苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。翻译成现代汉语

2021-04-01 05:22:03 字数 6158 阅读 3375

1楼:唐僧洗澡爱飘

诸葛亮《出师表》

意思是只希望在乱世里苟且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名人应该低调谦虚、见机行事;

在面对复杂局面以及危难的时候,要沉得住气,不要急于出头。先要观察形势、认真分析,然后从长计议;

在实现远大抱负的时候,切忌不要贪功求名,而是时刻都要沉思冷静、客观地观察问题,找到问题的根源以及解决问题的办法。不适合我的置为,我坚决不去谋求;而只有和我理想相近的置为,我会踏实去做、认真履行.

希望能帮到你

2楼:匿名用户

你好翻译如下:(只希望)在乱世里苟且保全性命,(并不想)在诸侯中做官扬名

如果您是答题的话需要适当加上括号表示您的补充翻译内容。

如果您还有什么疑问,您可以追问。

3楼:匿名用户

只希望在这乱世中苟且的保全自己的性命,不希冀在诸侯群雄中扬名做官,

4楼:匿名用户

在乱世间只求保全性命,不求在诸侯达官显贵。不对别采纳

5楼:匿名用户

在乱世里苟且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名

6楼:匿名用户

在乱世中,苟且保全性命,不求取让诸侯知晓

7楼:匿名用户

只能在乱世之中使性命得以保全,不奢求能够在诸侯之中有名望(显达)

“苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯”怎么翻译?

8楼:琅嬛仙葩

[译文一:只想在乱世中苟全性命,并不企图飞黄腾达,使名声传播到诸侯之中.]

[译文二;只求在乱世中苟全性命,不想在诸侯中显身扬名]

一是直译,二是意译

9楼:匿名用户

在乱世之中,只求保全自己的性命,不想升官发财,出人头地。

10楼:匿名用户

只求在乱世中苟且保全性命,不想在诸侯中显身扬名。

苟全:苟且保全

11楼:wh非常强

只是希望在乱世当中保全性命

并不奢求能在王侯将相那里当个官

12楼:奇才就我一个

在战乱的世界苟且偷生,不敢奢望向诸侯谋求**厚禄和显赫声明。

翻译“苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯” 30

13楼:匿名用户

翻译:在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中出名。

出自:东汉 诸葛亮《出师表》

原文选段:

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。

释义:我本来是平民,在南阳务农亲耕,在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中出名。先帝不因为我身份卑微,见识短浅,降低身份委屈自己,三次去我的茅庐拜访我,征询我对时局大事的意见,我因此十分感动,就答应为先帝奔走效劳。

布衣:平民百姓。躬:

亲自,自身。耕:耕种。

全:保全。于:

在。求:谋求。

闻达:闻名显达。以:

认为。卑鄙:身份低微,见识短浅。

主题思想:

《出师表》是诸葛亮出师伐魏临行前写给后主刘禅的奏章。文中以恳切的言辞,劝说后主要继承先帝遗志,广开言路,严明赏罚,亲贤臣,远小人,完成兴复汉室的大业。也表达了诸葛亮报答先帝的知遇之恩的真挚感情和北定中原的决心。

作者成就:

诸葛亮不仅带头廉政,树起一面旗帜,同时还把廉政作为一项重要的政治、法律建设来抓,对蜀汉政治、经济、军事、文化的方方面面,都产生了重大影响。诸葛亮时期的廉政建设,首先表现在对蜀汉宫城规模和惠陵规模的严格控制上。

诸葛亮在蜀汉上层创造了一个廉政奉公的政治氛围,蜀国**以诸葛亮为榜样,为官节俭,力戒奢华,造就了整整一个廉政时代。

14楼:金牛咲

翻译:在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中出名。

出自三国时期政治家、军事家诸葛亮的《出师表》,原文为:

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

译文:我原本一个平民,在南阳亲自耕田。只想在乱世里苟全性命,不求在诸侯间扬名显身。

先帝不因为我卑微鄙陋,而委屈自己,三次到草庐中来拜访我。向我询问天下大事,由此使我感动奋发,而同意为先帝奔走效力。

后来遭遇失败,我在军事失利之际接受任命。形势危急之时奉命出使,从这以来二十一年了。

扩展资料

《出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,是三国时期(227年)蜀汉丞相诸葛亮在决定北上伐魏、夺取长安(今汉长安城遗址)之前给后主刘禅上书的表文。

这篇表文以议论为主,兼用记叙和抒情。以恳切委婉的言辞劝勉后主要广开言路、严明赏罚、亲贤远佞,以此兴复汉室 还于旧都;同时也表达自己以身许国,忠贞不二的思想。

后主刘禅尽管昏庸无志,诸葛亮还要竭忠尽智地辅佐他,尽管刘备有“如其不才,君可自取”的遗诏,他也不存半点僭越之心,因为后主是先主的遗孤。“此臣所以报先帝,而忠陛下之职分也”,这是读葛亮出师北伐的精神力量,也是他后半生全部活动的精神力量。

《出师表》正是在淋漓尽致地解剖了这种精神的实质从而表现出这位社稷之臣的全部品格这一点上,显示了它独特而巨大的感染力。

诸葛亮的忠肝义胆,他“鞠躬尽瘁,死而后己”的精神,在封建社会里被视为臣子的大节,普遍受到推崇。而当国家处于危难关头,这种精神更焕发出强大的感召力,如文天祥在《正气歌》中所赞颂的“时穷节乃现”,“鬼神泣壮烈”,一封奏疏能千百年被视为“至文”而流传不朽,主要原因在这里。

