《性灵集私记》,亦称大师之作,“格律高,骨体备,超绝凡庸,天性灵异”。

另外,《性灵集》卷4载有《为酒人内公主遗言》一篇,说明空海大师与皇族的关系不同一般,连个人私事也愿托于大师。还有《为人求官启》一文,写得情真意切,竭尽代笔之职,从中可以窥见到大师的日常生活以及不绝俗缘、乐以助人的性格。

空海大师汇集各家之言,针对“调声”、“八韵”、“八阶”、“六义”、“二十九对”、“文笔十病得失”等问题,结合自身的“声字相实”、“五智庄严本自丰”的文论主张,就诗的格式、韵律、修辞等进行了广泛而深入的**,而且立论多引用中国相关的诗及诗论原著。唐人及此前的这类作品在汉土多有佚失,其中的相当一部分全赖《文镜秘府论》得以流传至今。应该说,日本的汉诗创作之所以长盛不衰,空海大师的《文镜秘府论》起到了一定的催化与指导作用。

在空海大师的诸多业绩中,还有一点不容忽视,那就是他在中日文字交流方面所做的开拓性的工作。大师曾在大唐从昙贞和尚学梵字。昙贞也居青龙寺,与惠果大师同为不空**。

空海后来著《梵字悉昙字释》一书,为梵文远播日本创造了条件。

今天全世界只有日本真言宗还保留发扬了古悉昙梵字,就连印度人都失传了这种文字,这种古悉昙梵文就是昔日玄奘大师西天取经的梵文原典里使用的文字,如果不是空海大师传到日本,这种文字恐怕绝传,如今在日本悉昙梵文之学已经不仅限于佛教,乃至在日本的很多影视作品,动漫作品中常常有梵字的出现。很多大学都有专门的课程,这都是空海大师的贡献。

天长七年(830),空海从梁顾野王的《玉篇》中,选出约1000字,分别以隶书编排字目,上冠篆体,下注反切与释义,著就《篆隶万象名义》(又名《篆隶字书》)30卷,成为日本现存最早的汉字辞书。又著《声字实相义》1卷,力图从密教的角度解释、**语言、文字的实质,成为日本第一部极富哲理的语言类著作。

当然大师最大的贡献,莫过于将汉传纯正的密教流传下来,使得唐密在日本兴盛不绝。

历史上,光是天皇或皇子出家学习真言密教的至少就达到30代,其影响力可想而知。

第一位出家学习真言密教的天皇就是宇多天皇,他算起来是空海大师【徒弟】的【徒弟、的【徒弟】的【徒弟】,对,宇多天皇是第五,没错。

总之,弘法大师和真言密教,真是在这里说不完啊,有兴趣可以去了解一下空海大师的事迹,或者高野山等。

附录弘法大师空海御真影

至于你说的黑脸,可能是五大明王吧,五大明王虽然现忿怒身,但是却是最慈悲。

**不动明王

右下东方降三世明王 (降xiáng)

左下南方军荼利明王

左上西方大威德明王

右上北方金刚夜叉明王