求钱钟书文中国文学批评之假设,求钱钟书文:中国文学批评之假设 100

2021-01-07 18:25:15 字数 6054 阅读 5154

1楼:匿名用户

他做作品集已经面世了 26.9一本

2楼:雪花飘樱花落

中文名称: 陈天华

又名: 别号思黄 原名显宿 字星台、过庭

性别: 男

民族: 汉

生卒年: 875-1905

生平简介

中国古代文学批评史历来的观点

3楼:源9公子

杜撰的有些历史是修改过的,有可能野史还有一定的真实性。

中国古代文学批评方法(六种)?

4楼:匿名用户

古代文论中是否存在文学批评学?对这一问题,茅

求钱钟书经典文段+评论

5楼:匿名用户

钱钟书是中国现代文学的一个异类。严格来说,他不属于任何派别,没有并肩作战的同志。但是他又拥有无数未曾谋面的知己,被众多知识分子视为代言。

对中国现代文学来说,钱钟书的贡献仅《围城》一部而已,短篇**集《人·兽·鬼》与散文集《写在人生边上》水准颇高,但相形《围城》,则不易使人惊羡叹服;而学术著作《管锥编》等,已经不属于文学创作范畴之内了。对一般人来说,了解钱钟书的途径,更是只有《围城》这部**,以及一些轶事而已。

因此,漫谈钱钟书,主要就是谈《围城》。

《围城》涉及中国四十年代形形色色的人物,自劳工至名流,人物形象上几乎没有重复,即便是身份类似的两个角色,也绝不雷同。这归功于钱钟书高明的**技巧,俗语说:“画鬼容易画人难”,钱钟书总能抓住一类人的共性,又能敏锐地发掘每个个体的个性,再用入木三分的简笔描绘出来,深得**笔法的精髓。

在《围城》中有一个片段:孙柔嘉画出汪太太的扼要“十点红指甲,一张红嘴唇”,一个汪太太就活灵活现。钱钟书的笔法事实上和孙柔嘉画汪太太是差不多的。

《围城》是漫画式的,却不流于肤浅和脸谱化。

钱钟书写人物,并不立足于这个人物的经历和走向,而是通过细节展现这个人物对环境的反应,使读者如见其人。这和其他许多**家是不同的,在钱钟书的《围城》中,起承转合的节奏感并不明显,他也不借助矛盾的纠结来推动情节高潮的实现,对钱钟书来说,《围城》的任务在于“写现代中国某一部分社会、某一类人物”,这和后来经典的**理论是不同的,钱钟书偏于直指人物本身,提取这些人物的人性,直到大半个世纪之后,人们依然可以在身边发现钱钟书笔下的人物。

《围城》是一部有趣的**。但是它的有趣,比起林语堂和鲁迅各自的幽默,又有很大的不同。钱钟书是中国知识分子的典型,既不入世极深,又不超然世外,而是自始至终站在特定的立场上看世道,冷眼热心。

钱钟书并不以幽默作门面,也绝少呐喊。对钱钟书来说,“有趣”只是一个本能,是对现实的不合理和荒诞的一个自卫反应。就此而言,钱钟书与后世的王小波是不谋而合的。

他们一眼就看到荒诞的本质,却无法去理解和体会,就像杨绛说的那样,这种知识分子是“聪明”和“痴气”的结合体。

在《围城》中,每个人都像放在了放大镜下,认真地做着荒唐的事、说着荒唐的话,暴露出可笑之处。《围城》没有宏伟的命题,也不背负崇高的使命感,只是跟随方鸿渐的步伐,把这个社会的面具渐渐剥落。它的视角一直是知识分子的:

对人、事有见解而且不亲近。这种态度让知识分子群体对《围城》极为推崇,因为这正是他们熟悉亲切的观感方式。《围城》充斥了不讲情面的讽刺,却没有特指。

表面看来,《围城》缺乏深刻的**所应具备的力度,也缺乏优美的**所应具备的飘逸,《围城》就像知识分子的观察笔记,有记录性质,但不负责给出结论。反过来说,这也让《围城》更加纯粹,不落俗套。《围城》仍然具有知识分子群体内部交流的特征,钱钟书频繁使用典故和俏皮话,使同人有“奇文妙语”的称赞,而外人有“掉书袋与造作”的诟病,因此也不难理解《围城》这部**直到同名电视剧播出才真正为大众接受的缘由了。

个人认为,《围城》首先是一部好的**,虽然不需要过分的神化,但不得不承认,《围城》是同时代中国文学独特的成果之一,它难以被归类和惯性解读,它是一次成功的文本实验,也是对中国社会和中国人的优秀的观察记录。

你好,请问一下山东大学文艺美学中心中国文学批评史方向怎么样,这个方向有博士学位吗,谢谢!

6楼:匿名用户

中国文bai学批评史有两位老师,程

du相占和祁zhi海文,程已经转向研究dao环境美专学,所以整体实属力一般,而且博士没有这个方向,给你一个中心**,http://****krilta.

sdu.edu.**/。

其实在学术界,不管中西,都是在为中国文艺学的出路发愁,看看那些人写的**就知道了,不管是从中国入手研究,还是从西学入手研究,都得面对这个问题,现在最缺的就是可以中西贯通的学者,当然不敢奢求钱钟书式的贯通,精通一门外语的古代文论研究者都很少,希望我的回答有益于你!

