一闪一闪亮晶晶这句歌词中有阿拉伯数字是

2020-11-20 07:35:14 字数 6628 阅读 1428

1楼:嘿

谜题: 一闪一闪亮晶晶(打一数字)

类型: 打一数字

谜底: 1155665

解析: 数字简谱以可动唱名法为基础,用1、2、3、4、5、6、7代表音阶中的7个基本音级,读音为do、re、mi、fa、sol、la、si,休止符以o来表示。“一闪一闪亮晶晶”的简谱为“1155665”。

{{网上找的,,不知道有没有关系...

如果三个阿拉伯数字,那就1,5,6罗

一闪一闪亮晶晶里面猜的三个阿拉伯数字是?

2楼:侨中黄建成

一闪一闪亮晶晶里面猜的三个阿拉伯数字是 137。

金光闪闪

【拼音】: jīn guāng shǎn shǎn

【解释】: 闪闪:光亮闪烁。金光闪烁耀眼。

【出处】: 《新编五代史平话·唐史》:“面上金光闪闪,手中雪刃辉辉。”

【拼音**】: jgss

【近义词】:金光灿烂

【反义词】:暗淡无光

【用法】: 作谓语、定语;指光彩闪烁

【英文】: clinquant

一闪一闪亮晶晶猜3个数字

3楼:桃子姐姐

应该是7个数吧,一闪一闪亮晶晶(打一数字) —— 谜底: 1155665,不是的话就应该是101

求《一闪一闪亮晶晶》的全部歌词。

4楼:co的沉溺

一闪一闪亮晶晶

儿歌一闪一闪亮晶晶

满天都是小星星

挂在天上放光明    好像许多小眼睛

一闪一闪亮晶晶    满天都是小星星

一闪一闪亮晶晶

词:袁希

曲:陈致逸

编曲:陈致逸

宁静的山丘 闪亮的光影

像天上星星 亮晶晶 夜深人静 风儿轻轻透明水晶眨眼睛 蔚蓝的大海 闪亮的光影像天上星星 亮晶晶 海面如镜 阳光倒映彩色波光多美丽 青青的草丛 微光闪闪萤火虫舞动 心中暖暖 遥远的天空 闪亮的光影一颗一颗 灿烂光明 最闪耀的星

《twinkle twinkle little star》

英文版twinkle, twinkle, little star一闪一闪小星星

how i wonder what you are究竟何物现奇景

up above the world so high远浮于世烟云外

like a diamond in the sky似若钻石夜空明

when the blazing sun is gone烈阳燃尽宙合静

when he nothing shines upon旭日不再星河清

then you show your little light晶晶灵灵挂夜空

twinkle, twinkle, all the night一闪一闪总不停

then thetravellerin the dark漂泊游子夜中停

thanks you for your tiny spark浅淡火光伴你行

he could not see which way to go漫漫长夜路何寻

if you did not twinkle so若无星斑亮莹莹

in the dark blue sky you keep深蓝夜空你身影

and often through my curtains peep时常窥过我帘屏

for you never shut your eye从未合上你眼睛

till the sun is in the sky直到太阳又现形

as your bright and tiny spark因你聪伶浅光领

lights the traveller in the dark照亮游子夜中行

though i know not what you are我仍不懂你何物

twinkle, twinkle, little star一闪一闪小星星

5楼:哀伤的水瓶座

一闪一闪亮晶晶

词:袁希

曲:陈致逸

编曲:陈致逸

宁静的山丘

闪亮的光影

像天上星星

亮晶晶夜深人静

风儿轻轻

透明水晶眨眼睛

蔚蓝的大海

闪亮的光影

像天上星星

亮晶晶海面如镜

阳光倒映

彩色波光多美丽

青青的草丛

微光闪闪

萤火虫舞动

心中暖暖

遥远的天空

闪亮的光影

一颗一颗

灿烂光明

最闪耀的星

《一闪一闪亮晶晶》,又称《小星星》,是一首相当著名的英国儿歌,旋律出自于法国民谣《啊!妈妈,我要告诉你》,有好几个国家用不同的语言歌唱过。在我们中国就有那首“ 一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星”。

《一闪一闪亮晶晶》(又译《一闪一闪小星星》,英文原称twinkle, twinkle, little star,又称《小星星》)是一首相当著名的英国儿歌,旋律出自于法国民谣《妈妈请听我说》(ah! vous dirai-je, maman).有好几个国家用不同的语言歌唱过。

在我们中国就有那首“一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星”。

6楼:轻灵触动

《一闪一闪亮晶晶》(twinkle twinkle little star)

谱曲:莫扎特

原版歌曲内容:

填词:english: jane taylor(英)填词:权威中文:王雨然(中)

twinkle, twinkle, little star[1]一闪一闪小星星

how i wonder what you are究竟何物现奇景

up above the world so high远浮于世烟云外

like a diamond in the sky似若钻石夜空明

when the blazing sun is gone烈阳燃尽宙合静

when he nothing shines upon落日不再星河清

then you show your little light晶晶灵灵挂夜空

twinkle, twinkle, all the night一闪一闪总不停

he could not see which way to go漫漫长夜路何寻

if you did not twinkle so若无星斑亮莹莹

in the dark blue sky you keep深蓝夜空你身影

and often through my curtains peep时常窥过我帘屏

for you never shut your eye从未合上你眼睛

till the sun is in the sky直到太阳又现形

as your bright and tiny spark因你聪伶浅光领

lights the traveller in the dark照亮游子夜中行

though i know not what you are我仍不懂你何物

twinkle, twinkle, little star一闪一闪小星星

其他版本:

