急求!旧约文学的五种文学形式,从《旧约》中可以划分出哪些不同的文学类型?

2020-12-09 09:08:45 字数 4636 阅读 8844

1楼:匿名用户

文学样式

《旧约》是古希伯来文学中最具有代表性的文学作品总集。它以多种多样的文学形式反映了古代希伯来人的历史变迁、社会生活、思想情感,表达他们的理想和愿望,在思想和艺术上都取得了比较高的成就。其文学样式主要有神话传说、史诗性作品、史传文学、先知文学、诗歌、诗剧、**等。

  1.神话传说   《旧约》中收录的神话虽然不多,但是很精彩,对后世的文学产生了深远的影响。如:

《创世纪》中耶和华神创世造人、伊甸乐园等神话至今仍然保持着动人的艺术魅力。还收录了不少传说,如:《创世纪》中关于民族祖先亚伯拉罕、以撒和雅各的传说。

  2.史诗性作品   如:《约书亚记》中约书亚的故事,以及《士师记》中参孙的故事等,就具有英雄史诗的性质。

  3.史传文学   4.先知文学   5.

诗歌   6.诗剧   7.**

从《旧约》中可以划分出哪些不同的文学类型?

2楼:中地数媒

希伯莱文学的许多成就都集中体现在《旧约》中。从文学角度分解《旧约》,可以分出神话、传说、史诗、史传、**、戏剧、宗教诗、抒情诗、智慧文学、先知文学、启示文学等不同类型。

圣经新约旧约文学形式

3楼:恋爱中别烦我

新约不知道,但旧约肯定有多多少少的巴比伦文化,因为但以理书的圣经有成段成段的阿拉美语出现

4楼:若我成回忆丶

比较突出的就是诗歌体裁,主要有诗篇,箴言,以及一些预言书

急求!!!流散文学的结构怎样的?

5楼:六榕砚

下面是“流散”、“流散文学”、犹太流散文学发展历程和流散文学特点的介绍,从中可知,流散文学是文学作品和文学理论的总称,并非文体,因此,不能说“参照写犹太人的流散文学结构写”。但这些作品有其特点,你可尝试参照这些特点来构思你的**。

一、“流散(diaspora)”已成为当下跨文化研究的热门,它是指离开母体文化而在另一文化环境中生存,由此而引起个体精神世界的文化冲突与抉择,文化身份认同与追寻等一系列问题的文化现象。

二、“流散文学”(diasporic literature)就是流散者创作的文学作品(包括文学理论)。在“流散文学”中,流散中的生存体验与文化问题得到艺术的表现。

三、希伯来(犹太)民族的文学是典型的流散文学。在希伯来民族历史上,犹太人几次举族迁移,屡遭亡国流徙的苦难,从阿拉伯沙漠的游牧部落到苏美尔平原的乌尔,从乌尔沿河北上至哈兰,越过叙利亚平原进入迦南(巴勒斯坦),从迦南客居埃及几百年,出埃及返回迦南,以后为亚述、新巴比伦所灭,公元前586年有“巴比伦之囚”的民族灾难,后经波斯、马其顿、罗马的统治。公元135年罗马统治者残酷地镇压了犹太人的最后一次起义,犹太**散世界各地。

散居世界的犹太人坚守民族传统,又与各居住地文化融合,丰富和发展了希伯来民族文化的内涵,也在各流散地创作了希伯来民族的流散文学。

从希伯来的文学和历史演变看,其流散文学有几个阶段:

(一)“巴比伦之囚”后,囚居巴比伦和波斯期间的创作,收进《旧约》中的流散文学。表现犹太人在巴比伦的生活情况,抒写返回故土重建家园的愿望。如《列王纪》、《以斯拉记》、《尼希米记》、《耶利米书》、《以西结书》、《哈该书》、《撒迦利亚书》等作品。

