石头城刘禹锡的翻译,刘禹锡《石头城》翻译

2020-12-31 18:47:14 字数 6053 阅读 9753

1楼:匿名用户

石头城唐 刘禹锡

山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。

翻译:群山围绕着故都金陵,周围景物依然如故,

潮水拍打着空荡荡的城郭,又静静的退回去。

秦淮河上东边那轮明月,依然是旧时的明月,

夜已深,月光从越过城垛照进城来。

刘禹锡《石头城》翻译

2楼:匿名用户

《石头城》

【唐】刘禹锡

山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。

翻译:群山围绕着故都(金陵),四面群山还在,

长江的潮水拍打着空城,带来丝丝寂寞的心情。

秦淮河上东边升起的那轮明月啊,依然是旧时的明月,漫漫长夜,冷冷的月光从高高低低的城垛照进城来。

《石头城》的译文

3楼:匿名用户

3.全文翻译:

群山围绕着故都(金陵),四面群山还在,

长江的潮水拍打着空城,带来丝丝寂寞的心情。

秦淮河上东边升起的那轮明月啊,依然是旧时的明月,漫漫长夜,冷冷的月光从高高低低的城垛照进城来。

4楼:更好的卖家

1.石头城原文:

作者:刘禹锡

山围故国周遭在,

潮打空城寂寞回。

淮水东边旧时月,

夜深还过女墙来。

2.作者简介:

刘禹锡(772-842),唐代文学家、哲学家,字梦得,洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳” ,又自言系出中山。其先为中山靖王刘胜。有“诗豪” 之称。

3.全文翻译:

群山围绕着故都(金陵),四面群山还在,

长江的潮水拍打着空城,带来丝丝寂寞的心情。

秦淮河上东边升起的那轮明月啊,依然是旧时的明月,漫漫长夜,冷冷的月光从高高低低的城垛照进城来。

5楼:匿名用户

原文:山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。

译文:群山依旧,环绕着废弃的故都,

潮水如昔,拍打着寂寞的空城。

淮水东边,古老而清冷的圆月,

夜半时分,窥视这昔日的皇宫。

赏析:石头城在今南京市清凉山,原为楚国金陵邑,孙权重建改用此名。

这是刘禹锡七绝组诗《金陵五题》的第一首,把刘禹锡称为“诗豪”的白居易对之“掉首苦吟,叹赏良久”,称赞“石头题诗云:潮打空城寂寞回,吾知后之诗人不复措词矣”。刘禹锡将这些话录入组诗引子,可见他自视此诗为得意之作。

金陵为六朝(东吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈)古都,当时殿阁富丽、声色繁盛,一班君臣不惜以亡国作代价来追欢逐笑。但自从隋朝灭陈,唐高祖又把扬州都督府从金陵移到扬州后,这里就变成古城荒草的世界,变成历代诗人凭吊历史沧桑的对象物。刘禹锡此诗,妙就妙在它以淡远的笔墨,写石头山、长江潮,写故国空城受山围潮打,却寂静得没有什么帝都气象的生命力反应。

山围得周遭严密,似乎还可以令人联想到当年虎踞龙盘的模样;但是江潮的拍打和退回,见到的只是空城,已经不知当年的灯火楼台、彻底歌舞的繁华为何物了。

诗歌由地写到天,在地上失落了的,想从天上找到答案。秦淮河东面那轮由古照到今的明月,想必领略过昔时那种醉生梦死的繁华的,但它升起东方、待到夜深,也还只是清光飘零地从城垛(“女墙”)上照进城来。诗人随手拈来山、城、水、月等常见的意象,别具匠心组合成“意象之城”,进行了城与人之间**历史奥秘的对话。

意象之间相互映照折射,讲述着一个没有故事的故事,一个关于历史沧桑和城市盛衰的故事。

6楼:木惜

《石头城》唐朝 刘禹锡

山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。

翻译: 群山依旧,环绕着废弃的故都,潮水如昔,拍打着寂寞的空城。

淮水东边,古老而清冷的圆月,夜半时分,窥视这昔日的皇宫。

7楼:万家小公举

译文:群山围绕着故都(金陵),四面群山还在,长江的潮水拍打着空城,带来丝丝寂寞的心情。

秦淮河上东边升起的那轮明月啊,依然是旧时的明月,漫漫长夜,冷冷的月光从高高低低的城垛照进城来。

《石头城》原文如下:

山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。

扩展资料石头城的**

东汉建安十六年(211年),吴国孙权迁至秣陵(今南京),翌年在石头山金陵邑原址筑城,取名石头。东晋义熙年间(405-418)加砖累甓,明洪武二年(1369年)石头城为应天府城(今南京)的一部分重加修建。扼守长江险要,为兵家必争之地,有“石城虎踞”之称。

