中国人文化和英国人文化有什么差别

2020-12-07 13:04:18 字数 5621 阅读 8458

1楼:匿名用户

中国是信神的,英国是信神父的。中国结婚是在家的,英国结婚是在教堂的。中国吃饭是用筷子的。英国是用刀叉的。

2楼:匿名用户

英国 传统守旧、谨慎、重信义

中国 政治文化

中国和英国文化的差异有哪些方面?导致这种差异的原因是什么?

3楼:梦珊

个人空间不同,信仰不同,生活习惯不同。

个人空间的不同,英国人对个人空间和隐私问题极为看重,对于他们来说个人的隐私和空间是不容侵犯的。而对中国来说首先中国是人口大国,人与人之间的密度不言而喻。同时因为中国人的孝道原因,父母可以经常性的干涉儿女的私生活,相对于英国人来说中国人的空间和隐私似乎都没有那么重要,所以存在着不同的差距。

信仰不同,英国人因为受西方文化的影响大多数的人都是信仰**教,甚至尊为“国教”。而中国人从小受党的教育大多数人则是无神论者,二者由于历史因素的影响其间的差距也就是从历史的根本存在的

生活习惯不同,英国人以绅士精神为,吃的大多是西餐用的也就是刀叉,中国人用餐种类繁多也就以筷子和勺子为主。因此生活中的习惯也就大不相同,英国情侣在一起讲究的更多则是女士优先的绅士风格,中国人因为更加重视内在的情感因素就不会有那么多的讲究了,因此二者也存在着明显的差异。

英国与中国文化有哪些不同?

4楼:小小可爱

1.回答提问

中国人对别人的问话,总是以肯定或否定对方的话来确定用“对”或者“不对”。如:

"我想你不到20岁,对吗?”

”是的,我不到20岁。

(”不,我已经30岁了。”)

英语中,对别人的问话,总是依据事实结果的肯定或否定用"yes" 或者"no”。如:

"youre not a student, are you?

"yes, iam.'

("no,iamnot.")

2.亲属称谓

英语的亲属以家庭为中心,一代人为一个称谓板块,只区别男性、女性,却忽视配偶双方因性别不同而出现的称谓差异,显得男女平等。如:

英蚊"grandparents, grandfather, grandmother" ,而中文"祖辈爷爷、奶奶、外公、外婆”。

再如,父母同辈中的称谓:英文"uncle" 和"aunt" ,而中文”伯伯、叔叔、舅舅等,姑妈、姨妈等”。

还有,英文中的表示下辈的"nephew和niece"是不分侄甥的,表示同辈的"cousin" 不分堂表、性别。

3.考虑问题的主体

中国人喜欢以对方为中心,考虑对方的情感。比如:

你想买什么?

您想借什么书?

而英语中,往往从自身的角度出发。如:

can i help you?

what can i do for you?

4.问候用语

中国人打招呼,一般都以对方处境或动向为思维出发点。如:

您去**?

您是_上班还是下班?

而西方人往往认为这些纯属个人私事,不能随便问。所以他们见面打招呼总是说:

hi/hello!

good morning/afternoon/evening/night!

how are you?

its a lovely day, isnt it?

5.接受礼物

中国人收到礼物时,一般是放在一旁,确信客人走后,才迫不及待地拆开。受礼时连声说:

“真是不好意思啦。”

“下不为例。”

“让您破费了。”

西方人收到礼物时,一般当着客人的面马上打开,并连声称好:

"very beautiful! wow!

"what a wonderful gift itis!”

"thank you for your present."

5楼:匿名用户

英国不同地区的人可能有不同的口音。某些口音可能很重,让在家乡听惯了标准英语的中国学生难以听懂。一些学生可能会觉得在**上交流比当面交谈更难。

达到有效交流的办法是:有疑问的时候,不要害怕打断对方并提问。必要的时候询问拼写,尤其是人名和地名 反正还有好多呢是把

请问英国男生和中国人有什么文化不同和出入?