7楼:爱海的宇

文艺美学挺好的,我也比较喜欢。前景是不错的。

8楼:吴王昱文

文艺美学的前景不错呀!前提在于你有一定名望的基础上。 有的

求初中课本里钱钟书先生谈中国的一段话。

9楼:匿名用户

应该是 《谈中国诗》

什么是中国诗的一般印象呢?发这个问题的人一定是位外国读者,或者是位能欣赏外国诗的中国读者。一个只读中国诗的人决不会发生这个问题。

他能辨别,他不能这样笼统地概括。他要把每个诗人的特殊、个独的美一一分辨出来。具有文学良心和鉴别力的人像严正的科学家一样,避免泛论、概论这类

、大话。他会牢记诗人勃莱克的快语:“作概论就是傻瓜。

”假如一位只会欣赏本国诗的人要作概论,他至多就本国诗本身分成宗派或时期而说明彼此的特点。他不能对整个本国诗尽职,因为也没法“超以象外,得其环中”,有居高临远的观点。因此,说起中国诗的一般印象,意中就有外国人和外国诗在。

这立场是比较文学的。

据有几个文学史家的意见,诗的发展是先有史诗,次有戏剧诗,最后有

。中国诗可不然。中国投有史诗,中国人缺乏伏尔所谓“史诗头脑”,中国最好的戏剧诗,产生远在最完美的

以后。纯粹的

的精髓和峰极,在中国诗里出现得异常之早。所以,中国诗是早熟的。早熟的代价是早衰。中国诗一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏变化,而且逐渐腐化。这种现象在中国

。譬如里,客观写真的技术还未发达,而早已有“

”“”那种“纯粹画”的作风;中国的逻辑极为简陋,而

的周到,足使

羡妒。中国人的心地里,没有地心吸力那回事,一跳就高升上去。

的《》说一个印度愚人要住

而不许匠人造底下两层,中国的艺术和思想体构。往往是飘飘凌云的

,这因为中国人聪明,

无穷地聪明。

贵国· 坡主张诗的篇幅愈短愈妙,“长诗”这个名称压根儿是

,最长的诗不能需要半点钟以上的阅读。他不懂中文,太可惜了。中国诗是文艺欣赏里的

,平均不过二三分钟。比了西洋的中篇诗,中国长诗也只是

里面的轻鸢剪掠。当然,一篇诗里不许一字两次押韵的禁律限制了中国诗的篇幅。可是,假如鞋子形成了脚,脚也形成了鞋子;

也许正是诗心的产物,适配诗心的需要。比着西洋的诗人,中国诗人只能算是

跟二寸象牙方块的雕刻者。不过,简短的诗可以有悠远的意味,收缩并不妨碍延长,仿佛我们要看得远些,每把眉眼

。外国的

贵乎斩截。中国诗人要使你从“易尽”里望见了“无垠”。

一位中国诗人说:“

。”另一位诗人说:“状难写之景,如在目前:含不尽之意,见于言外。”用最精细确定的形式来逗出不可名言、难于凑泊的境界,恰符合

的条件:

那灰色的歌曲

空泛联接着确切。

这就是一般西洋读者所认为中国诗的特征:富于暗示。我愿意换个说法,说这是一种怀孕的静默。说出来的话比不上不说出来的话,只影射着说不出来的话。

名句所谓:

听得见的**真美,但那听不见的更美。

我们的诗人也说,“

”;又说,“解识无声弦指妙”。有时候,他引诱你到语言文字的穷边涯际,下面是深秘的静默:“此中有真意,欲辨已忘言。”“淡然离言说,悟悦心自足。”

有时他,引得你遥思远怅:“

,深坐颦

;但见泪痕湿,不知心恨谁。”“松下问童子,言师采药去。只在此山中,

。”这“不知”得多

!中国诗用疑问语气做结束的,比我所知道的西洋任何一诗来得多,这是极耐寻味的事实。试举一个很普通的例子。

西洋中世纪拉丁诗里有个“何处是”的公式,来慨叹死亡的不饶恕人。英、法、德、意、俄、捷克各国诗都利用过这个公式,而最妙的,莫如维荣的《古美人歌》:每一句先问何处是西洋的西施、

或、杨贵妃,然后结句道:“可是何处是去年的雪呢?”

巧得很,中国诗里这个公式的应用最多,例如:“壮士皆死尽。余人安在哉?” “阁中帝子

,槛外长江空自流。”“今年花落颜色改,明年花开复谁在?”“同来玩月人何在,风景依稀似去年。…春去也,人何处?人去也,春何处?”莎士比亚的《

》里的公爵也许要说:

够了。不再有了。就是有也不像从前那样美了。

中国诗人呢,他们都像拜伦《

》般地问:

他们在何处?你在何处?

