19日语:怎样表达想要做某事,但发生以外。除了

2020-11-20 09:27:26 字数 6318 阅读 1796

1楼:匿名用户

日语:怎样表达想要做某事,但发生以外。除了“ようとしましたが还可以这样表达:①...つもりでしたが、

②...つもりだが、

③...予定でしたが、

④...予定だが、

日语:怎样表达想要做某事,但发生以外。除了“ようとしましたが“

2楼:斑目童子

~を试みたが、

~する気だったが、

还是しようとする比较广泛,实在想不出别的。

日语句型" ようとした ”是什么意思?举例说明

3楼:匿名用户

原型是 ~ようとする

ようとする的よう是动词推量形后的推量助动词,有如下几种用法:

1、接意志动词,表示意志。意为:想要……;例如:

1)、息子は东大に入ろうとしている。/儿子想上东大。(主语是第三人称)

2)、棚の上の花を取ろうとして、足を踏み外してしまった。/想取架子上的花瓶,结果脚踩空了。(主语是第一人称)

3)、うちの息子はいくら言っても勉强をしようとしない。/我儿子不管怎么说他都不愿学习。(主语是第三人称)

注意:ようとしない不能用于第一人称的意志。例如:×私は勉强しようとしない。

2、接非意志动词,表示眼前就要出现某件状态。意为:就要……;即将……。例如:

1)、时计は正午を知らせようとしている。/表针眼看就要指向中午了。

2)、日は地平线の彼方に沈もうとしている。/眼看太阳就要落到地平线的那边去了。

3、前接意志动词,后加ところに和ところを的形式,表示正要干某事时,出现了新的情况。例如:

1)、お风吕に入ろうとするところに、**がかかってきた。/刚要洗澡,**来了。

2)、タバコを出して吸おうとするところを、看护妇さんに见つかった。/把香烟掏出来正准备抽时,被**发现了。

4、前接非意志动词,后加ところに和ところを的形式,表示正要出现某种情况时,或在某处地方。例如:

1)、高层ビルが倒れようとするところを写真に取った。/把高层楼房即将倒塌的情景拍了下来。

2)、川が二つに分かれようとするところに长い桥がかかっている。/在接近河道分流的地方,架着一座大桥。

日语中第三人称希望表现想要做某事たがる怎么用

4楼:匿名用户

たがる本身就是描述第三人称的意愿的词,所以句子造句正确就行:

夏になると、みな(或者かれは)海水浴に行きたがる。

5楼:匿名用户

たがる一般用来说明第三人称的意愿,表示强烈希望,想要!

如果只是一般程度的意愿,可以用。。。たいそうです。

6楼:

用于表现比较客观的想法:

和主观性较强的たい有区别

日语语法:1飞外出しよう とし たところ、友达から**が来た 2私が何かをしようとすると、子供は必ず泣き

7楼:匿名用户

第一个“……としたところ”是“正要……”的意思,“我正要出门的时候,朋友给我来了**”。这是表示时间上同步,并没有条件或因果关系。

第二个“……とすると”是“一……就……”的意思,“我一做什么,孩子就一定会哭”。这可以理解为英文的条件状语从句。

8楼:匿名用户

1,「しようとしたところ」表示正要做某事的时候发生了另外一件事

整句意为“正打算要外出的时候朋友来了**”

2,「しようとすると」:因后面接「と」,表示连动,意为要做某件事情必定会产生某种后果

整句意为“不管我怎么哄,孩子都一定会哭(意指孩子不听哄)”供参考

9楼:匿名用户

1、しようとした:过去时态(完成时态)

2、しようとする:一般时态

日语能做某事的句型

10楼:匿名用户

简体→できる できな

い 敬体→できます できません同体过去→できた できなかった 同体过去→できました できませんでした

※如想表示原来不会而现在会了的过程,请用 できるようになった できるようになりました

这个句型很重要,变化也很多。有不明白的要马上问呦(=.=)

11楼:匿名用户

如果是过去的话

说 できるようになりました 比较好

简体是できる できない

过去不会 できませんでした 就行

日语自己想干什么什么,用~たい,如果说别人想干什么,怎么说?也用たい形?~たがっている什么时候用

12楼:斡悛

たい表示说话人想做某事,即第一人称。相当于汉语的(我)想。。。。在问句中可用于第二人称。eg:(あたたは)何が饮みたいですか?

たがる表示说话人观察到别**露在外表或者行为上的愿望,用于第三人称。相当于汉语的(他人)想。。。eg:父は家を买いたがっている。

13楼:匿名用户

用在别人身上,用たい可以,但是一定要在最後加上と思っている、と言っている。

不用たい的话用たがる可以,たがっている就是一直这麼想著

14楼:塞壬之泪

自己:~たい、~したい

他人:~たがる。たがっている是たがる的进行状态,表示处于想做……的状态。

15楼:匿名用户

这类语法有三个,1.たい,自己想做。2.ほしい,我想别人为我做。3たがる,这个就是别人想做了。例句什么的就不给你举了,自己查查就有

16楼:匿名用户

たがっている一般描述第三人称的情感 情绪之类的 一般不用在想做什么

【日本语】 请问日语里表示“想要……”、“想……”都有几种常用说法?

17楼:半虔诚的米饭

愿望助动词たい、たがる,形容词ほしい。名词つもり。动词推量形+と思う:打算。

たい:自己想做某事。たがる:第三人称想做某事。ほしい:想要别人做某事。つもり:打算。

行きたい:我想去。

行きたいのか?:你想去吗?

