现在有了翻译软件人们还需要学外语吗

2020-12-09 18:04:28 字数 5526 阅读 8713

1楼:陌止澜

需要。目前翻译软件还不能完全代替人工翻译,在准确性上还有很大进步空间。而且有时你要了解一个地方的文化,或者一个外国人的思想,就有必要去学习他们的语言。

2楼:匿名用户

实际上外语对99.99%的人在离开学校以后再也用不上。但是,学生们还是得听党的话,不然这一科拉分足以从98分数线拉到艺术类都上不了。

有了翻译软件,我们还有必要学英语吗

3楼:爱王道

肯定有必要啊,现在英语已经成为了一项基本技能

4楼:匿名用户

当然没必要。觉得有必要的都是认为翻译的不准确而已。但随着科技的发展,不久的将来肯定能做到完全准确。所以,外语作为考察课更合适

翻译软件越来越强大,大学生还有必要学习外语吗?

5楼:开g55的大佬

这问题问的……你一定是没有学过考研英语!

作为考研党!可以很明确的告诉你,一样的话,在不同的语境中,意思可以达到完全相反的境界……(作为考研党最苦的就是这个了,一摸一样的词语不一样的题就会有不一样的选项,想死记硬背都没有办法)

现在软件做的确实越来越强大,机器人技术也越来越强大,那我问你机器人这么强大,还需要人类吗?

换个角度说,为什么有英语这个专业,还不是因为市场有需要,而且从就业前景来看,小语种更是吃香!那既然有这个翻译软件,为什么还要开设这个专业?

难道是想“浪费人力资源”?

这时候!你又不知道这个怎么读,然后点发音!ok!

这一套过程下来都没有问题!然后你把这段话念给了老板,这时候老板反问你“do you want spicy food?”。

你瞬间蒙逼了……

然后用把手机拿出来,想进行语音识别,对着老板的嘴说,“老板,麻烦您再说一次”(前提还是会说这一句,不会说还得再次重复第一步!)

你想想这个过程……不说浪费时间了,就怕老板以为你在逗他玩……

所以你说学习英语重要不重要!

6楼:卫苏秦

有必要,机器再强大也不方便。少了直接交流,沟通效果大打折扣,而且不可能时刻带着机器。所以还是有必要学好外语。加油!一起努力。

7楼:寓米网

机翻目前还没做到那么强大,比如我们做酒店的,来了外国友人,如果前台一直用机器和客人交流,不仅效率极低,而且完全不能让客人感受到亲切感。

8楼:我要前进

你给科技的不断进步,市场上的翻译软件越来越强大,但是大学生还是有必要学习外语的,毕竟技多不压身,不要为不爱学习找理由,少一技不如多一技,多一事不如少一事,学好用好,走到**都方便。你学到脑子里的,随时都可以用,任何场合都能应对自如,你如果没有学到的话,就无法听懂别人的语言了,更别说去应对,或去交流。

9楼:匿名用户

学习是无止境的,随着高科技的发展不断更新创新,做为学生更得与时俱进了

10楼:齐国红颜

学会了的及时性和便携性以及随时可用性都是机器人不能做到的

11楼:原色夜曲

还是有必要,技术的发展虽为我们提供了更多的便利,但软件和技术的强大并不能解决所有现实中存在的问题。一门语言对应的是一个国家、地区、民族的文化,我们只有自身有所了解才能更好的适应自身发展和未来发展。不能一味地依赖外力,打铁还需自身硬。

多学也不是坏事,技多不压身,多一份技能也就多一份保障。

12楼:尘埃嗨

我可不可以理解说手机强大可以不学外语的,也意味着手机强大人们可以不学汉字?反正功能强大,只需要做个伸手吃饭的就行了?