石头城的译文

8楼:匿名用户

1.石头城原文:

作者来:刘禹锡

山围故源国周遭在,

潮打bai空城寂寞回。du

淮水东边旧时月,zhi

夜深还过女墙来dao。

2.作者简介:

刘禹锡(772-842),唐代文学家、哲学家,字梦得,洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳” ,又自言系出中山。其先为中山靖王刘胜。有“诗豪” 之称。

3.全文翻译:

群山围绕着故都(金陵),四面群山还在,

长江的潮水拍打着空城,带来丝丝寂寞的心情。

秦淮河上东边升起的那轮明月啊,依然是旧时的明月,漫漫长夜,冷冷的月光从高高低低的城垛照进城来。

9楼:匿名用户

城的东、南、西

bai三面,依旧绵du亘着高低起伏zhi

的群山dao,它那虎踞龙盘的姿版态并未改变;权北面的江潮,依旧拍打着城根,而后带着寂寞的心情退回。那声音仿佛在叹惜,昔日的繁华已经化为乌有。从秦淮河东边升起的,还是过去那轮月亮。

见证历史过后,在夜深人静之际,又心恋恋地爬过凹凸的城墙,小心翼翼来窥探着什么。

这首诗咏怀石头城,表面看句句写景,实际上句句抒情。诗人写了山、水、明月和城墙等荒凉景色,写景之中,深寓著诗人对六朝兴亡和人事变迁的慨叹,悲凉之气笼罩全诗。

刘禹锡写作这首诗时,大唐帝国已日趋衰败。朝廷里面,大臣相互排挤,出现了“牛李党争”,宦官专权依然如故;地方上藩镇割据势力又有所抬头。所以,他写这首诗的主旨,仍然是讽喻现实,即借六朝的灭亡,来抒发国运衰微的感叹,希望当时的统治者,能以前车之覆为鉴。

10楼:匿名用户

1.石头城原文:

作者:刘禹锡

山围故国周遭在,

潮打空城寂寞回。

淮水东边旧时月,

夜深还内过女墙来容。

2.作者简介:

刘禹锡(772-842),唐代文学家、哲学家,字梦得,洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳” ,又自言系出中山。其先为中山靖王刘胜。有“诗豪” 之称。

3.全文翻译:

群山围绕着故都(金陵),四面群山还在,

长江的潮水拍打着空城,带来丝丝寂寞的心情。

秦淮河上东边升起的那轮明月啊,依然是旧时的明月,漫漫长夜,冷冷的月光从高高低低的城垛照进城来。

刘禹锡的诗<石头城>请翻译高手帮我翻译成现代文/谢谢!

11楼:阿曼答

《石头城》

【唐】bai刘禹锡

山围du故国周遭在

zhi,潮打空城寂寞回。

淮水东dao边旧时月内

,夜深还过容女墙来。

翻译:群山围绕着故都(金陵),四面群山还在,长江的潮水拍打着空城,带来丝丝寂寞的心情。

秦淮河上东边升起的那轮明月啊,依然是旧时的明月,漫漫长夜,冷冷的月光从高高低低的城垛照进城来。

12楼:哈默的黑夜

山围故国周遭在,

潮打空城寂寞回。

淮水东边旧时月,

夜深还过女墙来。

石头版城》—— 一开始,就权

置读者于苍莽悲愤的氛围之中。围绕着这座故都的群山依然在围绕着它,潮水拍打着城郭,仿佛也看到它的荒凉,碰到冰冷的石壁,又带着寒心的叹息默默退去。山川依然,石头城的旧日繁华已空无所有。

对着这冷落荒凉的景象,诗人不禁要问:为何一点痕迹不曾留下?没有人回答他的问题,只见那当年从秦淮河东边升起的明月,如今仍旧多情地从城垛(“女墙”)后面升起,照见这久已残破的都城。

刘禹锡石头城的意思

13楼:匿名用户

【译文】

山围bai绕旧国都一一du全还在,

zhi潮水打着空城寂寞dao又折回。

秦淮专河的东边从前的月亮,属

夜深时还过那城上短墙来。

[注解]

