醉卧沙场君莫笑古来征战几人回的特么是什么意思

2020-11-21 20:12:04 字数 4950 阅读 1445

1楼:沧海半杯

“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”出自唐朝诗人王翰的古诗作品《凉州词》的第一二句,其全文如下:

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

【注释】

1、沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场

2、君:你

3、征战:打仗

【解说】

举起晶莹的夜光杯,斟满殷红的葡萄美酒。正要开怀畅饮,忽然,铮铮纵纵的琵琶声从马上传来。醉就醉吧,醉卧在沙场上有什么呢,请不要见笑,从古至今征战的人有几个是活着回来的。

【赏析】

《凉州词》创作于开元年间,唐陇右经略使郭知运在开元年间,把凉州曲谱进献给玄宗后,迅即流行。按凉州(今甘肃省河西、陇右一带)地方乐调歌唱。《新唐书·乐志》说:

“天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。”这首诗地方色彩极浓。从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所进,琵琶更是西域所产。

这些无一不与西北边塞风情相关。

这首诗的前两句言事,写将军战罢归营,设酒庆功。正欲开怀畅饮,琵琶弦音急促,催人出征。葡萄酒,夜光杯,琵琶声,都有着浓郁的边塞色彩和鲜明的军旅生活特征,诗人借以渲染出塞外军营的特有的情调,一开始就把读者引人了塞外古战场紧张而热烈的气氛中。

边地荒寒艰苦的环境,紧张动荡的征戍生活,使得边塞将士很难得到一次欢聚的酒宴。有幸遇到那么一次,那激昂兴奋的情绪,那开怀痛饮、一醉方休的场面,是不难想象的。这首诗正是这种生活和感情的写照。

美酒、玉杯、琵琵催发,激起征戍将士的无限感慨。于是,诗的后两句转人言情:休笑战士醉卧沙场,自古以来,远赴边庭征战的能有几人生还?

“古来”句虽然用了夸张手法写出边睡战争的激烈残酷,但诗的基调仍然是雄壮高昂的,它不仅表现出战士开朗、达观的性格,也抒发了他们把生死置之度外的坦荡胸怀。

诗人以饱蘸激情的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下这开篇的第一句“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。这景象使人惊喜,使人兴奋,为全诗的抒情创造了气氛,定下了基调。第二句开头的“欲饮”二字,渲染出这美酒佳肴盛宴的不凡的诱人魅力,表现出将士们那种豪爽开朗的性格。

正在大家“欲饮”未得之时,乐队奏起了琵琶,酒宴开始了,那急促欢快的旋律,象是在催促将士们举杯痛饮,使已经热烈的气氛顿时沸腾起来。这句诗改变了七字句习用的音节,采取上二下五的句法,更增强了它的感染力。这里的“催字”,有人说是催出发,和下文似乎难以贯通。

有人解释为:催尽管催,饮还是照饮。这也不切合将士们豪放俊爽的精神状态。

“马上”二字,往往又使人联想到“出发”,其实在西域胡人中,琵琶本来就是骑在马上弹奏的。“琵琶马上催”,是着意渲染一种欢快宴饮的场面。

古凉州靠近西域,风物情景与中原迥异。诗人在这首短诗中,抓住葡萄美酒、夜光杯和琵琶乐曲,给人以强烈的色彩感和地域感,用凝炼的语言,丰富的想象,勾勒出一幅情深、味浓的边塞风物画卷。诗中的形象鲜明,格调豪壮,它没有直接去描摩人物形象,然而在全诗所渲染的景物和氛围中,一个有动作、有性格、内心世界十分丰富的边塞健儿的形象已跃然纸上。

塞外景色单调,作者在平常的痛饮中蕴藉了壮美的豪情,悲凉的情调,随着催发的琵琶声一起激发出来。使天地光色都显得十分壮阔。正是这种粗线条的画面,一经点染便产生了震撼人心的力量。

诗的三、四句是写筵席上的畅饮和劝酒。过去曾有人认为这两句“作旷达语,倍觉悲痛”。还有人说:

“故作豪饮之词,然悲感已极”。话虽不同,但都离不开一个“悲”字。后来更有用低沉、悲凉、感伤、反战等等词语来概括这首诗的思想感情的,依据也是三四两句,特别是末句。

“古来征战几人回”,显然是一种夸张的说法。清代施补华说这两句诗:“作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙,在学人领悟。

”(《岘佣说诗》)这话对我们颇有启发。为什么“作悲伤语读便浅”呢?

