请问日语副词是名词的话是直接还是不加

2020-12-08 08:56:39 字数 6309 阅读 5929

1楼:你在我的视界内

你说的是这个副词本身是名词吗?首先,不管是不是名词,副词一般都能直接加,也可以不加,但是翻译会变。加の时表示“提示前面出现的内容”,具体的要看文章内容。

不加的话就是独立成句了。加の时:雨がはやくやまないかな、せっかくの日曜日なのに外出できないじない。

(雨能不能快点停啊。难得的星期天,不是不能出门了嘛。)[动词+ないかな=多希望……啊]

2楼:爱内苹驴

其中とても、和非常に的词义是可以互相替代着使用的。

只有 あまり 是用于否定的副词,绝对不能和とても、非常に互换使用例えば この絵はとても绮丽ですね。

この絵は非常に绮丽ですね

この絵はあまり绮丽ではないね

这幅画很漂亮

这幅画非常的漂亮

这幅画一点都不漂亮

日语里副词可以直接修饰名词吗?还是加了の以后就可以了呢?有这条规律吗?

3楼:匿名用户

答案:副词不可以修饰名词。

你提到的「大势の人」中的「大势」,本身是名词,所以加名词的时候只需要加个「の」。

只不过日语很灵活,「大势」也有做副词修饰动词的时候。

另外,单词,短语转换词性在日语里很常见。

比如:命を舍ててまで惜しまない 中的 「命を舍てて」在句中就是名词性

4楼:匿名用户

我印象中没有这样接吧 おおぜい不

是副词吧 比如ぴったり  パッチリ キラキラ はっきり这种是副词 再说你的例子おおぜい 的意思就是 很多人 不用再加人 了 感觉很怪 反正の是 名词の名词 这样接的 有些な形容词也可以用の接名词

5楼:茶々丸

一般来说需要加上の,但是一些表达程度的副词如もっと、たった等可以直接接上相应的名词如もっと右、たった一つ等。

关于日语的「名词+の+名词」的问题,资料是是这么说的,但是

6楼:香妃竹歌

因为木是一调词,所以の应该是降下来读的,诶 刚才那个是不是你提问的啊 我已经都解释过了呢

所以后者是对的

7楼:匿名用户

应该是 桜のきbai(0)の下

还是du 桜のき↓の下 呢?zhi

用后面那dao个(不懂啥头高回

,尾高)

-------------------------------------------

你写了答那么多,说实话,我没看懂。

学外语没捷径,但是有窍门。

不要和语法过分较真。语法只是按照语言习惯由所谓的学者总结出来的,很多情况概括不到。尤其是日语。这么难懂的东西,要想准确理解掌握,得浪费多少时间呢。。。。

发音:多听。模仿---掌握。

句型:理解例句,多找同样用法的句子,理解---掌握。

8楼:匿名用户

应该是0号音那么多。就算是强调ki这个音应该也是高音。多听听日本原音的东西语感就出来了。这么按照规则来学到时候所有的东西都要现转换,语感不行的。

关于日语副词直接修饰名词

9楼:匿名用户

首先,ほんとうに(本当に)是一个副词,副词没有不可以接续名词的,它的接续的方法就是直接接续,所以你的例句没有错,是可以直接说 彼はほんとうに勉强家です。

容易搞混乱的有 ほんとう(本当),这个单词既有名词词性,又有形容动词词性.所以既有接续の的时候,

也有接续な和に的时候,区分方法就是,形容动词接续名次时用な,接续动词时用に.名词接续名词时用

の.下面造几个例句你看看.

この人のほんとうな身分はa社の社长です。 身分是个名词,所以按照形容动词接续名词的规则加な

ほんとうに知っているなら、私たちにも教えてください。 知る是个动词,所以按照形容动词接续名词的规则加に.

本当の事は何でしょう。 事是个名词,把本当也看作名词,所以用の来接续.

作为副词时用时的例子.

