扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人中的愁杀有何妙处

2020-12-17 09:24:09 字数 3435 阅读 5559

1楼:du知道君

因为整句的翻译是:长江边上杨柳依依,那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子。因此杨柳在这里就是杨树和柳树的含义

扬子江头杨柳春杨花愁杀渡江人愁杀表达的效果

2楼:筱鸢

表达效果:

两句即景抒情,点醒别离,写得潇洒不着力,读来别具一种天然的风韵。画面很疏朗:扬子江头的渡口,杨柳青青,晚风中,柳丝轻拂,杨花飘荡。

岸边停泊着待发的小船,友人即将渡江南去。淡淡几笔,像一幅清新秀雅的水墨画。景中寓情,富于含蕴。

依依袅袅的柳丝,牵曳着彼此依依惜别的深情,唤起一种“柳丝长,玉骢难系”的伤离意绪;蒙蒙飘荡的杨花,惹动着双方缭乱不宁的离绪,勾起天涯羁旅的漂泊之感。美好的江头柳色,宜人春光,在这里恰恰成了离情别绪的触媒,所以说“愁杀渡江人”。人用淡墨点染景色,用重笔抒写愁绪,初看似不甚协调,细味方感到二者的和谐统一。

两句中“扬子江头”、“杨柳春”、“杨花”等同音字的有意重复,构成了一种既轻爽流利,又回环往复,富于情韵美的风调,使人读来既感到感情的深永,又不显得过于沉重与伤感。次句虽单提“渡江人”,但彼此羁旅漂泊,南北乖离,君愁吾亦愁,原是不言自明的。

出自唐代郑谷的《淮上与友人别》

数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。

扬子江头杨柳春杨花愁杀渡江人是什么意思

3楼:孙老板

意思是:扬子江边杨柳青青春意正浓,漫天飞扬的杨花使渡江之人非常的愁烦。

【出处】《淮上与友人别》——唐代:郑谷

扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。

数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。

【译文】扬子江边杨柳青青春意正浓,漫天飞扬的杨花使渡江之人非常的愁烦。微风轻拂,笛声幽咽,离亭渐渐染上暮色,你就要南下潇湘我却奔向西秦。

扩展资料

1、《淮上与友人别》创作背景

这首诗是诗人在扬州(即题中所称“淮上”)和友人分手时所作,具体创作时间不详。和通常的送行不同,这是一次各赴前程的握别:友人渡江南往潇湘(今湖南一带),自己则北向长安。

2、《淮上与友人别》鉴赏

这首诗的深长韵味钧蕴含在这朴质的不结之结中。由于前面已经通过江头春色、杨花柳丝、离亭宴饯、风笛暮霭等一系列的物象情景进行反复渲染,结句的截然而止,更显示出分手握别的黯然神伤,天各一方的无限愁绪。

南北异途的深长思念,乃至在这漫长旅程中的无边寂寞,都在不言中得到充分表达。“君”、“我”对举,“向”字重出,更使得这句诗增添了咏叹的情味。

4楼:陈老_师

译文及注释译文

扬子江边杨柳青青春意正浓,漫天飞扬的杨花使渡江之人非常的愁烦。

微风轻拂,笛声幽咽,离亭渐渐染上暮色,你就要南下潇湘我却奔向西秦。

注释淮(huái)上:扬州。淮:淮水。

扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬子江。

杨柳:“柳”与“留”谐音,表示挽留之意。

杨花:柳絮。愁杀:愁绪满怀。杀,形容愁的程度之深。

风笛:风中传来的笛声。

离亭:驿亭。亭是古代路旁供人休息的地方,人们常在此送别,所以称为“离亭”。

潇湘(xiāo xiāng):指今湖南一带。

秦:指当时的都城长安。在今陕西境内。

5楼:匿名用户

扬子江边杨柳春意正浓,漫天飞扬的杨花使渡江之人非常的愁烦。

扬子江头杨柳春 杨花愁杀渡江人,中的 杨柳春 与 愁 有何联系

6楼:月舞汐

这句诗可以简单分析为:长江边上杨柳依依,那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子

本诗寓情于景,借景抒情,情景交融。

一、二句使用“杨柳… 杨花”等词,借“柳”、“留”谐音,抒写了诗人与友人握别时的满怀愁绪。

用春日杨柳依依的景象来衬托离别时的满怀愁绪。

淮上与友人别中,扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人中的愁杀一词表达了怎样的情感?