一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星

挂在天上放光明,好像许多小眼睛

一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星

一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星

挂在天上放光明,好像许多小眼睛

歌词翻译:

受英国legend times文化集团公司的邀请,中国当代一流童话作家王雨然亲手操刀,借多年欧化文学的创作经验,翻译出了至今为止,最权威的《一闪一闪小星星》版本。

不论意境还是内容都与原版完全相同,符合歌词乐理,和中文音韵,用词精准干练,意味浓浓,朗朗上口。为中英文化交流做出了卓越贡献,成为了中国孩子启蒙教育迈向国际化的意义深远的一步。

7楼:匿名用户

《一闪一闪亮晶晶》

作词:马乐 江益源

作曲:马乐 江益源

演唱:贾文君

一闪一闪亮晶晶 满天都是小星星

挂在天上放光明 好像你的小眼睛

月光照亮雪白大地没有云看得清

除了你我看不清雪地上还有谁的脚印

可是从那天离开你 我的世界只留下回忆

一遍又一遍的告诉自己你还是唯一

好想你好想你好想你 想的我无法呼吸

连梦里也都是你 baby 好像要好像要这夜里你的拥抱受不了只好抬头看一看

一闪一闪亮晶晶满天都是你的眼睛 挂在天上放光明好像你在我怀里一闪一闪亮晶晶满天都是我的回忆 跪在床边想着你从今以后不哭泣月光照亮我的心我漫漫的回忆 想起你和我一起看着星星的火炬可是从那天离开你 我的世界只留下回忆

一遍又一遍的告诉你自己你还是唯一 好想你好想你好想你想的我无法呼吸 连梦里也都是你 baby

好像要好像要这夜里 你的拥抱受不了只好抬头看一看一闪一闪亮晶晶满天都是你的眼睛 挂在天上放光明好像你在我怀里一闪一闪亮晶晶满天都是我的回忆 跪在床边想着你从今以后不哭泣一闪一闪亮晶晶满天都是你的眼睛 挂在天上放光明好像你在我怀里一闪一闪亮晶晶满天都是我的回忆 跪在床边想着你从今以后不哭泣一闪一闪亮晶晶满天都是你的眼睛 挂在天上放光明好像你在我怀里一闪一闪亮晶晶满天都是我的回忆 跪在床边想着你从今以后不哭泣《一闪一闪亮晶晶》(又译《一闪一闪小星星》,英文原称twinkle, twinkle, little star,又称《小星星》)是一首相当著名的英国儿歌,旋律出自于法国民谣《妈妈请听我说》(ah! vous dirai-je, maman).有好几个国家用不同的语言歌唱过。

在我们中国就有那首“ 一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星”。这个主题的节奏与旋律单纯质朴,莫扎特为它配上十二段可爱又富有魅力的变奏,乐声一直自然而愉快的流淌着。

值得一提的是,这个民谣产生了莫扎特的小星星变奏曲k.265. 原题为“ 啊!

妈妈,我要告诉你(ah,vousdirai-je,maman)”的十二段变奏曲。 此曲是1778年初夏,莫扎特停留巴黎时,为一位女**而作的. 歌词出自于珍·泰勒(jane taylor)的英文诗《小星星》(the star)。

此诗第一次出版于1806年,收录在珍与其姊安·泰勒(ann taylor)的合选《rhymes for the nursery》中。

参考资料

8楼:大丽丽

《一闪一闪亮晶晶》又名《一闪一闪小星星》,英文名《twinkle twinkle little star》最早出现于1761年的法国童谣《啊!妈妈,我要告诉你》,后由伟大的**天才莫扎特改编为钢琴变奏曲kv.265,其旋律除主题外还配有十二段变奏。

后来时间又过去了四十多年,在1806年,简.泰勒发表了名为《星星》的诗歌。后由她的妹妹安妮收藏整理在诗集《育儿童歌》中,并对这首对偶形式的诗歌配以了莫扎特的旋律,于是这首广为流传的英国传统儿歌 《twinkle twinkle little star》 就这样诞生了。

目前能找到的完整原版全部歌词的是由王雨然翻译的。

曲谱奉上

twinkle twinkle little star

《一闪一闪小星星》原版歌曲内容

english:jane taylor(英)权威中文:王雨然(中)

twinkle, twinkle, little star一闪一闪小星星

how i wonder what you are?

究竟何物现奇景

up above the world so high远浮于世烟云外

like a diamond in the sky似若钻石夜空明

when the blazing sun is gone烈阳燃尽宙合静

when he nothing shines upon落日不再星河清

then you show your little light晶晶灵灵挂夜空

twinkle, twinkle, all the night一闪一闪总不停

then the traveller in the dark漂泊游子夜中停

thanks you for your tiny spark浅淡火光伴你行

he could not see which way to go漫漫长夜路何寻

if you did not twinkle so若无星斑亮莹莹

in the dark blue sky you keep深蓝夜空你身影

and often through my curtains peep时常窥过我帘屏

for you never shut your eye从未合上你眼睛

till the sun is in the sky直到太阳又现形

as your bright and tiny spark因你聪伶浅光领

lights the traveller in the dark照亮游子夜中行

though i know not what you are我仍不懂你何物

twinkle, twinkle, little star一闪一闪小星星