人而无仪,不死何为.(诗经风相鼠)

2020-11-20 05:14:26 字数 5543 阅读 1248

1楼:鲁北野叟

ice丶繁华ta102 :你好。

《诗经 鄘风 相鼠》: 相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?

相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?

相鼠有体,人而无礼,人而无礼!胡不遄死?

这首诗是对于丧失廉耻,不成体统的人物的痛骂,说他连耗子也不如。春秋时代卫国宫廷荒淫无耻的事很多,诗中嘲骂的对象可能不只是个别的。

翻译 1、知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。(诗经王风黍离) 2、人而无仪,不死何为。( 50

2楼:美美的普通小姐

“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”的原意为:了解我心情的人,认为我心中惆怅;不了解我心情的,还以为我呆在这儿有什么要求呢!

人活着如果不重视礼仪,那么就如同死人

指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的.听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为

原意:别的山上的石头可以用来琢磨玉器。

喻意:利用事物,可以做到自己不能做的事

比喻相互赠答,礼尚往来

文意本是"天作孽还可以原谅,但人作孽却不能原谅"的意思.多被引用自作自受时的感受.

"满招损,谦受益"这话出自《尚书--大禹漠》意思是说自满会招来损害,谦虚由会得到益处。它点明了自满和谦虚的弊与利。

【释义】:比喻学好很难,学坏极容易

坏事干多了,结果是自己找死

生活安宁时要考虑危险的到来,考虑到了这一点就要为危险而做准备,事先有了准备,等到事发时就不会造成悲剧了

祝您生活愉快,望采纳。

“相鼠有皮。人而无仪。人而无仪,不死何为?”啥意思

3楼:金牛咲

意思是:看那老鼠还有皮,做人怎能没威仪。做人如果没威仪,不如早早就死去。

出自周代无名氏《国风·鄘风·相鼠》,原文节选:

相鼠有皮,人而无仪;人而无仪,不死何为?

相鼠有齿,人而无止;人而无止,不死何俟?

相鼠有体,人而无礼;人而无礼,胡不遄死?

译文:看那老鼠还有皮,做人怎能没威仪。做人如果没威仪,不如早早就死去。

看那老鼠还有齿,做人行为没节制。做人如果没节制,还等什么不去死?

看那老鼠还有体,做人反而不守礼。做人如果不守礼,赶快去死别迟疑。

扩展资料

创作背景:

这是一首讽刺诗,其讽刺的对象,说法不一。前人对这个问题大致上有二说:《毛诗序》以为是刺在位者无礼仪,郑笺从之;《鲁诗》则认为是妻谏夫,班固《白虎通义·谏诤篇》承此说。

全诗主旨:

此诗明则描述老鼠,实则是统治者用虚伪的礼节以欺骗人民,人民深恶痛绝,比之为鼠,给予辛辣的讽刺。全诗三章,每章四句。三章重叠,以鼠起兴,反覆类比,意思并列,但各有侧重,通篇感情强烈,语言尖刻,既一气贯注,又回流激荡,增强了讽刺的力量与风趣。

作品出处:

《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。

《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。

4楼:匿名用户

意思是,看老鼠尚有一张皮,却见有些人没有庄重的仪态.

如果人连仪态都没有,活着能干什么呢?

成语"相鼠有皮"就出自这个典故

5楼:匿名用户

相 鼠【诗经·国风·鄘风】

相鼠有皮,人而无仪!

人而无仪,不死何为?

相鼠有齿,人而无止!

人而无止,不死何俟?

相鼠有体,人而无礼!

人而无礼,胡不遄死?

是说看那老鼠都有皮,做人怎能不讲自尊,不知道寡廉鲜耻呢?如果做人可以不讲自尊,不知道寡廉鲜耻,那还不如死了呢!

“人而无仪”的“仪”指威仪,也作自尊讲;“无仪”意为寡廉鲜耻。

“不死何为”的“为”与“何”相应,助词;“何为”合起来表反问。

“人而无止”的“止”指“容貌举止”;“无止”是说没面子,不知羞。

“人而无礼”的“礼”指当时人的行为礼仪;“无礼”是说不懂礼仪。

以上希望对你有帮助。

6楼:匿名用户

看老鼠都知道用一张皮来装饰自己,有些人却不知道羞耻。人不知道羞耻,活着干什么呢~?