6楼:street邂逅

英国人第一大特点:矜持 reserve

矜持的英国人不怎么和陌生人说话,也不怎么表露自己的感情。要想去了解一个矜持的英国人也不是件容易的事。这种不太怎么愿意去与陌生人交流的矜持容易给人留下很“cool"的印象。

英国人不以大方,好客著名也同样是事实。但在这道矜持防线的背后,他们也同样很友好。

英国人第二大特点:谦虚 modesty

在他们心中,英国人也不比谁更谦虚,只是在人际交往中他们认为谦虚是一种美德。自大总是被认为是没有礼貌的,

英国人第三大特征:幽默感 sense of humor

不像是美国人,英国人的幽默感总是建立在自嘲自上,自嘲自己的缺点,失败,或理想的生活。

“他没有幽默感。”这句话在幽默感被高度赞赏的英国很常听到,这种幽默感更是种对生活的态度而不是只是听到笑话会笑而已。

英国人第四大特征:运动员精神 sport**anship

规则就是运动的精髓,对对手的慷慨,对失败上的豁然。当然这不是每一个英国人都能做到的,只是这种精神在英国被高度的赞扬。总而言之,源于体育比赛种的“公平竞争”原则以被渗透到英国人的生活中的方方面面。

甚至是英国的小学生也总是会在生活中展现这种精神在与身边的同学相处时。

呵呵,英国人的性格总的来说就这最显著的4点的,至于中国男生的我想楼主自己也能总结出许多条条框框吧。

7楼:匿名用户

这个问题太过笼统,不好回答。应该分类。

中国人和英国人的饮食文化有什么不同

8楼:

1楼回答的挺好。

另外中国人炒菜多,英国人烤菜多(grill或者roast)

中国人洗菜洗水果 三四遍都不放心 英国人买来的东西很多都不洗 因为质量一般都没问题。

9楼:手机用户

中国人洗菜洗水果 三四遍都不放心 英国人买来的东西很多都不洗 因为质量一般都没问题。

10楼:ww不知无惧

中国蔬菜便宜,肉食贵

英国肉食便宜,蔬菜贵

中国人和英国人在习惯上有什么不同? 5

11楼:匿名用户

你问具体点啊,在什么方面?要不然三天三夜也比较不完

中西文化差异20点有哪些?

12楼:匿名用户

中国人信奉儒教, 讲顺从孝顺。而西方人就有所不同了!他们讲民族自由.个人权力。

中国人民与外国人的吃饭习惯也有所不同:中国人常常围着一大桌,同吃一盘菜,虽然热闹,但一点儿也不卫生。西方人自己吃自己的,这就是自助餐,既卫生又方便;

中西方教育也大不相同,中国人教育学生,大多是一种封闭教育,得遵守校规,西方教育完全是一种开拓自由思维的空间,他们是在玩中学习,在学习中思考。

中西方文化在请客吃饭方面的差异 :中餐通常先上菜,后上汤,西餐相反;中餐主人一般多次向客人敬酒、敬莱,而西餐主人通常只敬一次

;西餐主人通常不会坚持要客人非吃非喝不可,而是希望客人自己动手(help yourself),不要拘谨,想吃什么就吃什么。

电影文化:美国人喜欢调侃**,英国人喜欢调侃一些暴力机构,比如监狱。中国人最喜欢调侃老百姓。

伦理型与法理型。 从文化性质来看,中国文化属于“伦理型”文化;西方文化属于“法理型”文化。中国文化从“性善”的角度出发,认为人的本性是善的,主张建立良好的伦理道德以规范人们的行为,通过教化来使人形成自律意识,自觉克服人的动物性本能,自觉克服个人的私欲,遵守社会规范,维护社会秩序:

西方文化从“性恶”的角度出发,认为人的本性是恶的,主张“原罪说”,认为人生下来就有罪,主张建立严密的法律来抑制个人的私欲和动物性本能.以“他律”来促使人们遵守社会规范,维护社会秩序。

内向型与外向型。从文化性格来看,中国文化属于内向型文化,西方文化属于外向型文化。

整体性思维型和个体性思维型。从思维方式来看,人的思维通常可分为正向思维与逆向思维、横向思维和纵向思维、形象思维与逻辑思维、综合性思维和分析性思维、整体性思维和个体性思维。一般而言,中国人形象思维较强,逻辑思维不发达,西方人则逻辑思维较强。

笔者认为,中国人整体性思维较强,而西方人个体性思维较强。

家族本位型与个人本位型。从文化取向的角度来看,中国是以“家族”为本位的文化,西方是以“个人”为本位的文化。陈独秀曾说:

“西洋民族以个人为本位,东洋民族以家族为本位”。“西洋民族,自古迄今,彻头彻尾,个人主义之民族也。”

中国人的名字和英国人的名字有什么区别?