(二)流散初期的《塔木德》文学,尤其是5世纪末完成的《巴比伦塔木德》。《巴比伦塔木德》是流散到巴比伦的拉比们结合流散地的现实而对《托拉》经典加以解释形成的大型作品集,其中包含了巴比伦犹太人收集整理和创作的宗教训诫、历史、神话故事和寓言等。

(三)从8世纪至14世纪由流散西班牙的犹太人创作的“塞法尔迪文学”。在11-12世纪里“塞法尔迪文学”有四位著名诗人:所罗门·伊本·加布里埃尔(1021-1057)、犹大·哈列维(1075-1141)、萨缪尔·伊本·纳格雷拉(993-1056)、亚伯拉罕·伊本·以斯拉(1089-1164)。

尤其是其中的哈列维,有论者认为:“哈列维的诗歌是中世纪希伯来文学最伟大的作品之一,他的诗作涉及了世俗和宗教的各个主题:酒和友谊给人的快乐,爱的热情,自然的美,礼拜日的高尚含义——他创造了一种缅怀锡安的诗歌体裁。

”⑥他的诗集《锡安山颂》,创作了大量对圣地故园热烈赞颂的诗作,在其宗教情感之中包含着流散诗人对母体文化和精神家园的追寻。

(四)17世纪以来的意第绪语文学。意第绪语是10世纪前后流散在德意志南部和法国北部的犹太人创造的语言,是一种用希伯来字母拼写,混融欧洲语汇和语法的语言,成为阿什肯那齐犹太人的日常语言和文学语言。17世纪前,意第绪语主要用于翻译改写《旧约》和《塔木德》故事,17世纪开始有作家创作。

保存下来最早的意第绪语作品是短篇**集《意第绪故事集》(1602,作者不详),表现了犹太**散欧洲的生活情景。之后,意第绪语文学不断发展,19世纪中期至20世纪中期是意第绪语文学的鼎盛时期,在欧美产生了一批著名的意第绪语作家。

四、东方古代流散文学的特征

东方古代流散文学,我们看到它具有流散文学的一般特征:无根的漂泊感、沧桑感;文化冲突中的困惑、痛苦与失落;家园意识,故园回望的心态;文化身份的追寻;等等。但它又不同于现代的流散文学,有其自身的独特之处。

(一)古代东方流散文学还没有自觉的“民族”、“国家”的意识,没有现代流散文学的意识形态色彩

“民族”、“国家”之类的概念产生于近代的西方,东方古代除少数地区外,绝大多数是封建家族**国家,改朝换代意味着换了另一家族统治,民众只有对君主的忠诚,不存在公民权利与责任等问题。因而东方古代流散文学作家,从一地徙居一地大都只是出于一种“习惯”的差异而痛苦,没有从理性上来把握民族文化传统的差异 (希伯来经历了太多的民族苦难,较早形成“民族传统”的意识,这是东方古代的特例),更多的是感性地体悟“现在”与“以前”的不同。于古代东方人而言,开明睿智的君主、适宜生存的大自然环境,比“虚幻”的“民族传统”更重要。

因而古代东方流散文学的作者,大都是处于流散中的“这一代”,过了两三代以后,基本上被居住地文化所同化,后裔的创作难以看到“流散文学”的特质。据考证,蒲松龄是元代阿拉伯巨商蒲寿庚的后裔,而他的《聊斋志异》很难当作“流散文学”来解读。

现代流散文学是经历了殖民、反殖民、民族解放运动激流冲刷后的流散文学,种种有关民族、国家的理论体系完善严整,丰富的思想资源和人生体验为现代流散作家的认知提供了许多古代东方作家不具备的东西,使现代流散作家对自身文化身份的思考,对民族传统的追求具有更多的理性自觉。