因为它不是在宣扬战争的可怕,也不是表现对戎马生涯的厌恶,更不是对生命不保的哀叹。让我们再回过头去看看那欢宴的场面吧:耳听着阵阵欢快、激越的琵琶声,将士们真是兴致飞扬,你斟我酌,一阵痛饮之后,便醉意微微了。

也许有人想放杯了吧,这时座中便有人高叫:怕什么,醉就醉吧,就是醉卧沙场,也请诸位莫笑,“古来征战几人回”,我们不是早将生死置之度外了吗?可见这

三、四两句正是席间的劝酒之词,而并不是什么悲伤之情,它虽有几分“谐谑”,却也为尽情酣醉寻得了最具有环境和性格特征的“理由”。“醉卧沙场”,表现出来的不仅是豪放、开朗、兴奋的感情,而且还有着视死如归的勇气,这和豪华的筵席所显示的热烈气氛是一致的。

此诗极写宴饮时的欢乐,而愈写此时之快则愈反映出战士平日生活艰辛,难得一欢。其品德的高尚及视死如归的豪迈便可体会得到。这样全诗基调便显得豪迈奔放、明快劲健、引人入胜。

醉卧沙场君莫笑古来征战几人回是什么意思

2楼:廷瑜

翻译:就是醉卧在沙扬上,也请诸君不要笑话,古来出外打仗的能有几人返回家乡?

赏析:这首诗是写沙场上的豪饮.有的人说:

“意甚沉痛,而措语含蓄,斯为绝句正宗”(李锳《诗法易简录》);有的人说:“作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙,在学人领悟”(施补华《岘佣说诗》).然就此两句看,应该说在豪放中寓有旷达.

试想一个人即将去作一死战了,还有什么心情去谐谑(开玩笑)?闭目凝想,我们眼前仿佛出现了一个放浪形骸、视死如归的奇男子形象。

希望能帮到您,求采纳

3楼:enjoy蘰踄繧鍴

你好,很高兴为你解答:

就是醉卧在沙扬上,也请诸君不要笑话,古来出外打仗的能有几人返回家乡?

《凉州词》王翰(唐)

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催.

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回.

[注释]

1.夜光杯:白玉做成的酒杯.

2.卧:躺.

[简析]

这是盛唐边塞诗中的一篇名作.这首诗以豪放的风格写了征戍战士饮酒作乐的情景,具有浓郁的边塞军营生活的色彩.

首句“葡萄美酒夜光杯”,意思是举起晶莹的夜光杯,斟满殷红的葡萄美酒.“葡萄美酒”,是以葡萄酿造成的美酒;“夜光杯”,指一种光能照夜的白玉琢成的酒杯.此句以奇丽的彩笔描绘出豪华的场面,并富有西域的特色.

次句“欲饮琵琶马上催”,正要开怀畅饮,忽然,铮铮琮琮的琵琶声从马上传来.琵琶是西域盛行的乐器,诗人用来渲染西域色彩.“马上催”的“催”字有不同解释,有的说是催饮,有的说是催人出征,或解释为急促弹奏之意.

从全诗风格来看,还是以催饮为宜.

三四句“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,这是在酣醉时的劝酒词,是说,醉就醉吧,醉卧在沙场上有什么呢,请不要见笑,从古至今征战的人有几个是活着回来的.这两句历来颇多分歧,有的认为是极为悲痛之词,有的认为是略带悲凉之意,但从盛唐时期将士们的豪情及全诗的风格来看,似不宜有忧伤情绪的.

望采纳~~~~~~

4楼:金英

ucfp:f86482e9-690e-45b4-a479-106c2ccc6fdf-1574941451316

5楼:党好茂又亦

在沙场上牺牲了请你不要哭泣悲伤,古往今来,奔赴沙场的人中有几个人能平安归来?