仪:羞耻

楼上说的仪态不正确~

阅读《诗经·相鼠》,完成问题。 相鼠有皮,人而无仪。人而无仪,不死何为!相鼠有齿,人而无止。

7楼:斗士

1.看那老鼠有牙齿,人却没有守礼法的行为。人没有守礼法的行为,你不死还等什么!“不死何俟”宾语前置句。“何俟”中宾语“何”前置。

2.对比:将老鼠和人对比,揭露并讽刺贵族统治者竟不讲究礼义廉耻;反衬:以鼠衬人,连老鼠都有皮,而人却丧尽礼义,不要人皮,不如老鼠。

3.“而”:如果。这两句话之间是假设关系。4.c

相鼠有皮,人而无仪,人而无仪,不死何为?相鼠有齿,人而无止,人而无止,不死何俟

8楼:匿名用户

相鼠【诗经·国风·鄘风】

相鼠有皮,人而无仪!

人而无仪,不死何为?

相鼠有齿,人而无止!

人而无止,不死何俟?

相鼠有体,人而无礼!

人而无礼,胡不遄死?

是说看那老鼠都有皮,做人怎能不讲自尊,不知道寡廉鲜耻呢?如果做人可以不讲自尊,不知道寡廉鲜耻,那还不如死了呢!

“人而无仪”的“仪”指威仪,也作自尊讲;“无仪”意为寡廉鲜耻。

“不死何为”的“为”与“何”相应,助词;“何为”合起来表反问。

“人而无止”的“止”指“容貌举止”;“无止”是说没面子,不知羞。

“人而无礼”的“礼”指当时人的行为礼仪;“无礼”是说不懂礼仪。

以上希望对你有帮助。

扩展资料

标题【诗经·国风·相鼠】

原文相鼠有皮,人而无仪!①

人而无仪,不死何为?

相鼠有齿,人而无止!②

人而无止,不死何俟?③

相鼠有体,人而无礼!

人而无礼,胡不遄死?④

注释①相:视也。仪:威仪也。

②止:假借为“耻”,郑笺释为“容止”,也可通。

③俟:等。

④胡:何。遄(音船):速。

译文看那老鼠有张皮,却见有人没威仪。

却见有人没威仪,为何还活不倒毙!

看那老鼠有牙齿,却见有人无廉耻。

却见有人无廉耻,活着不死等何时!

看那老鼠有肢体,却见有人不懂礼。

却见有人不懂礼,何不赶快就断气!

品评《诗·鄘风》篇名。《诗》序谓:“《相鼠》,刺无礼也。

”古人常赋之以刺无礼。《左传·襄公二十七年》:“叔孙与庆封食,不敬。

为赋《相鼠》,亦不知也。”三国魏·曹植《上责躬应诏诗表》:“窃感《相鼠》之篇,无礼遄死之义。

”宋·苏轼《补龙州文》之一:“请歌《相鼠》,以侑此爵。”

题解统治阶级用虚伪礼节欺骗人民,人民深恶痛绝,比之为鼠,给予辛辣的讽刺。

赏析这首诗古有二说:《毛诗序》以为是刺在位者无礼仪,班固《白虎通义·谏诤篇》则认为是“妻谏夫之诗”,此本《鲁诗》说。后一说虽然有何楷、魏源、陈延杰诸家的阐发,但究竟由于所申述的内容与本诗所显露的深恶痛绝的情感不吻合,故为大多数说诗者所不取,而从毛序郑笺之说。

《诗经》中写到“鼠”的有五首(《雨无正》“鼠思泣血”之鼠通癙,未计),除本诗外,其他四首都是直接把鼠作为痛斥或驱赶的对象,确实“老鼠过街,人人喊打”,自古而然。而本诗却有所不同,偏偏选中丑陋、狡黠、偷窃成性的老鼠与卫国“在位者”作对比,公然判定那些长着人形而寡廉鲜耻的在位者连老鼠也不如,诗人不仅痛斥,而且还要他们早早死去,以免玷污“人”这个崇高的字眼。