13楼:裙坟玖

其实大家没必要这么乐观,也没必要这么悲观,现在的人工智能仍然是弱人工智能,就事论事,输入什么数据,它就能依此完成相关任务。翻译软件简言之,就是将需要翻译的内容,从数据库中提取出来,这对于科技翻译和格式文本,确实作用强大,在专业翻译领域,强大的术语数据库也为译者起到重要的辅助作用。

但是说到底,软件是一个没有生命只是一堆数据、词汇、语法堆积起来的**,可以说软件是死的语言差异意味着文化差异,来自不同文化的人们交流,还需要共同的文化知识作为依托。即使是同一种语言,每个人都有自己表达的特色,无论选择词汇语法的倾向与习惯,还是语气声调的变化,都是一个人性格特点的彰显。人与人之间的交流变化无穷,这才是语言的魅力所在,更不用说文学作品,例如散文诗歌的文学性、中国的文言文等。

无论科技如何发展,人工智能如何出色,都是辅助人们更好的去工作、学习和生活的工具,就如同最开始学习都是口口相传,然后语言学习有了纸质的词典,到现在的电子词典、翻译笔等等,人类要做的就是合理利用现有的工具去不断充实自己,而不是事事都依赖工具去完成,如果事事都过分依赖工具,那么人类就不可能进步。说了这么多其实也是想告诉大家,外语还是要学的,但是要有方法的去学习,要利用现代科技带来的便利,利用工具好好学习。

14楼:和

当然有必要。

因为机器再强大也不方便,语言作为沟通的窗口、是情感交流和共鸣的一种传播机制,少了直接交流,沟通效果大打折扣,而且不可能时刻带着机器。所以还是有必要学好外语。所以学习外语知识,和达到专业肯定是还需要有的,但是没必要每个大学生都精通外语或英语,但如果想要去某个外国学习、深造或是工作,当然语言是最基本的工具,应该通过过级来达到沟通的专业性,但对于其它语种是否强制过四六级我觉得就看个人情况了。

不过看好多回答技多不压身、锻炼思维等,虽然对于学习这件事情上,当然是认知面越宽对自己认识这个世界越有意义,但过犹不及,仁者见仁,那些值得多花时间去深入学习和掌握,那些适当了解,那些已经可以只是简单了解,这些要自己把握了。想想老祖宗的钻木取火,虽然也算是技术,但对于人类文明的今天,就没有必要非要花时间和精力去掌握这门技术并去这样执行。毕竟人工智能发展到现在人类用火的水平,到时候你还会去学钻毛取火吗?

哈哈,加油!相信不管是对于外语的学习、还是对于学习的必要性,大家应该有了自己的理解

15楼:泉水石上

须要得,还有许多英文作品文献等着我们学习

16楼:可爱的啊依呀哦

翻译软件再好用也是翻译软件,就像学生们都可以不用学算术,直接用计算机来算,会更方便,更简单,难道他们就不用去学习了吗?

17楼:匿名用户

至少现阶段还是很有必要的。

目前的翻译软件对复杂语句或是专业性较强的语句,翻译能力还是比较弱的,很多时候都是罗列词汇,翻译过来很不通顺,病句多,语法错误更多。所以关键时候还是要靠人才能解决问题,人才是真正智能的。

而且,自己掌握了外语,就是自身具备的一项技能,走到**都用得上,都有底气。如果网络不畅或没条件使用电子设备的时候,还是脑子最靠谱。

再有,外语也是求职及工作中的很硬气的加分项,试想跟老外谈业务时,还能拿出手机靠翻译软件来谈吗?呵呵,还是得靠自己肚子里有料滴。

18楼:匿名用户

有。而且是必须的。与外国人交流带个翻译软件?参加外语演说,让翻译软件替你说?这些可能吗,要知道翻译软件人工智能并不是什么都能替代的,最终还是只有自己的知识才能胜任这一切

19楼:饺子说话

这个当然有必要了。就像现在有人说网上什么都可以查到,难道就不要学习了吗?当然要。

这个就好比是饭是煮熟了,但是我们必须把它吃下去,消化掉,才能变成我们身体里的营养,我们才能长大,才能够保持健康的体魄。网上什么知识都有,但我们只有刻苦学习,弄懂了,融会贯通了,我们才知道什么时候应该用什么方面的知识,我们才能够提升我们的思维和分析能力。

同样的,翻译软件虽然强大,但我们只有把英语学好了,我们那才能够自如的应用,我们才能够轻松地阅读和理解英文报刊、书本和文献,如果我们完全依靠翻译软件,那就无法真正的钻研英文文献和用英文表述的科学技术。

20楼:纯色知更

必要性会越来越小,随着人工智能在翻译领域的普及,翻译行业的人力需求缩水,肯定不需要人人学外语了,但是需求会更加精准,比如翻译软件的研发和维护还是需要懂外语的人参与。但是那应该是很多年以后了,我们等不到了,现在还是老实学吧

