关于一下这几个词的解释 驾崩 薨 卒 不禄 殁(意思都关于死

2021-03-20 06:09:21 字数 4159 阅读 7662

1楼:

皇帝死称驾崩、公侯贵戚死称薨、大臣死称卒、士死称不禄、庶人死称殁

2楼:匿名用户

崩,为皇帝驾崩,为最高

薨,为诸侯死,第二

死和卒差不多,基本都是庶民,所以没什么差别而卒经常指自然死亡

3楼:匿名用户

驾崩 这个指皇上

薨 这个是指老死的

卒 一般是指壮年得病死亡的

不禄 这个不知道

殁 指战死

天子死曰崩,诸侯死曰薨,大夫死曰卒,士死称不禄,庶人死称死,那么自己死称什么?

4楼:林飞影

填沟壑 自谦(汗死)

人死埋于地下,故称“填沟壑”。

见于《战国策》

5楼:便便的梦想

我欲乘风归去!这个最好了·····

你要实在是想咬文嚼字,那就“殁”

6楼:匿名用户

你有一个误区 需要纠正 那就是 所谓的崩薨卒死等等 都是外人对已过世的人的称呼 是根据它的实际社会地位所给的 自己死后 有别人称呼你的死的时候 才用到这些词

7楼:匿名用户

如果你是天子就叫崩,是诸侯就叫薨,是大夫死就叫卒,是士死就叫不禄,是庶人死就叫死,对号入座

8楼:匿名用户

周朝宗法制,嫡长子继承制

确保了血统,垄断了仕途

9楼:明石

大限将至

一般在世的时候最多这么说~不委婉的还有很多

书面的没有~你想知道只能问鬼魂了还得是古代的

10楼:匿名用户

你说的是寻常百姓吗?我觉得就应该是死或亡,是百姓所用的词汇。说的不一定对 请谅解!

11楼:都说了我姓魏

遮人之死称死,尔若亡便称死

“崩”、“薨”、“卒”、"不禄"、“死”

12楼:匿名用户

崩古代帝王和王后死叫崩.

薨 古代称候王死叫薨.唐以后二品以上官职死亦以此称之.

卒 古代称大夫死曰卒.

不禄 古代称士死为不禄.

殇 古代称未成年人死为殇.

殒 古代泛指死亡.

缢 古代称吊死或绞杀.

殪 古代称被射死.

殂 古代泛指死亡.

死 古代平民之死亡.

13楼:匿名用户

天子死曰崩,诸侯死曰薨,大夫死曰卒,士曰不禄,庶人曰死。在床曰尸, 在棺曰柩。羽鸟曰降,四足曰渍。死寇曰兵。谢谢支持

14楼:招银号

郭德纲相声:诸侯去世是薨了,大夫去世是不禄,跟我作对的人去世了叫哦耶!

15楼:匿名用户

再补充一个,颠:从高处摔下来摔死。

16楼:匿名用户

再补充一个"毙", 因病或者受伤等非自然死亡。

卒与薨的区别殁,卒,崩,薨的区别殁和卒的区别

17楼:热心网友

崩 古代帝王和王后死叫崩.

薨 古代称候王死叫薨.唐以后二品以上官职死亦以此称之.

卒 古代称大夫死曰卒.

不禄 古代称士死为不禄.

殇 古代称未成年人死为殇.

殒 古代泛指死亡.

缢 古代称吊死或绞杀.

殪 古代称被射死.

殂 古代泛指死亡.

死 古代平民之死亡.

天子死曰崩,诸侯死曰薨,大夫死曰卒,士曰不禄,庶人曰死。英语怎么翻译。 10

18楼:张达人

崩、薨、卒、不禄、殁都是我国古代对死的讳称,英语没有对应的词,只能意译和音译相结合翻译为 in ancient china, the death of a sovereign was called "ben", the death of afeudalprince was called "hong", the death of a senior official was called "zu", the death of a scholar-bureaucrat was called "bulu", and the death of a ***mon people was calked "mo".

