士别三日,刮目相待的原文,士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎。 求翻译!

2020-11-26 12:55:22 字数 6149 阅读 5369

1楼:矜持范

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。

权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。

卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎。 求翻译!

2楼:小格调

与读书的人分别几天,就用新的眼光看待,长兄你知晓事情怎么这么晚呢?

出处:宋代司马光《孙权劝学》

原文节选:及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

译文:当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时的没有才学的阿蒙了!”

吕蒙说:“与读书的人分别几天,就用新的眼光看待,长兄你知晓事情怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友后分别了。

3楼:匿名用户

士就是士人的意思,士别三日,即更刮目相待 其实是一句引语,吕蒙借此语表达要求鲁肃以发展的眼光看人,不要再轻视自己的意思。直译就是:“人分别了一些时日,就要重新用新眼光来看待,兄长怎么这么晚才了解到呢!”

4楼:么秀英天香

《资治通鉴·孙权劝学》

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。

卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

5楼:匿名用户

“读书人分别了几天,就应重新用新的眼光来看待,长兄你为什么这么晚才明白这一道理呢!”

这句话是出自宋代司马光的《孙权劝学》。原文为:

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。

权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。

卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

《孙权劝学》选自北宋史学家、政治家司马光主持编撰的一部编年体通史一一《资治通鉴》。 该文写的是吕蒙在孙权劝说下"乃始就学",其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之"结友"的佳话。先写孙权劝学,吕蒙"乃始就学";后写鲁肃"与蒙论议""结友而别"。

该文既记叙孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,也赞扬孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们后天学习的重要性,无论一个人先天天赋多好,如果后天不学习依然不能成功,相反一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高自己的认知水平和办事能力,并告诉人们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。

6楼:棘龙王无敌

权威答案:

出自司马光主持编纂的《资治通鉴》。

士,这里指有抱负有才干的人。

三,几。

更,另外。

之,助词无意义,取独。

意思是,有抱负有才干的人分别几天,就要用新的眼光去看待,大哥怎么这么晚才了解到呢?

7楼:匿名用户

志士离别多日,就应该用新的眼光看待,长兄怎么知晓事情这么晚呢?

8楼:18326699吖

人分别了一些时间,就要重新用新目光来看待,兄弟怎么这么晚才了解呢?

9楼:何现清

因为鲁肃原先认为吕蒙是一个没什么学问的人,而吕蒙在孙权的劝导下开始学习,再次见到鲁肃时已经是一个有才干和谋略的人了,所以说两个许久不见,也应该用新的目光看待对方了。

10楼:匿名用户

志士离别三日,就要重新擦亮眼睛用新的眼光看待了。长兄知道这件事这么晚啊!

11楼:bos_allen姑娘

“人分别了一些时日,就要重新用新眼光来看待,兄长怎么这么晚才了解到呢!”

12楼:王昱茗

有些人分别多日,就应该用新的眼光去看待,大哥知道这件事怎么那么晚呢?

13楼:匿名用户

读书人分别多日就要用新的眼光去看待事物

14楼:匿名用户

理想有抱负的人分别很少的日子,就要重新拭目相看,兄长为何知晓这件事这么晚呢!

15楼:匿名用户

读了多天的书,就要另外用新的眼光去看待。

16楼:匿名用户

长时间不在一起,应该用另外用另外一种眼光看待事物,男子汉大丈夫怎么见得这事完了么?

17楼:豆美玲哦

吕蒙说是分别几日就重新用新眼光看待,长兄为何知晓事情这么晚呢?鲁肃就拜访了吕蒙母亲,与吕蒙结为朋友就走了

18楼:匿名用户

整条译文ィ丨hcggghijioffadyifudgd。

士别三日的原文

19楼:咪咪精灵

《三国志·吴志·吕蒙传》:“鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:

‘吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之。’遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:

‘君受重任,与关羽为邻,将何

计略,以备不虞?’肃造次应曰:‘临时施宜。

’蒙曰:‘今东西虽为一家,而关羽实虎熊也,计安可不豫定?’因为肃划五策。

肃于是越席就之,拊其背曰:‘吕子明,吾不知卿才略所及乃至于此也。’遂拜蒙母,结友而别。

初,权谓蒙及蒋钦曰:‘卿今并当涂掌事,宜学问以自开益。’蒙曰:

‘在军中常苦多务,恐不容复读书。’权曰:‘孤岂欲卿治经为博士邪?

但当令涉猎见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤少时历《诗》《书》《礼记》《左传》《国语》,惟不读《易》。

至统事以来,省三史(魏晋南北朝以《史记》《汉书》《东观汉记》为三史)、诸家兵书,自以为大有所益。如卿二人,意性朗悟,学必得之,宁当不为乎?宜急读《孙子》《六韬》《左传》《国语》及三史。

孔子言:“终日不食,终夜不寝以思,无益,不如学也。”光武当兵马之务,手不释卷,孟德亦自谓老而好学,卿何独不自勉勗邪’蒙始就学,笃志不倦,其所览见,旧儒不胜。

后鲁肃上代周瑜,过蒙言议,常欲受屈。肃拊蒙背曰:‘吾谓大弟但有武略耳,至于今者,学识英博,非复吴下阿蒙。

’蒙曰:‘士别三日,即更刮目相待。大兄今论,何一称穰侯乎?