21楼:匿名用户

有必要啊!知识只有藏在自己的大脑里面才能运用自如。翻译软件翻译出来的东西还是有很多语法错误,甚至主动东宾谓都不全。

还有最重要的一点就是总不能随时都开着翻译软件。学习语言除了是工具,同时也能学到英美国家的文化。

22楼:匿名用户

大学生学习外语是对自己进行了一个提升,电子科技永远无法替代自身技能。

23楼:冰雪雷速

未来可以完全抛弃学习外语,但是现在的技术达不到,目前,ai的学习识别能力有限,达不到我们想要的效果,现阶段学外语还是很有必要的。研究机器人,ai,说白了就是为了解放劳动力,而这一些的核心动力,**于人的“懒”,惰性确实是个好东西

24楼:匿名用户

这里是把翻译当作什么来看待的呢?是一项任务?作业?

有很多人是把翻译当作乐趣,许渊冲老先生这么大年纪还在坚持每天翻译莎士比亚作品,那你说他为什么不用翻译软件呢?再者,翻译软件一定是万能的吗?我还没见过哪个翻译软件翻出来的成果是百分之百正确的。

另外,学习外语可以更好地了解外国的文化,更好地传播自己的文化。机器翻译是识别不了文化内涵的(至少现在还不可以)。举个例子:

中国人用词特别巧妙,“你什么意思”“什么什么意思,我就是这个意思”“主任,这点钱意思意思”你让机器翻译去翻。

再者,和别人聊天的时候,是面对面直接沟通比较好,理解的比较透彻呢,还是通过第三者传达会比较好?翻译软件只是一个媒介,要完完全全依赖他的还为时尚早。更何况,学习外语也是知识储备的过程。

什么都依赖翻译软件,人还怎么发展?

个人的一点想法。

25楼:养花太姥

尽管现在的翻译软件越来越强大,但是大学生还是非常有必要学习外语的。

首先,我们平时的对话不能借助于翻译软件吧,你想,如果你去应聘一家外企,跟老板讲话,还要手里拿着个翻译软件,说一句翻一句,我想如果我是老板也会把你给开了!

其次,即便是你需要翻译一篇**,但是,**的科技用语以及适用用语,也是翻译软件解决不了的问题,所以,大学生还是很有必要学好外语的。

现在的翻译软件应该更适合年龄稍大一点的不会说外语的爸爸妈妈们出国旅游用。到了一个国家,需要干什么,那些翻译软件都会给他们说清楚的,挺好。对于年轻人来讲还是用自己的嘴巴去说更好,对吧

现在都有翻译器了,我们还要学英语吗

26楼:许多援

普通的生活交往,翻译器可应付。

涉及专业技术性强的方面,翻译器不能用。

27楼:匿名用户

英语当然要学啦,难道你能随时随地都用翻译器吗?这是不可能的好吧!

28楼:金君律师

是否学习外语要从很多方面考虑。翻译器固然好,但是肯定没有你自己懂外语方便。当然如果平时用不到外语,那用翻译器看看,了解内容即可。

如果平时有需要用外语的地方还是学习一下会好。另外,外语更多的可以培养一个人语言表的丰富性。

智能翻译那么好,还需学外语吗,智能翻译那么强大,还需要学习外语吗

1楼 杨威利的宿敌 学习外语是理解国外文化的一种手段。 不建议如此考虑拒绝学习外语。 做个假设 未来人工智能肯定很发达,还是需要人做工作或者存在的吧 智能翻译和外语会共存很好的。 如果你没有网络,或者智能翻译词库没有更新或者在无法允许你使用翻译机的场合。那么有外语能力会很有帮助 2楼 匿名用户 很重...

电脑普及了还需要练字吗,请问现在电脑普及了,还需要练字吗? 5

1楼 匿名用户 练好写字其实是一种基本功,有很多时候电脑打字是代替不了人写字的。谁见过高考的时候都用电脑答题的?谁又见过签合同时用电脑打上名字的? 我们的通常在春节贴的春联也是写出来的,而没有用电脑打印的,另外,练习书法的意义不仅在于写字本身,这是一门艺术,可以陶冶情操 这是一项运动,可以修身养性 ...