13楼:一滩新约

一、姓名

结构不同:

1.中国姓名:

中国姓名姓在前,名在后。

2.英国姓名:

英国姓名名在前,姓在后

二、使用语言不同:

1.中国姓名:

中国姓名使用的是中文。

2.英国姓名:

英国姓名使用的是英文。

扩展资料英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。据专家估算,整个英语民族的姓氏多达150万个。

按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。

英国姓名是教名+自取名+姓。如 william jafferson clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 ge***e bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 bill clinton。

上述教名和中间名又称个人名。

14楼:匿名用户

我认为 我国*****对外国人的姓和名有很好的说明( ),现复制如下,供参考。

外国人的姓名与我国汉族人的姓名大不相同,除文字的区别之外,姓名的组成,排列顺序都不一样,还常带有冠词、缀词等。对我们来说难以掌握,而且不易区分。这里只对较常遇见的外国人姓名分别作一简单介绍。

英美人姓名

英美人姓名的排列是名在前姓在后。如john wilson译为约翰·维尔逊,john是名,wilson 是姓。又如edward adam davis译为爱德华·亚当·戴维斯, edward是教名,adam是本人名,davis为姓。

也有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个名字。在西方,还有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以小(junior)或罗马数字以示区别。如john wilson, junior, 译为小约翰·维廉,ge***e **ith, ⅲ, 译为乔治·史密斯第三。

妇女的姓名,在结婚前都有自己的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如玛丽·怀特(marie white)女士与约翰·戴维斯(john davis)先生结婚,婚后女方姓名为玛丽·戴维斯(marie davis)。

书写时常把名字缩写为一个字头,但姓不能缩写,如g. w. thomson, d. c. sullivan等。

口头称呼一般称姓,如“怀特先生”、“史密斯先生”。正式场合一般要全称,但关系密切的常称本人名。家里人,亲友之间除称本人名外,还常用昵称(爱称)。

以英文为本国文字的国家,姓名组成称呼基本与英、美人一样

中国人文化艺术如何理解和认识,中国人的文化以道德和艺术为及时——这句话怎么理解

1楼 匿名用户 中国传统 文化的基本精神及现代价值 什么叫做中国传统文化呢 以中国传统文化 traditional culture of china 为基础的哲学文化,借用了现代科学上的发现,把宇宙的本质 宇宙的形成 发展变化 成熟 衰老与死亡,宇宙的归宿 人的本质,人的过去与未来,人从那里来,到那...

中国饮食文化对中国人有哪些行为影响

1楼 一蕃风雨一蕃愁 中国人不喜生食肉类,这相对让中国人少了一点兽性的野蛮,喜欢面食与精美的菜肴让中国人多了一些优雅和宽厚。 当然丰富的 饮食文化的传承也让中国人吃饭不仅是吃更是这菜肴后面的人生哲理和文化底蕴 2楼 匿名用户 人类即是动物的一种,汉人主食实际为草类,想知道中国人的特征,单是看人是很难...

韩国人和中国文化有什么不同,为什么韩国人总说中国文化是他们的?

1楼 匿名用户 韩国人讲究义,中国人讲究仁,日本人讲究忠。 2楼 富国 其实都是中国文化。。 为什么韩国人总说中国文化是他们的? 3楼 匿名用户 韩国给我们的印象基本上是, 4楼 爱茉莉紫蝶 小国寡民,没什么文化,嫉妒我们的文化传统。无耻之徒,自以为很了不起! 5楼 永恒生于臾间 韩国在二战结束后傍...