至于所刺的“在位者”是谁,所刺何事,虽曾有过多种说法,但我以为已无法考实,翻开卫国的史册,在位者卑鄙龌龊的勾当太多,如州吁弑兄桓公自立为卫君;宣公强娶太子伋未婚妻为妇;宣公与宣姜合**太子伋;惠公与兄黔牟为争位而开战;懿公好鹤淫乐奢侈;昭伯与后母宣姜**……父子反目,兄弟争立,父淫子妻,子奸父妾,哪一件不是丑恶之极、无耻之尤!这些在位者确实禽兽不如,禽兽尚且恋群,而他们却是骨肉相残。本篇诗人咬牙切齿,无疑是有感而发。

拙著《诗经选注》曾指出:“《相鼠》一诗就是卫国统治者丑恶行为的总概括,有强烈的现实战斗性。”。

本篇三章重叠,以鼠起兴,反复类比,意思并列,但各有侧重,第一章“无仪”,指外表;第二章“无止(耻)”,指内心;第三章“无礼”,指行为。三章诗重章互足,合起来才是一个完整的意思,这是《诗经》重章的一种类型。

本诗尽情怒斥,通篇感情强烈,语言尖刻,所谓“痛呵之词,几于裂眦”(牛运震《诗志》);每章四句皆押韵,并且

二、三句重复,末句又反诘进逼,“意在笔先,一波三折”(陈震《读诗识小录》,既一气贯注,又回流激荡,增强了讽刺的力量与风趣。

参考资料:http://baike.baidu.***/view/265981.htm

诗经名句“人而无仪,不死何为。”意思是:为人却没有道德,不死还有什么意思。

【原文】:《诗经·鄘风·相鼠》

相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?

相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?

相鼠有体,人而无礼!人而无礼,胡不遄死?

【译文】:看那老鼠有张皮,却见有人没威仪。却见有人没威仪,为何还活不倒毙!

看那老鼠有牙齿,却见有人无廉耻。却见有人无廉耻,活着不死等何时!看那老鼠有肢体,却见有人不懂礼。

却见有人不懂礼,何不赶快就断气!

【赏析】:

这首诗古有二说:《毛诗序》以为是刺在位者无礼仪,班固《白虎通义·谏诤篇》则认为是“妻谏夫之诗”,此本《鲁诗》说。后一说虽然有何楷、魏源、陈延杰诸家的阐发,但究竟由于所申述的内容与此诗所显露的深恶痛绝的情感不吻合,故为大多数说诗者所不取,而从毛序郑笺之说。

《诗经》中写到“鼠”的有五首(《雨无正》“鼠思泣血”之鼠通癙,未计),除此诗外,其他四首都是直接把鼠作为痛斥或驱赶的对象,确实“老鼠过街,人人喊打”,自古而然。而此诗却有所不同,偏偏选中丑陋、狡黠、偷窃成性的老鼠与卫国“在位者”作对比,公然判定那些长着人形而寡廉鲜耻的在位者连老鼠也不如,诗人不仅痛斥,而且还要他们早早死去,以免玷污“人”这个崇高的字眼。

至于所刺的“在位者”是谁,所刺何事,虽曾有过多种说法,但已无法考实,翻开卫国的史册,在位者卑鄙龌龊的勾当太多,如州吁弑兄桓公自立为卫君;宣公强娶太子伋未婚妻为妇;宣公与宣姜合**太子伋;惠公与兄黔牟为争位而开战;懿公好鹤淫乐奢侈;昭伯与后母宣姜**;等等。父子反目,兄弟争立,父淫子妻,子奸父妾,没有一件不是丑恶之极、无耻之尤。

这些在位者确实禽兽不如,禽兽尚且恋群,而他们却是骨肉相残。此篇诗人咬牙切齿,是有感而发。

《诗经选注》曾指出:“《相鼠》一诗就是卫国统治者丑恶行为的总概括,有强烈的现实战斗性。”。

此篇三章重叠,以鼠起兴,反覆类比,意思并列,但各有侧重,第一章“无仪”,指外表;第二章“无止(耻)”,指内心;第三章“无礼”,指行为。三章诗重章互足,合起来才是一个完整的意思,这是《诗经》重章的一种类型。

此诗尽情怒斥,通篇感情强烈,语言尖刻,所谓“痛呵之词,几于裂眦”(牛运震《诗志》);每章四句皆押韵,并且

二、三句重复,末句又反诘进逼,“意在笔先,一波三折”(陈震《读诗识小录》,既一气贯注,又回流激荡,增强了讽刺的力量与风趣。