1:选自《全唐诗》卷三百六十五。刘禹锡,中唐诗人。

这首诗借描写石头城的萧条景象,寄托国运衰微的感慨。石头城,古城名。本是古金陵城,三国时孙权重筑用此名。

曾为吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝都城,至唐飞起。今为南京市。

2:石头城:在今南京市西清凉山上,三国时孙吴就石壁筑城戍守,称石头城。后人也每以石头城指建业。

3:故国:即旧都。石头城在六朝时代一直是国都。

4:周遭:环绕。

5:淮水:指贯穿石头城的秦淮河。

6:旧时:指汉魏六朝时。

7:女墙:指石头城上得矮城。

14楼:就去我

《石头城》

【唐】刘禹锡

山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。专

淮水东边旧时月,夜深属还过女墙来。

翻译:群山围绕着故都(金陵),四面群山还在,

长江的潮水拍打着空城,带来丝丝寂寞的心情。

秦淮河上东边升起的那轮明月啊,依然是旧时的明月,漫漫长夜,冷冷的月光从高高低低的城垛照进城来。

古诗《石头城》的意思

15楼:醉意撩人殇

1、《石头城》翻译:

城的东、南、西三面,依旧绵亘着高低起伏的群山,它那虎踞龙盘的姿态并未改变;北面的江潮,依旧拍打着城根,而后带着寂寞的心情退回。

那声音仿佛在叹惜,昔日的繁华已经化为乌有。从秦淮河东边升起的,还是过去那轮月亮。见证历史过后,在夜深人静之际,又心恋恋地爬过凹凸的城墙,小心翼翼来窥探着什么。

2、《石头城》原文:

《石头城》唐朝 刘禹锡

山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。

16楼:韩琴

《石头城》的全诗白话意思是:群山依旧,环绕着废弃的故都,潮水如昔,拍打着寂寞的空城。淮水东边,古老而清冷的圆月,夜半时分,窥视这昔日的皇宫。

这首诗是刘禹锡组诗《金陵五题》的第一首,全诗着眼于石头城周围的地理环境,在群山、江潮、淮水和月色中凸显古城的荒凉和寂寞,全诗原文如下:

山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。

扩展资料

创作背景:刘禹锡写作这首诗时,大唐帝国已日趋衰败。朝廷里大臣相互排挤;地方上藩镇割据势力又有所抬头。

所以,这首诗并不只是发思古之幽情,诗人感慨深沈, 实寓有引古惜兴亡之意,希望君主能以前车之覆为鉴。

这首诗咏怀石头城,表面看句句写景,实际上句句抒情。诗人写了山、水、明月和城墙等荒凉景色,写景之中,深寓著诗人对六朝兴亡和人事变迁的慨叹,悲凉之气笼罩全诗。

开头两句写江山如旧,而城已荒废。山围故国周遭在,首句写山。山围故国,故国即旧城,就是石头城,城外有山耸立江边,围绕如垣墙,所以说山围故国。

周遭,环绕的意思。潮打空城寂寞回,这句写水。这两句总写江山如旧,而石头城已荒芜,情调悲凉,感慨极深。

后两句写月照空城。淮水东边旧时月,旧时月,诗人特意标明旧时,是包含深意的。淮水,即秦淮河,横贯石头城,是六朝时代王公贵族们醉生梦死的游乐场所,这里曾经是彻夜笙歌、纸醉金迷、欢乐无尽的不夜城,那临照过六朝豪华之都的旧时月即是见证。

然而曾几何时,富贵风流,转眼成空。如今只有那旧时月仍然从秦淮河东边升起,来照著这座空城,在夜深的时候,还过女墙来,依恋不舍地西落,这真是多情了。然而此情此景,却显得更加寂寞了。

一个还字,意味深长。

诗人把石头城放到沉寂的群山中写,放在带凉意的潮声中写,放到朦胧的月夜中写,这样尤能显示出故国的没落荒凉。只写山水明月,而六代繁荣富贵,俱归乌有。诗中句句是景,然而无景不融合着诗人故国萧条、人生凄凉的深沉感伤。

杨柳枝词"刘禹锡其八解释,《杨柳枝词.其八》 的翻译是什么?

1楼 湘妃之泪 第一句写景交代时间地点,春天,城外的酒家 第二句交代事情,两人分别,而且是黄昏 三四句抒情,说这里很多很多的树,但只有杨柳在为离别而伤怀,言下之意就是我就像这杨柳一样,心中的离别之感难以言说 总体就是一首送别诗啦 《杨柳枝词 其八》 的翻译是什么? 2楼 盈盈笑语 《杨柳枝词 其八》...

送刘禹锡侍御出刺连州的写作背景是什么?这首诗怎么翻译

1楼 匿名用户 送刘禹锡侍御出刺连州的写作背景 这是殷尧藩因送友人 刘禹锡 到自己的家乡岭南任职,用特别的感觉表达了诗人近家时的欣喜之情,消解了往日的浓浓的思乡之愁。 这首诗可以这么说 1 诗中第二句 似忘 殊觉 颇为传神。 2 送人贬谪岭南的诗,历来写得凄凄切切。惟此诗一反传统气氛情调,写得极尽明...