诗涵可以英译成英文名吗,我叫林诗涵,英文名应该叫什么

2020-12-04 22:24:08 字数 5689 阅读 6116

1楼:匿名用户

额,给你个建议,把你名字的内涵(不是那个内涵)找出,接着寻找一个与之类似的英文名,在同时可以表达出名字原意的情况下,就能完工了(比如evangeline,是以evangel为词根形成的,就保证了技能表达出名字原意,又能有它的内涵,即隐喻意)这才是翻译的最高境界——信,达,雅

2楼:匿名用户

oda of the poem

3楼:葚若禁军俺样

~~~~~~~~~~shellhin

我叫林诗涵,英文名应该叫什么

4楼:猪猪将军

林诗涵的英文名是;

林诗涵lin shihan

中国名字翻译成为英文时,按照汉语拼音来书写,姓和名的首字母大写,其中名字的拼音要写在一块。

5楼:匿名用户

林诗涵shihan lin

6楼:匿名用户

jucy~~~~jucy .ling

各位大侠,女儿诗涵的英文名该叫什么比较好?

7楼:猪猪将军

诗涵的英文名是;

诗涵hanpoetry

总之,起英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你---(又帅又有型又或者又靓又美丽的你)。

如何把中文名字直译成英文名?

8楼:匿名用户

名字中文拼音+一个空格+姓氏中文拼音。

其中名字拼音、姓氏拼音首字母大写,名字有多个字的,中间不能加空格。

例子:中文名:赵日升 英文名:risheng zhao

中文名:李白 英文名:bai li

更多例子,如图:

英文名的结构是一般是:教名+自取名+姓氏。而中文书写的名字却刚好相反:

姓氏+名字。因此将中文名字直译成英文名字的时候,需要按英文名的结构要求,把名字放在前面,姓氏放在后面。

英文名的英文意思是english name。由于当下世界经济全球化,英语又是全球使用最为广泛的语言之一,有了英文名更加方便各国之间的交流。

扩展资料

英文名常识

1、个人名

按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。

2、昵称

昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。

3、姓氏

英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。据专家估算,整个英语民族的姓氏多达150万个。

中国知名学者周海中教授在1992年发表的**《英语姓名论》中指出:常见的英语姓氏有3000个左右,数量上居前十位依次为史密斯(**ith)、琼斯(jones)、威廉姆斯(williams)、布朗(brown)、戴维斯(davis)、约翰逊(johnson)、安德森(anderson)、泰勒(taylor)、托马斯(thomas)和埃文斯(evans);其人数大约占英语民族人口的一半。一项最新调查显示,这十大英语姓氏目前仍保持同样的排序。

参考资料

9楼:您输入了违法字

中国人的名字写成英文的话不需要翻译,直接写成拼音。

比如刘亦菲的名字英文格式就是:liu yifei。

或者两个字的名字,比如黄渤 英文写成huang bo。

英文名字,可以翻译成英文名+自己的姓氏。

一般中国人取英文名都保留自己的姓氏,而名字是根据喜好自己任选。

比如刘德华的名字,刘德华的英文是andy,就可以翻译成andyliu(但是通常是andy lau。因为lau是刘的粤语发音,标准的andyliu)。

像张学友jacky cheung cheung 是姓氏张(粤语发音) jacky是名字。

扩展资料

英文名的英文意思是englishname,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。

如 william·jefferson·clinton。

但在很多场合中间名往往略去不写,如 ge***e·bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 bill·clinton。

上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。

10楼:加油奋斗再加油

国家标准中文名翻译成英文名方法

直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。

两个字中文名翻译成英文名方法:

比如:张三就应该写:zhang san

三个字中文名翻译成英文名方法:

1.单姓,比如:李小言就应该写:li xiaoyan2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:zhuge liang四个字中文名翻译成英文名方法:

1.单姓,比如:李雨中生就应该写:li yuzhongsheng2.复姓,比如:司马相如就应该写:sima xiangru

11楼:匿名用户

中国人的英文名有两种方式:

1.如果用于护照、**等正式场合,必须用yin huiyu.

你说的那种直拼,其实也是一种拼音----香港拼音,**于香港话的发音。而随着中国大陆的崛起,现在已经不再流行,也不再为人们所追求,换句话说,过时了。现在,流行的是汉语拼音。

2. 如果用于交流,可以:

harriet yin

根据惯例,姓氏应该保留为汉语拼音

这个名字与你的中文名字最为谐音,且寓意极佳,非常适合你:

harriet 哈莉特 法国 家庭女主人

12楼:有一天想起

这不是翻译,是他们的英文名字, 或英文名加上中文的姓

英文名字不是靠翻译来的, 要么你就直接用拼音,(例如那些运动员哪, 演员哪,就是直接用的拼音, 章子怡是zhang ziyi, 姚明是yao ming)要不你就取一个英文名字, 然后加上你的姓, 这就可以是你的英文名。(如, 成龙的英文名是jacky chan)。 不过取名字最好还是用以及有的名字, 可以查字典里的名字表或网上查都可以。