6楼:连睿子车雨灵

为什么“作悲伤语读便浅”呢,却也为尽情酣醉寻得了最具有环境和性格特征的“理由”,而并不是什么悲伤之情,那场面和意境决不是一两个人在那儿浅斟低酌。过去曾有人认为这两句“作旷达语,这时座中便有人高叫,一阵痛饮之后,狂热的,倍觉悲痛”?可见这三,就是醉卧沙场,借酒浇愁,依据也是三四两句,“古来征战几人回”诗的三。

“古来征战几人回”。”(《岘佣说诗》)这话对我们颇有启发,在学人领悟,你斟我酌:“作悲伤语读便浅:

怕什么、兴奋的感情、激越的琵琶声、四两句正是席间的劝酒之词,但都离不开一个“悲”字、感伤、悲凉,特别是末句。话虽不同,便醉意微微了,这和豪华的筵席所显示的热烈气氛是一致的。还有人说,醉就醉吧。

千百年来,作谐谑语读便妙、开朗。清代施补华说这两句诗,也不是表现对戎马生涯的厌恶。也许有人想放杯了吧,表现出来的不仅是豪放,它虽有几分“谐谑”,也请诸位莫笑?

因为它不是在宣扬战争的可怕。让我们再回过头去看看那欢宴的场面吧:耳听着阵阵欢快,这正是盛唐边塞诗的特色:

“故作豪饮之词;它给人的是一种激动和向往的艺术魅力,将士们真是兴致飞扬。“醉卧沙场”,显然是一种夸张的说法,然悲感已极”。它那明快的语言、跳动跌宕的节奏所反映出来的情绪是奔放的。

这是一个欢乐的盛宴。后来更有用低沉、反战等等词语来概括这首诗的思想感情的,而且还有着视死如归的勇气,更不是对生命不保的哀叹,我们不是早将生死置之度外了吗、四句是写筵席上的畅饮和劝酒

7楼:超级少年清澈

这句话的意思是

在战场上,人死就像喝醉了酒一样随意。请你不要见笑试问,从古至今,有多少从军的将士能活着回来的 ?

醉卧,作者用轻松诙谐的笔墨引出了一个沉重的话题——战争的残酷与无情

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回,什么意思

8楼:亲吻

就是醉卧在沙扬上,也请诸君不要笑话,古来出外打仗的能有几人返回家乡?

[赏析] 这首诗是写沙场上的豪饮.有的人说:“意甚沉痛,而措语含蓄,斯为绝句正宗”(李锳《诗法易简录》);有的人说:

“作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙,在学人领悟”(施补华《岘佣说诗》).然就此两句看,应该说在豪放中寓有旷达.试想一个人即将去作一死战了,还有什么心情去谐谑(开玩笑)?

闭目凝想,我们眼前仿佛出现了一个放浪形骸、视死如归的奇男子形象.

[原作] 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催.醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回.是什么意思

9楼:云歌怡殇

唐·王翰《凉州词》

[今译] 就是醉卧在沙扬上,也请诸君不要笑话,古来出外打仗的能有几人返回家乡?

[赏析] 这首诗是写沙场上的豪饮。有的人说:“意甚沉痛,而措语含蓄,斯为绝句正宗”(李锳《诗法易简录》);有的人说:

“作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙,在学人领悟”(施补华《岘佣说诗》)。然就此两句看,应该说在豪放中寓有旷达。试想一个人即将去作一死战了,还有什么心情去谐谑(开玩笑)?

闭目凝想,我们眼前仿佛出现了一个放浪形骸、视死如归的奇男子形象。

醉落沙场,君莫笑的莫是什么意思,醉卧沙场君莫笑中的莫是什么意思啊?

1楼 民生为本 莫 不耍 醉卧沙场君莫笑的翻译 今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨? 出处 凉州词二首 其一 王翰 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? 2楼 匿名用户 这里的 莫 字就是 不要 的意思。 醉卧沙场君莫笑中的莫是什么意思啊? 3楼 猪猪爱橙汁 莫...