在5.12中经常见"国之殇,恸未央"是什么意思啊?尤其是

2020-12-01 18:53:58 字数 5488 阅读 9655

1楼:爱你

国殇这个词最早是两千多年前屈原《国殇》那首诗来的 【屈原 国殇原文】 操吴戈兮被犀甲(1),车错毂兮短兵接(2)。 旌蔽日兮敌若云(3),矢交坠兮士争先(4)。 凌余阵兮躐余行(5),左骖殪兮右刃伤(6)。

霾两轮兮絷四马(7),援玉枢兮击鸣鼓(8)。 天时怼兮威灵怒(9),严杀尽兮弃原野(10)。 出不入兮往不反(11),平原忽兮路超远(12)。

带长剑兮挟秦弓(13),首身离兮心不惩(14)。 诚既勇兮又以武(15),终刚强兮不可凌(16)。 身既死兮神以灵(17),魂魄毅兮为鬼雄(18)。

《国殇》是《九歌》中的一篇,是追悼为国捐躯的将士的祭歌。国殇(shang伤):指为国牺牲的将士。

楚怀王在位期间,楚国同秦国几次较大的战争,大多是楚国抵御强敌的自卫战争。在这首诗中,诗人对为国捐躯的将士的英雄气概和威武不屈的崇高品质,给予高度评价,赞美他们活着是人中的英雄,死了是鬼中的豪杰。热情歌颂了楚国人民强烈的爱国主义精神和坚毅的性格。

这首诗尽管是直赋其事,但既有比喻,又有想象,把强烈的英雄主义色彩和积极的浪漫主义精神融汇在全诗之中。风格悲壮,情调激昂,是《九歌》中一篇很有特色的作品。 译文:

手拿吴戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相**。旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。

埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓。天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。 出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远。

佩带长剑啊挟着强弓弩,着身分离啊壮心不改变。实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯。身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!

原意就是那个 引申到**就是国家的灾难和悲痛吧

国之殇,恸未央.是什么意思

2楼:特特拉姆咯哦

意思是说:国家发生了非常悲惨的事情,我们的悲痛一直没有停止。

出处:战国屈原的《九歌·国殇》

《九歌·国殇》全文及赏析

全文操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。

旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。

凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。

霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。

天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。

出不入兮往不反,平原忽兮路超远。

带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。

诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。

身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。

译文手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相**。

旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。

犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。

埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓。

天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。

出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远。

佩带长剑啊挟着强弓弩,首身分离啊壮心不改变。

实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯。

身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!

扩展资料

创作背景

屈原生活在楚怀王和楚顷襄王时代。当时秦国经过商鞅变法,在战国七雄中后来居上,扩张势头咄咄逼人,楚国成为其攻城略地的主要对象之一。

但楚怀王却放弃了合纵联齐的正确方针,一再轻信秦国的空头许诺,与秦交好,当秦国的诺言终成画饼时,秦楚交恶便不可避免。自楚怀王十六年(公元前313年)起,楚国曾经和秦国发生多次战争,都是秦胜而楚败。

仅据《史记·楚世家》记载:楚怀王十七年(公元前312年),楚秦战于丹阳(在今河南西峡以西一带),楚军大败,大将屈殇被俘,甲士被斩杀达8万,汉中郡为秦所有。楚以举国之兵力攻秦,再次大败于蓝田。

以下“春色三分,二分尘土,一分流水”,这是一种想象奇妙而兼以极度夸张的手法。这里,数字的妙用传达出作者的一番惜花伤春之情。

至此,杨花的最终归宿,和词人的满腔惜春之情水**融,将咏物抒情的题旨推向高潮。篇末“细看来,不是杨花,点点是离人泪”一句,总收上文,既干净利索,又余味无穷。它由眼前的流水,联想到思妇的泪水;

又由思妇的点点泪珠,映带出空中的纷纷杨花,可谓虚中有实,实中见虚,虚实相间,妙趣横生。这一情景交融的神来之笔,与上阕首句“似花还似非花”相呼应,画龙点睛地概括、烘托出全词的主旨,达成余音袅袅的效果。

3楼:匿名用户

意思是说:国家发生了非常悲惨的事情,我们的悲痛一直没有停止。

殇的原意指“非正常的死亡”,这里的国之殇就是说国家发生了的十分悲惨的事情。

恸是指嚎啕大哭,引申为“十分悲痛”。

未央是指“未曾停止”。

这句话脱自屈原的《九歌·国殇》。这是一首祭歌,哀悼死难的爱国将士,追悼和礼赞为国捐躯的楚国将士的亡灵。

扩展资料

《九歌·国殇》全文及赏析

全文操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。

旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。

凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。

霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。

天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。

出不入兮往不反,平原忽兮路超远。

带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。

诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。

身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。

译文手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相**。

旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。

犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。

埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓。

天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。

出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远。

佩带长剑啊挟着强弓弩,首身分离啊壮心不改变。

实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯。

身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!