彼は行きたがる:他想去。

お前が行ってほしい:我想让你去。

行くつもりです:我打算去。

行こうと思います:我打算去。

18楼:张雨枫归来

你说的是是欲しい ほしい和つもり 吧··

想要某样物体的话 基本句式是 私はパソコンが欲しいです 我想要个人电脑

想 的话 应该是思う 用法是小句+と思う 例如 彼はパソコンが欲しいと思う 我想(认为)他想要个人电脑

你说的つもり 我个人认为翻译成打算的意思

例如 パソコンを壊して、どういう つもり だ 把个人电脑弄坏 你在想什么(潜意思 你打算干什么)

19楼:匿名用户

动词自己用たい、第三人用がる

日语应该怎么表示,我准备,即将做xx事

20楼:雪碧晨曦

简单来说可以理解为,日语动词原型就是表非过去,及现在和将来。例如:

今、帰ります。    一时间後、帰ります。

就是说现在就要回去,和一小时后将要回去。

つもり是表打算,一直以来有的想法等,一般是指有计划性的。

想跟别人说“我几分钟或几小时后,将要做什么事”,就可以直接用xx分後xx时间後、やります(要做的事用动词的ます体)。

21楼:清音的海角

つもり也可以用,这个

表示自己有这个打算,但是到哪个时间会不会这么做也不确定.

予定「よてい」表示确定的降回去做什么.

xxておく,多表示在预定时间之前提前做好某事.

日语并没有特定的将来时,根据具体状况选择比较合适的表达.几分钟几小时的话只需要在语句内加上时间的限定就好了.

例如:今夜刘さんとお见合いする予定です。(今晚要和刘小姐相亲.)

はい、10分後出発つもりですが、何の御用でしょうか?(我准备10分钟后出发,有什么事?)

二时の会议の资料私これから准备しております(2点会议的资料我现在就开始准备.)日语不像英文没有未来时这个专有形式来定义。

例如 去这个词

过去 行った

现在 行く

未来 ??

日语中常说

五分後そっちに行く、

じゃ、10分後に**するよ。

明日东京に戻る

都是可以表示将要做的事情。

估计日语没有明确的未来时的概念是他们把将来的动作作为现在的状态的一种延长吧。

正式场合下,后面都应加上、

xxするつもり

xxする予定

xxしよう,***するところの场合は、

一般表示正准备做什么的比较多一些

22楼:春秋七七

过去 行った

现在 行く

未来 ??

日语中常说

五分後そっちに行く、

じゃ、10分後に**するよ。

明日东京に戻る

都是可以表示将要做的事情。

估计日语没有明确的未来时的概念是他们把将来的动作作为现在的状态的一种延长吧。

正式场合下,后面都应加上、

xxするつもり

xxする予定

xxしよう,***するところの场合は、用动词原形就表示将来

10分後に电车が来る 10分钟后车会来

来周**を提出する 我准备下周提出**

つもり是打算。除非你有意表达打算的意思,一般用不着するところです。

「…るところ」

译文:刚好……,正要……

接续:动词连体形+ところ

例1、これから家を出るところですから、30分ほどしたら着くと思います。 (翻译此句)

例2、あっ、危ない!危うく车に引かれるところだった。

哎呀!小心!差点被汽车压着了。

例3、飞行机は今飞び立つところです。

飞机要起飞了。

辨析:「…しているところ」vs「…るところ」:

「…しているところ」强调动作在进行当中,相当于汉语的“正在……”

「…るところ」强调某动作即将发生。

日语的时态是在句末体现,句中的时态是和后面的动作相比来决定的;比如

朝 人にあった时、おはようといいいます

夜 寝る时、まどを闭じめます

将来时和现在时基本一样的,如果一定要强调将来时,可以用するところです、现在时用ているところです、过去时したところです

つもり也可以用,这个表示自己有这个打算,但是到哪个时间会不会这么做也不确定.

予定「よてい」表示确定的降回去做什么.

2014-09-13 23:33

1、つもり是想做xx事,但还没有确定下来,只是个想法,做不做还不一定。比如:

午後、刘さんと一绪にピンポンをするつもりです。

2、如果已经是基本确定下来的计划,可以用多种合适的表现形式表达。比如

午後、刘さんと一绪にピンポンをする予定です。

午後、刘さんと一绪にピンポンをします

23楼:匿名用户

用动词原形就表示将来

10分後に电车が来る 10分钟后车会来

来周**を提出する 我准备下周提出**

つもり是打算。除非你有意表达打算的意思,一般用不着

24楼:匿名用户

日语的时态是在句末体现,句中的时态是和后面的动作相比来决定的;比如朝 人にあった时、おはようといいいます

夜 寝る时、まどを闭じめます

将来时和现在时基本一样的,如果一定要强调将来时,可以用するところです、现在时用ているところです、过去时したところです

つもり也可以用,这个表示自己有这个打算,但是到哪个时间会不会这么做也不确定.

予定「よてい」表示确定的降回去做什么.

25楼:nice逆流天子

するところです。

「…るところ」

译文:刚好……,正要……

接续:动词连体形+ところ

例1、これから家を出るところですから、30分ほどしたら着くと思います。 (翻译此句)

例2、あっ、危ない!危うく车に引かれるところだった。

哎呀!小心!差点被汽车压着了。

例3、飞行机は今飞び立つところです。

飞机要起飞了。

辨析:「…しているところ」vs「…るところ」:

「…しているところ」强调动作在进行当中,相当于汉语的“正在……”

「…るところ」强调某动作即将发生。