不要自己随便用字, 或是编一个字。 有时候那些自己取的名字真的是贻笑大方。

13楼:匿名用户

这个不回没天理啊。。。

英文名是自己取的,如果没有英文名称,就用拼音,如mao zedong, min jie。

这么有缘给你取个英文名吧:男max女shirley

14楼:梦想世界

http://****baidu.***/baidu?word=%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d&se=360se_8_dg&ie=utf-8

15楼:米小丸

直译是:yi wui yu

叫阿yu不就好了,简单利落,又有大女孩的味道。

16楼:神锋无影

在英语普及比较早的地区,小孩子一出生爸妈就给起了英文名,比如谢霆锋,生下来就叫nicholas,而谢的广东话发音按照英语音标来就是tse,即谢霆锋英文全名叫nicholas tse。不过毕竟中国人嘛,很多孩子的英文名还是在中文名的基础上起的,比如ruby,就是跟林心如名字里的“如”对应。

像我们很多年轻人,不是从小就有英文名,英文名都是自己根据爱好起的,当然,依然有很大部分都是结合中文名起的,比如叫王南的人起名叫nancy。还有就是觉得喜欢什么名字就给自己起什么咯。

英文名字书写格式

17楼:欣欣自

1、中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。

两字姓名:

比如:张平应该写:zhang ping

三字姓名:

单姓,比如:王海棠 应该写:wang haitang

复姓,比如:诸葛亮 应该写:zhuge liang

四字姓名:

单姓,比如:李王文思 应该写:li wangwensi

复姓,比如:司马相如 应该写:sima xiangru

2、地名分专名和通名。专名(如省份和城市名)按照汉语拼音方案处理,首字母大写,连写,不需要连接符,如:山东 shandong 四川 sichuan 上海 shanghai等。

通名(如“省”、“市”、“县”等)要按英文翻译。如:广东省 guangdong province 杭州市 hangzhou city 海盐县 haiyan county等。

注意这几个比较特殊:“景德镇” 应该是:jingdezhen, 不是jingde town;“山西省”shanxiprovince,“陕西省”shaanxiprovince,“西安”xi'an

此外,有一些地名有特定的英文表达,不是按汉语拼音进行拼写。这类地名通常是前殖民地或在少数民族地区,如:香港 hongkong 澳门 macau 内蒙古 inner mongolia 呼和浩特 hohhot ** tibet 拉萨 lhasa 乌鲁木齐 urumqi 哈尔滨 harbin 等。

3、英文日期格式

1)英式日期写法:22nd,july,2009或22,july,2009格式为:日,月,年

2)美式日期写法:july 22nd,2009或july22,2009格式为:月日,年

18楼:百度文库精选

最低0.27元开通文库会员,查看完整内

原发布者:大雨和大魁

19楼:称光熙季璇

haitang

wang是正确的格式,就是名写在前面,姓写在后边,中文的两字名连起来写,只大写第一个字母。日期的话有很多种,一般美国人习惯

月/日/年,如

feb.

4th,

2014

20楼:尼古拉斯凯

您好,一般常用  alex james (省略中间名)      james, alex (**簿常有逗号隔开,姓先走,名尾随的情况)只要有缩写(**簿或**引述)只能姓先走,然後加逗号,。 (误) a james(正确) james, a像中文说王先生李先生,正式书信一定留著姓,不能缩写。例如:

名  中间名 姓james xd wang (误) james xd "w."   (姓不能省略)(正确) j. x.

wang (其他随便缩写)(正确) j. x. w.

  (要不就全部缩写)

21楼:满意

写英文名字先写。自己的名字,后面要跟父亲的名字,比如希林斯,塔拉五。这就是西方人的名字写好,知道了吧?

22楼:所梦槐米方

比如说jenny,这个书写是错误的,必须将j大写,若是jenny

green,必须1将j和g大写,jenny和green必须隔开一点。望采纳,谢谢。

23楼:匿名用户

外国人习惯性将名方前面,姓放后面,也就说haitang wang,或者是以中国的读法,姓在前,名在后,wang haitang。

例:(林志颖)

董芹芬的英文名应该叫什么,董芹芬的英文名应该叫什麼?

1楼 营销异族 楼上的是翻译,一般英文名字根据个人特点性格,可以任意的,不一定要谐音,lucy 都可以 2楼 幸福的微笑 fenqin dong 3楼 海蓝无魂 dong qinfen 万文艳的英文名叫什麼? 4楼 智课网 同学有什么问题随时咨询智课网哦 参考 智课网 http artstudy ,...

想起好听英文名,我叫白云凤。17叫什么英文名字比较好听

1楼 精灵鼠 ledia 天使的意思 刚好和你的名字有些渊源 我叫白云,求 英文名 2楼 匿名用户 blanche 布兰琪 条顿 纯洁无暇的 白皙美丽的。 3楼 梦 唤醒 diana戴安娜 selina赛琳娜 4楼 会跳的薯愿 bertha 柏莎 聪明 美丽 灿烂的 我想起个英文名字,可又不知道怎么...

我想换英文名,不要太大众化的,我叫思涵,最好是意义好,而

1楼 娃娃挑食 sabah 阿拉伯语 早晨 sachi 日语 上天赐福的孩子 sahar 阿拉伯语 黎明sally sarah 英语 公主 samira samirah 阿拉伯语 令人愉快的伙伴sara sarah 希伯来语 公主 selena 希腊语 月亮 shams 阿拉伯语 太阳 shela ...