赏析乐歌分为两节,先是描写在一场短兵相接的战斗中,楚国将士奋死抗敌的壮烈场面,继而颂悼他们为国捐躯的高尚志节。由第一节“旌蔽日兮敌若云”一句可知,这是一场敌众我寡的殊死战斗。当敌人来势汹汹,冲乱楚军的战阵,欲长驱直入时,楚军将士仍个个奋勇争先。

但见战阵中有一辆主战车冲出,这辆原有四匹马拉的大车,虽左外侧的骖马已中箭倒毙,右外侧的骖马也被砍伤,但他的主人,楚军统帅仍毫无惧色,他将战车的两个轮子埋进土里,笼住马缰,反而举槌擂响了进军的战鼓。一时战气萧杀,引得苍天也跟着威怒起来。待杀气散尽,战场上只留下一具具尸体,静卧荒野。

作者描写场面、渲染气氛的本领是十分高强的。不过十句,已将一场殊死恶战,写得栩栩如生,极富感染力。底下,则以饱含情感的笔触,讴歌死难将士。

有感于他们自披上战甲一日起,便不再想全身而返,此一刻他们紧握兵器,安详地,心无怨悔地躺在那里,他简直不能抑止自己的情绪奔进。

他对这些将士满怀敬爱,正如他常用美人香草指代美好的人事一样,在诗篇中,他也同样用一切美好的事物,来修饰笔下的人物。这批神勇的将士,操的是吴地出产的以锋利闻名的戈、秦地出产的以强劲闻名的弓,披的是犀牛皮制的盔甲,拿的是有玉嵌饰的鼓槌,他们生是人杰,死为鬼雄,气贯长虹,英名永存。

4楼:佳人醉月

国家发生了非常悲惨的事情,我们的悲痛一直没有停止[殇的原意指“非正常的死亡”,这里的国之殇就是说国家发生了的十分悲惨的事情,脱自屈原曾经写过的《国殇》

恸是指嚎啕大哭,引申为“十分悲痛”未央是指“未曾停止”]

5楼:闲掷葡萄

国家遭受到了大难,人民悲痛没有尽头。

国之殇,恸未央.是什么意思?

6楼:长翅膀不能飞

殇的原意指“非正常的死亡”,这里的国之殇就是说国家发生了的十分悲惨的事情,脱自屈原曾经写过的《国殇》

恸是指嚎啕大哭,引申为“十分悲痛”未央是指“未曾停止”

这句话完全的翻译过来就是“国家发生了非常悲惨的事情,我们的悲痛一直没有停止”

诚然这是对“5。12”的祭文,也的确是中华儿女应该铭记的事情

7楼:匿名用户

国殇:现意为国家的悲伤;

恸:拼音tòng,极其悲痛;

未央:未尽,未已.

国之殇,恸未央.

国家的悲伤,悲痛还没结束。

8楼:匿名用户

国家死了那么多人,**都感动了。

9楼:营盘高妹

支持楼上的:国家遭遇灾难,心中的悲痛不能平复!

10楼:学无止境

国家的苦痛遭遇,心痛还未平复!

“国家之殇”是什么意思?

11楼:吴小龙

国家的灾难,或者是国家的悲伤。 殇 泛指“殇”拼音:shāng解释:

(1)死亡,死去

如:梦之~,情之~

(2)伤痛,伤心,悲伤

国殇:(国之伤痛)

现意为国家的悲伤(2008年5.12汶川大**即为国殇)心殇:即非常伤心,快要死的感觉。

(3)为……而伤心

殇逝:为逝去的东西而伤心

(4)未成年而死的人。亦称“殇子”;

幼子早殇

病变而药不变,向之寿民,今为殇子矣。――《吕氏春秋·察今》

(5)死在外面的人;战死者

无主之鬼谓之殇。――《小尔雅》

禁迁葬者与嫁殇者。――《周礼·媒氏》。注:“谓嫁死人也。今时娶会是也。”

投躯报明主,身死为国殇。――鲍照《代出自蓟北门行》

殇殇(为国牺牲死于战场的人)

殇魂 (6)

殇服(古代为殇亡者居丧的服制);殇宫(殇者的灵魂)。

国之殇民之殃什么意思

12楼:akkk吃苹果

意思是:使国家受害,人民遭受苦难。

出自《醒世恒言·李汧公穷邸遇侠客》

原文:“只为李林甫、杨国忠相继为相,妒贤妒能,病国殃民,屈在下僚,不能施展其才。”

译文:只因为李林甫、杨国忠连续做宰相,对品德、才能比自己强的人心怀怨恨,使国家受害,人民遭受苦难,职位低微的官吏,不能够发挥自己的才能。

杨国忠在与宰相李林甫的关系上,起初,二人一唱一合,杨国忠为了向上爬,竭力讨好李林甫,李林甫也因为杨国忠是皇亲国戚,尽力拉拢。在李林甫陷害太子李亨时,杨国忠等人充当党羽,并积极参与其活动。他们在京师另设立推院,屡兴大狱,株连太子的党羽数百家。

由于杨国忠恃宠敢言,所以每次总是由他首先发难。杨国忠与太子李亨的矛盾也由此愈结愈深。

后来,李林甫与杨国忠由于新旧贵族之间的争权夺利产生了矛盾,玄宗之所以如此信任杨国忠,除了取悦于杨贵妃之外,主要是借以牵制李林甫的专权。

同时为取代已经衰老了的李林甫做准备。终于在天宝十一载(752年)十一月,李林甫死后,玄宗派命杨国忠担任右相,兼文部尚书,判使照旧。杨国忠以待御史升到正宰相,身兼40余职。

13楼:欧阳涵嫣

作为华夏子孙,现在国家将有危难,如果在不一致对外国将真亡也

14楼:

止:停止,终止.战:

战争,战乱.之:的.

殇:没有成年就死去.字面上的意思不好解释,但引义可以解释为:

(希望)无谓的牺牲停止战乱.殇在这里可以当作是在战争中死去的儿童,年轻的士兵和平民.