兄今代公瑾,既难为继,且与关羽为邻。斯人长而好学,读《左传》略皆上口,梗亮有雄气,然性颇自负,好陵人。今与为对,当有单复(单复,犹奇正,古代战术之一),以卿(卿,当为“乡”。

从卢弼说)待之。’密为肃陈三策。肃敬受之,秘而不宣。

权常叹曰:‘人长而进益,如吕蒙、蒋钦,盖不可及也。富贵荣显,更能折节好学,耽悦书传,轻财尚义,所行可迹,并作国士,不亦休乎

翻译《三国志·吴志·吕蒙传》:鲁肃临时**周瑜的职务,去陆口的时候路过吕蒙屯兵的地方。当时鲁肃还是很轻视吕蒙的,有人劝鲁肃说:

“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情。”鲁肃于是去拜访吕蒙。酒到酣处,吕蒙问鲁肃:

“您担负重任以抵御关羽方面军,打算用什么方法应付突然发生的袭击?”鲁肃轻慢地说:“临时想办法就行。

”吕蒙说:“现在东吴和西蜀是暂时联盟,关羽毕竟对我们有威胁,怎能不提早做好应对的打算呢?”于是就这个问题,为鲁肃想了五种应对的方法。

鲁肃又佩服又感激,从饭桌上跨过去,做在吕蒙旁边,手抚着吕蒙的背,亲切地说:“吕蒙,我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!”于是拜见了吕蒙的母亲,并和吕蒙结为朋友,告别而去。

当初,孙权对吕蒙蒋钦说:“你俩现在一起做当权的大官,应当多学习,对自己有好处。”吕蒙说:

“在军中经常苦于军务繁忙,恐怕没有时间读书。”孙权说:“我又不是让你做编纂文档经典的博士,只是想让你多涉猎一些历史典故,你说军务繁忙,再忙也不能比我忙呀,我小时候读《诗》《书》《礼记》《左传》《国语》,只是不读《易》。

一直到统帅江东以后读三史(魏晋南北朝以《史记》《汉书》《东观汉记》为三史)、各家的兵书,自己觉得大有益处。像你们两人,脑筋好用,学了肯定有用,为什么不去做呢?应该赶快把《孙子》《六韬》《左传》《国语》及三史学习了。

”孔子言:“终日不食,终夜不寝以思,无益,不如学也。当年光武帝统帅兵马的时候还手不释卷,曹操也自称是老而好学,更何况是你们”

吕蒙就开始学习,终日不倦,他所看的书,连老儒生都比不了。后来鲁肃正式提升,代替周瑜。过来找吕蒙谈话,鲁肃摸着吕蒙的背说:

“我以前说老弟是一介武夫,只有勇力,但是到了现在,学识也如此渊博,已经不是以前的吴下阿蒙啦。”吕蒙说:“士别三日当刮目相看,兄长这么说,怎么和被人称作反应迟钝的穰侯(战国秦昭之舅魏冉,封于穰,号穰侯,范雎曾说他“反应迟”。

)一样呢?。兄长您现在代替公瑾(周瑜的字),已经很艰难了;又和关羽接壤,这个人年长而好学,读《左传》朗朗上口,而且非常有霸气!只是他太自负了,总是气势凌人,不把别人放在眼里,这是他最大的弱点。

现在如果和他对垒,应该用单复阵,用卿来对付他。”秘密的对鲁肃说了三条计策,鲁肃郑重的接受了,并且保密。

孙权经常叹道:“人一边长大,一边这么学习的,象吕蒙蒋钦这样的,没人比的上。已经是荣华富贵了,还能这么学习,轻视财富,好意气,德行兼备的人,来做国家的栋梁,那不是太好了么??”

注解本文孙权劝吕蒙读书时,吕蒙17岁,为一都尉,所领部下相当于现在的童子军。

关羽单刀赴会发生在鲁肃正式接替周瑜职务以后,那时关羽50多岁,所以吕蒙说他年长而好学。

士别三日,即更刮目相待,大兄何见之晚乎!翻译

20楼:南邕

译文:“志士(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”

语出《孙权劝学》宋代:司马光

原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。

权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。

卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:

士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

译文当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。

孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。

你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。

当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:

志士(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。

注释:1.士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。士,读书人。

2.即:就。

3.更(gēng):重新。

4.刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。

5.大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。

6.何:为什么。

7.见事:认清事物。见,认清,识别。

8.乎:啊。表感叹或反问语气。

启示:

我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。

不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。

要善于听取他人好的建议或意见并去做。

告诉我们一个人只要广泛涉猎就会学有所成。

不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步。

劝人要讲究策略。

不要找借口不听从别人。

只要发奋学习,就能积学修业,学有所成。

读书给人以乐趣,给人以光彩,给人以才干。

一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高自己的认知水平和办事能力。

求知可以改变人的天性。人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移栽。只要你愿意,你就会成活并成长。

孙权劝学"士别三日,即更刮目相待."说明了什么道理

1楼 冰雪天使的一天 分别了一段时间,就要用新的眼光看待。 此文中突出学习的巨大作用和吕蒙的进步之大 与前文的托辞不学形成对比 2楼 匿名用户 人分别了一些时日,就要重新另眼看待。 读书人分别了一些天,就要重新看待了。 指别人已有进步,不能再用老眼光去看他。 后来演变成 士别三日,当刮目相看 后来比...