关于几个法语表达时间的词的区分,法语中几个表示原因的词怎么区分

2020-12-11 21:51:00 字数 5493 阅读 5964

1楼:琴穰沐芦雪

不知道楼主想问哪几个

表原因的词有很多。例如

acause

de与grace

a两个都是加名词的原因短语,但是前者表示不好的原因后者表示好的原因有一个好的结果。

至于***me

一般放句首加从句(从句在主句前)。

parce

que加从句,用法就比较随意(从句与主句顺序不作要求)。car也加从句,一般时从句在主句后。

以上是常用的表原因的词,希望这么说可以帮到你

法语中几个表示原因的词怎么区分

2楼:

不知道楼主想问哪几个 表原因的词有很多。例如 a cause de与grace a两个都是加名词的原因短语,但是前者表示不好的原因 后者表示好的原因有一个好的结果。 至于***me 一般放句首加从句(从句在主句前)。

parce que加从句,用法就比较随意(从句与主句顺序不作要求)。car也加从句,一般时从句在主句后。

以上是常用的表原因的词,希望这么说可以帮到你

关于法语的时间表达法?

3楼:盛大富翁飞飞

早上 le matin 、中午 le midi、下午 l'après-midi、晚上le soir 、半夜 la minuit

法语中表示时间的介词en/dans/pour/depuis/il y a/pendant的具体区别

4楼:天蝎

1、en:表

示做一件事需要的时间,例:je vais au travail à pied en 30 minutes.

2、dans:表示说话时与将来行为之间的这段时间,动词用现在时或将来时。例:

elle finit dans 5 minutes. elle va finir dans 5 minutes.

3、pour:表示从说话时开始的一段时间,动词用现在时,过去时或将来时。例:elle part pour 3 mois.

4、depuis:在说话时行为还没有结束,可表示行为开始的时点,je travaille depuis le 01avril. 或行为开始到说话时持续的这段时间, je n'ai pas travaillé depuis trois mois.

动词用现在时或否定式的复合过去时。

5楼:**巫婆

en表示完成某事实际用的时间。可以用于现在时,或过去时。

例句:on a fini ce devoir en dix minutes。我们用了10分钟完成这个作业。

en也用于表示月份,年份,季节

en hiver 在冬天,en avril 在四月, en2010 在2010年

dans,表示将来,在。。。时间后,这时多用于现在时或将来时。

je partirai en chine dans une semaine,我一个礼拜后去中国。

dans也可以表示在。。。年代,这时多出现于过去时中。

dans les années70,在70年代

pour,有点类似en,表示多长时间。

pour ***bien de temps? 需要多久?

pour deux jours。需要两天。

depuis 表示从。。。时候起,通常我们可以知道时间的起点,但是之后可能会持续下去。一般用于现在时。

例句: je suis malade depuis 3jours。我从3天前就病了。(或我病了3天了)

il y a 表示已经多久了,通常是时间段。 一般只用于过去时。

je suis venue en france il y a 2 ans。我来法国2年了。

a fait 也是表示时间段,意义和il y a一样,但是a fait 可以用于现在时,也可以用于过去时。

a fait 2ans que je suis venue en france。我来法国2年了。

pendant 表示时间段,通常不去计较时间的起点和端点。多用于过去时。

j'ai habité à paris pendant 2 ans 我在巴黎住了2年。

pour

6楼:完善的共同

1“en”是表示地点的介词,常用在阴性国名前,“en”还可表示在 夏天 秋天 冬天。

2 介词

dans 的意义和英语的in 意义是一样的。

3 pour相当于英语的for.

4 depuis 相当于英语的 since.

5 il y a 后面常加一段时间 表示这段时间之前。应该说它是复合过去时的标志。

6 pendant 相当于英语的during。

法语关于时间的几个介词dans en, apres的用法问题

7楼:匿名用户

只有 dans 和 apres  可取,其中最优秀的选择是 dans

为什么tu peux venir me voir 根据这部分, “你来我这里”发生在“我”说话之后, 时间的起点是“我”说话那一刻, 这三个介词中, 只有 dans  能表达这个意思

-- il arrive dans 3 heures. 三小时后

-- le film ***mence dans quelques minutes.