19楼:木子

崩等只能音译。死可以意译。

20楼:残烛老翁

英语中没有这么多“死”的对等词,虽然有几个不同表达方式,但没有身份等级区别。可以用拼音代替:

in traditional chinese, king's death is called “beng”, minister's death called “hong”, ……

“殁”和“薨”两个字的意义的区别是什么?

21楼:结果是已收到

薨古代诸侯或大官死亡称为「薨」。礼记.曲礼下:「天子死曰崩,诸侯曰薨。」汉书.卷八十一.孔光传:「及霸薨,上素服临吊者再。」

殁死。如:「病殁」、「战殁」。唐.白居易.新乐府.杏为梁:「碧砌红轩色未乾,去年身殁今移主。」唐.韩愈.祭十二郎文:「中年,兄殁南方,吾与汝俱幼。」

区别:皇帝死称驾崩、公侯贵戚死称薨、大臣死称卒、士死称不禄、庶人死称殁。

22楼:骑行新藏线

同样的“死”,第一个是平民,第二个是国君或帝王

"死"的各种说法

23楼:古湖潮林

1、按身份等级

谓天子死为“崩”或“驾崩”,诸侯死为“薨”,大夫死为“卒(zu)”,一般**死称“逝”,士死曰“不禄”,庶人(平民)死曰“死”。

清代对王、公、侯、伯的世爵之死,称为“薨”;有官职、有名望的死曰“卒”。

2、按年龄

不满20岁死曰“殇”,此又分三类:8~11岁为“下殇”,12~15岁“中殇”。16~19岁为“上殇”。但男子已订婚,女子已许嫁者则不为“殇”。

青壮年死谓之“夭亡”,但于讣告上写“疾终”,引魂幡、《荐亡文疏》上均写“云终”、“告终”。

老年死谓之“寿终”。如系家族最高长辈,男加“正寝”,女加“内寝”字样。故后世“正寝”二字已成为死的代名词。

3、按特殊原因

为某事舍命为“殉”,战争中死于阵地者谓之“阵亡”,现作“牺牲”。 死于外地谓之“客死”,死于非命谓之“凶死”。

4、按不同宗教

和尚死谓之“圆寂”、“云寂”;喇嘛死谓之“涅磐”;道士死谓之“羽化”;**教教徒死谓之“归主”,回民伊斯兰教教徒死谓之“无常”。

5、其他

民间对死的敬称,有借道家“仙逝”、“返真”、“登遐”者,有引用阴阳家“就本”、“星陨”者。一般称人死为“辞世”、“过世”、“去世”、“逝世”、“作古”;在吊唁时见之于书面的一律称“千古”;灵牌、引魂幡上一律写“已故”。

6、土语、俏皮话

“见阎王爷去了”,“撂挑子了(言已放下人生重担)”,“听蛐蛐叫唤去了(言已入土与秋虫为伴了)”,“艮儿屁着凉”,“翘辫子”,“踹腿”,“蹬腿儿”等等,多具贬义,不能用在丧礼和其他正式场合上。

24楼:韩苗苗

中国古代等级森严,同一个概念在不同阶级的人身上会有不同的说法。“死”的各种说法如下:

崩:中国古代称皇帝或皇太后的死亡为“驾崩”。

薨:诸侯王,妃子们死叫薨。

殁:等级较低的妃子死亡叫殁。

不禄:士死亡。

卒:大夫死亡,后来指平民死亡。

圆寂:得道高僧死亡。

牺牲:战士死亡。

去世:对死亡的一种比较婉转,尊敬的说法。

扩展资料天子死曰崩,诸侯死曰薨,大夫死曰卒,士曰不禄,庶人曰死。在床曰尸, 在棺曰柩。羽鸟曰降,四足曰渍。死寇曰兵。

古代皇帝死后之所以叫驾崩,因当时皇帝是称之为万人之上,是由万民拥戴,他有权力驾驭和支配臣民来维护江山和平稳定的领导,成为一种驾之势的权力,也是属于一种精神支柱,当他死后已经不能行使权力,精神支柱也没有了,就形容江山少了支柱会崩塌的意思。

25楼:匿名用户

去世,走了,上西天,归天,都是形容死的说法把