15楼:闻晓寻玉

我只希望在乱世中保全生命,不奢望各位侯王知晓我的声名。

这个是出师表中的句子。

如果你是考试要求翻译的话拿分要注意几个点。

一个是主语要补充出来,第二个是状语后置翻译中要放到前面。比如句中的“于乱世”和“于诸侯”。

16楼:匿名用户

只求在乱世中保全性命。不求出人头地(被诸侯所知晓就出名了)。

17楼:匿名用户

这应该是诸葛亮《出师表》中的名句,它的意思为:只求在乱世中保全性命,不奢求出人头地,被诸侯所知晓。

18楼:匿名用户

苟且的在乱世中保存性命,不渴求在诸侯中名声显赫

苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯是什么意思

19楼:今生爱心

意思:在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中出名。

扩展资料

原文:《出师表 / 前出师表》

两汉:诸葛亮

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:

尔来二十有一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。

此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。

今当远离,临表涕零,不知所言。

译文:先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,益州地区民力匮乏,这确实是国家危急存亡的时期啊。

不过宫廷里侍从护卫的**不懈怠,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩(作战的原因),想要报答在陛下您身上。

(陛下)你实在应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有远大志向的人的志气,不应当随便看轻自己,说不恰当的话,以致于堵塞人们忠心地进行规劝的言路。

皇宫中和朝廷里的大臣,本都是一个整体,奖惩功过,好坏,不应该有所不同。如果有做奸邪事情,犯科条法令和忠心做善事的人,应当交给主管的官,判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫内和朝廷奖罚方法不同。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来辅佐陛下。我认为(所有的)宫中的事情,无论事情大小,都拿来跟他们商量,这样以后再去实施,一定能够弥补缺点和疏漏之处,可以获得很多的好处。

将军向宠,性格和品行善良公正,精通军事,从前任用时,先帝称赞说他有才干,因此大家评议举荐他做中部督。我认为军队中的事情,都拿来跟他商讨,就一定能使军队团结一心,好的差的各自找到他们的位置。

亲近贤臣,疏远小人,这是西汉之所以兴隆的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉之所以衰败的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到叹息痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞诚实、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的兴隆就指日可待了。

我本来是平民,在南阳务农亲耕,在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中出名。先帝不因为我身份卑微,见识短浅,降低身份委屈自己,三次去我的茅庐拜访我,征询我对时局大事的意见,我因此有所感而情绪激动,就答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,在危机患难之间奉行使命,那时以来已经有二十一年了。

先帝知道我做事小心谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,只怕先帝托付给我的大任不能实现,以致损伤先帝的知人之明,所以我五月渡过泸水,深入到人烟稀少的地方。

现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当激励、率领全军将士向北方进军,平定中原,希望用尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,恢复汉朝的基业,回到旧日的国都。这就是我用来报答先帝,并且尽忠陛下的职责本分。至于处理事务,斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。

希望陛下能够把讨伐曹魏,兴复汉室的任务托付给我,如果没有成功,就惩治我的罪过,(从而)用来告慰先帝的在天之灵。如果没有振兴圣德的建议,就责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失;陛下也应自行谋划,征求、询问治国的好道理,采纳正确的言论,深切追念先帝临终留下的教诲。我感激不尽。

今天(我)将要告别陛下远行了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,也不知说了些什么。

全文要点:

分析形势、提出三条建议、叙经历感帝恩、出师目标、归结责任。

作者思想感情:报先帝而忠陛下

1.赏罚同一标准:陟罚臧否,不宜异同;

2.三条建议是:

①开张圣听(广开言路);

②严明赏罚(赏罚分明);

③亲贤臣,远小人( 亲贤远佞)

最重要的一条是:亲贤臣,远小人 ( 亲贤远佞)

《出师表》是诸葛亮出师临行伐魏前写给后主刘禅的奏章,文中以恳切的言辞,劝说了后主要继承先帝遗志,广开言路,亲贤远佞,完成兴复汉室的大业。

《出师表》传世有二,为《前出师表》,另有《后出师表》。因建兴六年诸葛亮率军出散关前,给刘禅又上一表,即为《后出师表》。

段意概括:

一:分析蜀国面临的形势,向刘禅提出广开言路的建议。(广开言路)

二:向刘禅提出严明赏罚的建议。(赏罚分明)

三:亲贤远佞。

四:自述身世,回顾三顾茅庐至临危受命以来与先帝共同创业的历程,表明自己淡泊的志趣,与对先帝的无限感激。

五:追述先帝托孤以来的心情及做法,阐述自己兴复汉室的策略和忠心。以表报先帝忠陛下之情。

六:再次强调每个人的分工与职责,表明自己出师的决心和信心。

《出师表》“苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯”什么意思

1楼 匿名用户 白话文 只想在乱世中保全性命 不想在诸侯中求显赫名声。 在《出师表》里,诸葛亮自述他躬耕南阳, 苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯 。 苟全性命于乱世 是对的,在兵荒马乱的时代,人命如蝼蚁,谁不是苟活避难?至于 不求闻达于诸侯 , 不求 这两个字也对,诸葛亮 淡泊以明志,宁静以致远 不是...