ほんとうに作家ですか。ほんとうにほんとうにそうですか。犯人はほんとうにあの人です。など

10楼:匿名用户

日语中副词不能直接修饰名词,副词只能修饰动词。

语法:典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如,太郎が一つりんごを食べた(tarou ga hitotsu ringo wo tabeta)照字面直接的意思是"太郎一个苹果吃了"。

当日本人觉着从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,りんごを食べた(ringo wo tabeta)("吃了一个苹果")或仅为:食べた(tabeta)("吃了")。

在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不象有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。

较重要的是が(ga), は(wa),を(o),に(ni)和の(no)。虚词は(wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。

日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在字典中的形式都是以元音u结尾。这样,动词“食べる”(taberu)就象英语中"吃"的动词原形"eat",尽管它本身实际上是一般现在时,意思是"eat(吃的动词原形)/eats(吃的第三人称单数)"或者"will eat"(将吃,吃的将来时)。

其它的一些变格形式是“食べない”。

11楼:匿名用户

我认为没有错。

「彼はほんと

うに勉强家です。」

这里的「ほんとうに」是修饰「です」,也就是「だ」这个助动词的。

解释:他真的是个学习用功的人。

如果是修饰「勉强家」的话,

是「彼はほんとうの勉强家です。」

解释:他是个真正的学习用功的人。

两句话的意思相同,但是语感上还是有区别的。

12楼:

语法上 副词只能修饰动词.形容词修饰名词

所以 少し修饰 読みます

新闻をすこし読みます 语法上没错,但是平时不这么说.

13楼:匿名用户

副词只能修饰动词。

中文是这样,英语是这样,日语也是。

所以,すこし修饰的是読む?

--是的。

那么可以是新闻をすこし読みます吗?

--可以。

14楼:匿名用户

在我印象里日语没有不能连接的 大部分词都可以连接 但是我个人认为这个答案是错了

彼はほんとうに勉强に顽强人です。

15楼:匿名用户

这个答案没有错,是可以这样说的。楼上说的用法把我都搞晕了。其实学习语言讲究的是语感,当你学日语时间长了,慢慢的你就会很自然地知道怎样说是对的,怎样说是错的。

但是,语法是一定要学扎实,当你熟练的时候你就会发现以前不懂的问题现在都明白了。

日语中副词加名词的问题

16楼:蘑菇头滴滴

不是~你一定看错了~~~你把原句发过来~~~这个必ず是修饰主语的~~~不是和后边的名字联系比如:

私は必ず日本语を勉强します。

难道说她修饰学习的~~~~~所以应该是你理解错了

17楼:匿名用户

要看前后文了。

如果这句话是“必ず名刺を。。。”之类的,这里的“必ず”就不是修饰“名刺”的了。

还有,副词接体言不一定都用の接续。比如いろいろ后面接体言,就要用な。例:いろいろな物

关于日语副词的疑问

18楼:匿名用户

- -太复杂了,确实没太看懂。

再说说这句话吧。

京都には古いお寺があります。外国人がたくさんお寺をe5a48de588b662616964757a686964616f31333330346638见に行きます。

是说京都有古老的寺庙,很多外国人去看寺庙。

但是楼主的书上翻译是说,京都有很多古老的寺庙。前句都没有たくさん,怎么能说有很多古老的寺庙呢?翻译不当,所以引起了歧义。

【外国人がたくさんお寺を见に行きます。】这句看来其实就是【外国人がたくさん,お寺を见に行きます】也就是【たくさん外国人】

然后第一句,拆开来看,去掉たくさん修饰。也就是说。私はご饭を食べます。

这样也可以说得通。然后,修饰饭的たくさん,要加上の,如果不加上,就看成是:たくさんご饭があります。

因为他要修饰的是光杆副词(没有帯「の」时)是放在动词前,修饰动词的。所以,这句话的たくさん修饰了食べます。说成我吃了很多。

然后,不是说我吃【很多饭】。因为【很多】不是修饰饭的。

第2句话,因为没有说有许多寺庙,所以肯定不可能是去看很多寺庙的,应该是要说有很多外国人的意思。然后说が,は。xxがたくさん。

一般情况下就是说有很多xx的意思。然后,xxはたくさん....,也就是说xx是主语了。

たくさん不修饰主语,而是修饰后面的“。。。”。

ps:自己理解的,希望对你有帮助。

19楼:匿名用户

たく‐さん【沢山

bai】

[名du形动](1)数量の多いこと

zhi。また、そのdaoさま。多数。副词的にも用いる版。

这样说您权明白了吗?

本来是形容词,当然可以修饰名词。只不过可以当做副词用。。。。

[わたしは【たくさん】ご饭を食べました。(我吃了很多饭)]这句话【たくさん】修饰的是【食べました】。

如果是修饰【ご饭】则是,たくさん「な」ごはん

日语里不是说形容词与名词之间不能加の的吗?这么这可以?

20楼:匿名用户

たくさん有多重词性,这里是名词化了。

21楼:

首先,如同前面几位回答的,沢山除了副词意外,还是名词、形容动词,而且它不是

个形容词。

形容动词呢,标日上面说的是二类形容词,不过它的活用和形容词一点关系都没有。

形容动词的连体词尾是な,但因为形容动词本身具有名词性,所以可以用の来修饰,但表达不同的含义,如:「自由の翼」,不可以说成「自由な翼」;形容动词也具有副词性,部分可以直接当做副词使用。

此外,有些日语书上面特别注明错误的用法事实上几乎大部分都可以用,同样形容词+の修饰名词也是有的,不过是用词干+の,如「面白の筝の音」

22楼:know咏翼

たくさん除了是形动还是名词、副词。。后接名词时要加の

很多,许多,大量,特别多。指数量多。(数量の多いこと。)

たくさんの人。/很多人。

23楼:半虔诚的米饭

たくさん除了形容动词的词性之外还有名词、副词。

这里作为名词使用,名词与名词之间用の。

日语とき(时)前加什么词,直接加动词吗,名词的话用加の吗

24楼:古月佳人

感觉问这个问题的同学应该日语不会差到哪儿去 最近刚刚给学生们讲了这个语法

「とき(时)」这个词是个名词,因此哪些可以修饰名词呢,不知道你现在学日语学到哪个阶段了哈(**是n4阶段)。学到n4的时候我们讲了可以修饰名词的有

①最开始学的名词修饰名词需要+の 比如说 御饭の时②形容词修饰名词用带「い」的形式 楽しい时③形容动词修饰名词 +な 暇なとき

④句子修饰名词 句子需要用简体形 比如 「东京へ行く时」 「日本へ来たとき」

所以你的问题前半部分猜测有答案了 ,后半部分猜测是对的。

25楼:匿名用户

是的,一般是这个用法。

日语小句的 问题

26楼:匿名用户

1,首先,你要分清楚主谓宾。第一句话的重点是「これは资料です」。而「会议で使う」是「资料」的修饰语,自然是不能分开的。

分清句子成分以后就很容易把握句子的结构。第二句「ひこうき は ちゅうごくこうくう です」是重点,而「私が明日のる」虽是一句句子,但它只是「飞行机」的修饰语;第三句「のるの はあぶない です」是重点,「自転车に」和「二人で」都是「乗る」的修饰语。请问这样分析是不是容易理解一些呢?

每一句句子拿到之后,都要先把它缩短到最精简的部分,然后再看谁是谁的修饰。

2,当一个句子的主语是动词的时候,就要加「の」。简单一点(并不规范)说加「の」有几种情况,一种是动词或形容词变成名词(动词/い形容词变名词直接加「の」,な形容词加「なの」,第二种是名词加名词中间用「の」(两种意思:同位语及所属关系),副词加名词中间也可以用,第三种是摆在句末作感叹词。

能力有限,希望能帮到你一些。