7楼:匿名用户

理解为“愁煞”,你就容易理解多了

8楼:名字好难想

潇湘在南,秦在西,诗人与朋友从此分别,谁知何时再能相会?暮春的杨花,更增添了诗人的愁思。 种种舍不得。

9楼:匿名用户

满身雪白走将来。

平生不敢轻言语,

一叫千门万户开。

“扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。”表达了什么样的思想感情?

10楼:高不低调

蒙蒙飘荡的杨花,惹动着双方缭乱不宁的离绪,勾起天涯羁旅的漂泊之感。美好的江头柳色,宜人春光,在这里恰恰成了离情别绪的触媒,所以说“愁杀渡江人”。诗人用淡墨点染景色,用重笔抒写愁绪,初看似不甚协调,细味方感到二者的和谐统一。

两句中“扬子江头”、“杨柳春”、“杨花”等同音字的有意重复,构成了一种既轻爽流利,又回环往复,富于情韵美的风调,使人读来既感到感情的深永,又不显得过于沉重与伤感。次句虽单提“渡江人”,但彼此羁旅漂泊,南北乖离,君愁吾亦愁,原是不言自明的。

其实就是与友分别感到忧愁不舍的思想感情

11楼:尛淼焱森

与友分别感到忧愁不舍的思想感情

扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人.这两句的特点?

12楼:流年

我是这么理解的,因为古诗一般都讲究音韵对吧,所以很明显的,扬子江头杨柳春,所以前一句,两个yang音押韵,

而且我们知道,古代的送别诗,路上送别一般都会有城墙或者亭子,水路的话就是江头,渡口,岸边;

所以上句,交代了时间,地点,情感,特点就是运用借景抒情的手法,描绘出了一幅送别的凄凉之景。

下句,便是直接表明了作者的心情,然后再押了上句的韵,使得上下两句,虽然一句写景一句写情,却又因为押韵使得两句巧妙的结合在了一起,更衬托了借景抒情的特点。,表达了渡江人的心愁。

13楼:匿名用户

长江边上杨柳依依,那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子。此联先交代握别的时间和地点,次写彼此分别,愁上心头的况味。地点是扬子江边的渡口,时间是春天,正是杨柳依依的季节。

在这大好的春天,朋友之间却要分手,心中的离情别绪,恰好与这大好的春光形成鲜明的反差。那依依袅袅的柳丝,那蒙蒙渺渺的杨花,唤起一层层浪迹天涯,不堪羁旅的愁思。在写景中,深寓着别情离绪,故有“杨花愁杀渡江人”。

“愁杀”二字,将友人间依依惜别的思绪写到极致。这里只写“渡江人”,然而彼此羁旅漂泊,君愁我亦愁的内心波动,跃然纸端。

这一联是借景抒情,寓情于景,情景结合。

http://wenku.baidu.***/view/25cd260e7cd184254b3535df.html

扬子江头杨柳春杨花愁杀渡江人杨柳是什么含义

14楼:白鹭丹枫

杨柳,柳的谐音是留,含义是抒发惜别之情。

杨花愁杀渡江人的意思是什么,杨花愁杀渡江人的意思。

1楼 匿名用户 长江边上杨柳依依,那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子。 语文教参上的标准翻译 淮上与友人别 郑谷 扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。 数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。 这首诗是诗人在扬州 即题中所称 淮上 和友人分手时所作。和通常的送行不同,这是一次各赴前程的握别 友人渡江南往潇湘 今湖南...