(二)对异质文化充满新奇感和紧张感

古代社会没有现代社会发达的交通和传播**,流散作家对流散地的文化事先一般不太了解,大多数情况是“走”着去探索。不管是被迫的“流散”还是自愿的“流散”,前方究竟是怎样一种情形,流散者事先都难以形成明晰确切的构想,只能是“到达目的地再说”,甚至连“目的地”在哪都不清楚。

这样情形下创作的流散文学当然具有一种探险性质的新奇感和紧张感。当然,要注意的是这种“新奇感、紧张感”不是现场报道式的,往往是流散者到达居住地稳定下来,有了对异质文化的深切体验后再创作(甚至是回到祖国后再创作)。这种“新奇感、紧张感”是作为事后的回忆性体验,已经通过了理智的冷静过滤。

(三)以诗歌和散文为主要文体;尤其是游记最为突出

诗歌是东方古代各国文学最早也最重要的文学形式。古代东方流散文学也同样以诗歌抒情言志,表达漂泊异乡的痛苦,抒发眷恋故土的情怀,如侨居西班牙的犹太诗人,唐朝时期侨居中国的日本、朝鲜诗人,中古西亚、中亚的行旅诗人的创作。

东方古代流散文学的散文创作有人物传记(如《旧约》中的《列王记》),有寓言作品(如《旧约》中的《以西结书》、《巴比伦塔木德》中的一些作品),但更多的是游记。印度佛教东传,中国人、朝鲜人、日本人西行取经留下的游记,唐朝时期西域人的游记,三大帝国盛行的行游文学都是流散文学的重要作品。

有学者把一般笼统称之为“旅行”的活动分成三个层次:“旅游、行游和神游。旅游包括休闲和度假旅行,其目的是在较短的时期内观赏和猎奇。

因此,文化感受是表面的和肤浅的。行游指范围更广的不以消闲度假为主旨的时空移动。由于这类旅行的时间较长,而且通常具有多个目的地,因此所获得的文化感受常常是深层的和理性的。

神游并非身体的移动,而是一种意念上的旅行活动,即‘精神旅行’。作为一种形而上的移动行为,它所涵盖的时空基本上处于一种抽象的状态。”(16)以此来看古代东方流散文学的游记,都是“行旅”层次的文学创作,这些游记的作者都在异文化环境中生存较长时间,期间所形成的各种文化经验是非常复杂而丰富的。

以游记为主体的东方古代流散文学,表明它是一种在“行走中”的文学,是一种充满探索性,把过去的回忆与未来的憧憬交错渗透的文学。

(四)文化差异的自觉与文化融合的无奈

从整体上来说,东方古代流散文学中表现的是流散中不同文化冲突的一面,体验到的是文化冲突带来的不适、困惑和沧桑,更多的是固守原有文化的一面。这与现代流散文学不一样。现代流散文学作家往往在感受到文化冲突的同时,还自觉地去追求一种融合后的新的文化形态,甚至以“边缘人”、“世界公民”自居,从文化冲突中看到的是冲突的结果——融合,这在旅美派作家纪伯伦身上已显出趋势,到近年获诺贝尔文学奖的奈保尔、库切身上就更加明显。

其实,冲突与融合是流散带来的文化交流这一件事情的两个方面,冲突是最先摆在流散者面前的,但融合也是必然的。东方古代流散作家与现代流散作家不同的是:他们把“融合”当作一种负面的东西来表现,是一种不情愿的无奈。

尽管主观情感是无奈,但客观情势却无法阻挡。从这一角度来看东方古代阿拉伯帝国时期的安达卢西亚文学,中国西部喀喇汗朝的突厥伊斯兰文学,犹太人的塞法尔迪文学、东南亚早期华人移民文学就具有特别的意义。

总之,流散文学是东方古代文学中的重要现象,不仅仅是“流散”(diaspora)这个词源于犹太人在罗马统治时期的大流散这一史实,更是由于东方社会历史文化演进的客观事实所确定。从流散文学的层面审视东方古代文学,会对一些传统的文学研究所忽视的问题有许多新的理解、新的发现。