问而不答,以问为答,给你一个

的没有下落,吞言咽理的没有下文。余下的,像啥姆雷特临死所说,余下的只是静默——深挚于涕泪和叹息的静默。

西洋读者也觉得中国诗笔力轻淡,词气安和。我们也有厚重的诗,给情感、思恋和典故压得腰弯背断。可是中国诗的“比重”确低于西洋诗;好比蛛丝网之于

。西洋诗的音调像乐队合奏。而中国诗的音调比较单薄,只像吹着芦管。

这跟语言的本质有关,例如法国诗调就比不上英国和德国诗调的雄厚。而英国和德国诗调比了拉丁诗调的沉重,又见得轻了。何况中国古诗人对于叫嚣和呐喊素来视为低品的。

我们最豪放的

比了你们的还是斯文;中国诗人狂得不过有

出尘的仙意。我造过aeromantic一个英文字来指示这种心理。你们的诗人狂起来可了不得!有拔木转石的兽力和惊天动地的

,中国诗绝不是贵国

所谓“野蛮犬吠”,而是文明人话。并且是谈话。不是演讲,像良心的声音又静叉细——但有良心的人全听得见,除非耳朵太听惯了麦克风和无线电或者……

我有意对中国诗的内容忽略不讲。中国诗跟西洋诗在内容上无甚差异;中国社交诗特别多,宗教诗几乎没有,

。譬如—— 不是浪漫主义神秘地恋爱自然,而是

的逍遥林下——有人认为是中国诗的特色。不过自从罗马霍瑞斯《讽训集》卷二第六首以后,跟中国

同一型式的作品,在西洋诗

自成风会。又如下面两节诗是公认为洋溢着中国特具的情调的,“

,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。”“众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有

。”我试举两首极普通的外国诗来比,第一是格雷《墓地哀歌》的首节:

送终了这一天,

牛羊然徐度原野,

农夫倦道回家,

仅余我与暮色平分此世界。

第二是的《

的夜歌》:

微风收木末,

群动息山头。

鸟眠静不噪,

我亦欲归休。

口吻情景和陶渊明、

相似得令人惊讶。中西诗不但内容常相同,并且作风也往往

。斯屈莱欠就说中国诗的安静使他联想起

的作风。我

也曾详细说明贵国

的诗法所产生的纯粹诗,我们诗里几千年前早有了。

所以,你们讲,中国诗并没有特特别别“中国”的地方。中国诗只是诗,它该是诗,比它是“中国的”更重要。好比一个人,不管他是中国人,美国人。英国人,总是人。有种

凹鼻子的

儿,你们叫它“

”,我们叫它“西洋狗”。《红楼梦》的。西洋花点子

儿”。这只在西洋就充中国而在中国又算西洋的小畜生,该磨快牙齿,咬那些谈中西本位文化的人。每逢这类人讲到

或思想的特色等等,我们不可轻信,好比我们不上“本店十大特色”那种

的当一样。中国诗里有所谓“西洋的”品质,西洋诗里也有所谓“中国的”成分。在我们这儿是零碎的,薄弱的,到你们那儿发展得明朗圆满。

反过来也是一样。因此,读外国诗每有种他乡忽遇故知的喜悦,会引导你回到本国诗。这事了不足奇。

秘哲学家早说,人生不过是家居,出门,回家。我们一切情感、理智和意志上的追求或企图不过是灵魂的思家病,想找着一个人,一件事物。一处地位,容许我们的身心在这茫茫漠漠的世界里有个安顿归宿,仿佛病人上了床,

回到家。出门旅行,目的还是要回家,否则不必牢记着旅途的印象。研究我们的诗准使诸位对本国的诗有更深的领会,正像诸位在中国的小住能增加诸位对本国的爱恋。觉得

乡因远征增添了甜蜜。

原文如上,求采纳

中国古代文学评论著作有哪些,中国古代文学批评著作有哪些

1楼 我就是 文心雕龙,诗品,沧浪诗话,碧鸡漫志,随园诗话等等。 2楼 荒田村人 《脂砚斋重评石头记》 3楼 洪维本人 《原毁》 黄宗羲的《原君》。《通鉴纪事本末》。 《六国论》 《过秦论》 中国古代文学批评著作有哪些 4楼 魏晋南北朝时期关于文学批评的篇章和著作有 曹丕《典论 》 陆机《文赋》 刘...

中国文学批评史该怎么考试呢,请问南开大学的中国文学批评史是怎么考的呢?在古代文学里吗?

1楼 匿名用户 《中国文学批评史》习题 一 名词解释 1 思无邪 2 兴观群怨 3 文质论 请问南开大学的中国文学批评史是怎么考的呢?在古代文学里吗? 2楼 孟飞 难道,你没看南开大学研究生院的 http 202 113 28 107 admissions master 091 htm ,这里有很明...

张少康的《中国文学理论批评史》怎么样

1楼 默痴默念莫相见 张老师的这本书,仔细读完,如果读起来丝毫不吃力的话中国文化就算通了。复旦出的信息量比较大,不是一个人写的,系统化不够,受西方色彩比较严重,比如尚书尧典中删了一些重要文字。但是,复旦版的面比北大版的广。 所以任何教材,我建议都买3种影响最大的看。看完后再读原典,这样比较好。 跪求...