-- dans un an, j'aurai mon diplme. 一年后我就得到毕业证啦, 或者--再过一年,我就。。。

tu peux venir me voir _dans__ 2 heures. 两个小时后你再来

en  是在某一事件段内完成的,比如:我用5分钟修理了一辆车,我用3 年完成**, 我不能再 1 分钟内什么都给你解释到, 。。。

-- j'ai réparé ma voiture en 5 minutes.

-- j'ai fait ma thèse en 3 ans.

-- je ne peux pas tout t'expliquer en une minute.

所以在这里 en  是不能用的

最后 après

这个词用起来稍难些

如果有前后文,可以用,否则不要用,比如

-- est-ce que je peux passer te voir ? -- oui, tu peux me voir après deux heures ( de l'après -midi).  意思是你可以在(下午)两点以后来。。。

一般这个词这样用

après 2 heures d'attente 等了两个小时之后 :après + 时间 +补语

deux ans après ( = deux ans plus tard) 两年后,比如在讲故事时, 两年后他考取了清华,两年后,他参军了--这个两年后,和你说话的时间无关, 是和你讲的事情中的时间比较

un an après son arrivée en france 他来到法国一年后

après 22 heures , il faut étteindre la lumière. ( = après 10 heures du soir 晚上十点以后)

所以在你的句子中,由于没有前后文,还是不要用

8楼:

dans 2 heures 两小时后en 2 heures 两小时之内

apres 2 heures (错,不能用)2 heures apres 一般用在过去时态中

9楼:胖松狮嘟嘟

要是我会用dans,说起来更顺畅一些。。

au bout de ,和dans在法语中都可以表示多少时间之后,两者怎么区别啊···还有表示除了。

10楼:匿名用户

au bout de 强调时间段的长短;dans 强调将来的一个时间段的结尾。如:

j'ai ac***pli ce travail au bout de trois jours. 三天后,我完成了这项工作。

j'ac***plirai ce travail dans trois jours. 我将在三天后完成这项工作。

11楼:廖庆军

其实可以参考,bout 和 dans 意思,也许更容易区别:

bout, n.m. 端部,末端;终点,尽头,终结,末尾,结局;一段,一截,一部分;极限;

dans, prép. 在...里,在...内;在...中,处于;在...期间,在...时候;

至于sauf,excepté,à part ,à l'exception,应该都是一个意思:"除...之外" (把某人某物排除在外,不包含在内。)

而另外两个词;en plus de 和 outre, outre que, 就和它们有区别了,也是"除...之外" (不过是把某人某物包含在同一范围内。)

举个例子吧:

en plus de vous,paul a encore connu d'autres chinois en chine.

除了你之外,paul还在中国认识其他的中国人。

你可以再搜一下:”en plus de 等近似的词和短语的区别“,我看过了,很详细!

至于词典,商务印书馆的《精选法汉汉法词典》,应该能满足你的要求!

12楼:小微笑

au bout de 是在..的尽头,一般是指这些时间已经过去了。

dans 是在多少时间之内吧

第二个问题我也不大清楚...

法语表示“方式”的几个词的区别

13楼:匿名用户

manière 方式,态度

de quelle manière tu lui a parlé? je lui ai parlé gentiment

你用什么态度和他说的?好好的说啊

de quelle manière tu as trouvé la solution? j'ai demandé au prof

你怎么找到答案的?我去问的老师

méthode 方法

c'est une méthode ****** et facile pour résoudre le système d'équations

这是一个简单又方便的解改方程的方法

faon 和 manière 的意思一样

chemin 是过程,也是方法的意思

j'ai trouvé la solution par un chemin ******, je fais d'abord ***me a, ensuite ***me a, enfin ***me a...

我是通过一个很简单的方法找到答案的,首先我这样做,然后再这样做,最后在这么做。。。

moyen 是办法的意思

j'ai trouvé un moyen d'aller plus vite au bureau, je prend le métro d'abord, ensuite le bus...

我找到一个去上班更快的办法,我先坐地铁,然后再坐公交车。。。

用法语解释一下惩罚这个词的意思,请解释一下几个报表的词汇(法语)

1楼 匿名用户 亲, 惩罚 如果是名词含义,那么法语是 punition ,法语解释 la peine inflig e pour une faute or une erreur 请解释一下几个报表的词汇 法语 2楼 匿名用户 bfr c est a dire besoin en fonds de ...