李商隐的诗词一片的翻译,李商隐 代赠的译文

2020-11-18 20:01:05 字数 6622 阅读 7440

1楼:北京王嘉化妆学校

一片非烟隔九枝,蓬峦仙仗俨云旗。天泉水暖龙吟细, 露畹春多凤舞迟。榆荚散来星斗转,桂花寻去月轮移。

人间桑海朝朝变,莫遣佳期更后期。一片琼英价动天,连城十二昔虚传。良工巧费真为累,楮叶成来不直钱。

李商隐 代赠的译文

2楼:林老肥儿

代赠二首

唐代:李商隐

1,楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。

芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。

译文:黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩。

蕉心未展丁香也郁结未解,它们同时向着春风各自忧愁。

2,东南日出照高楼,楼上离人唱石州。

总把春山扫眉黛,不知供得几多愁?

译文:日出东南方照耀高楼,楼上心怀离愁的人唱着《石洲》。

纵然眉黛像春山、春山如眉黛,也不知承受得多少忧愁?

扩展资料

这是一首描写女子思念情人的诗作,诗中的女子,深居高楼,黄昏时分,她因百般无聊赖而思念起情人来了。对其思念越浓,就越渴望和他相见,恨不得他立刻出现在楼前,她按耐不住自己焦急的心情,走到楼头前,想去眺望远处,看看他来了没有。

可是又蓦然想到他必定来不了,他怎么知道自己在思念他呢?就算知道又如何能这么快就来到跟前呢?她只得止步,折回楼内,欲望还休,欲见而无法相见,这种复杂的心情折磨得她坐立难安,满楼徘徊。

此句把女子复杂矛盾的心理和孤寂无聊的失望情态完全表现出来了。

因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。

因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》

3楼:黛妮

一、李商隐《代赠》的译文:

渴望见到心上人,情不自禁地要上楼眺望;突然想到他不能前来,于是停下了脚步。唉,不望也罢,免得再添一段新愁。就在这迟疑进退间,天上一弯新月洒下淡淡的清辉,将她的无限思念与失望投射在孤寂的身影中。

芭蕉的蕉心尚未,丁香的花蕾丛生如结;同是春风吹拂,而二人异地同心,都在为不得与对方相会而愁苦。

二、附原文如下:

代赠唐·李商隐

楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。

芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。

【题解】

代赠,即代拟的赠人之作。《代赠》共二首,这是第一首。第二首为“东南日出照高楼,楼上离人唱石州。

总把春山扫眉黛,不知供得几多愁”,也是以女子的口吻写与情人离别的愁思。具体的写作时间已不可考。

【注释】

1、芭蕉不展:芭蕉的蕉心没有。

2、丁香结:本指丁香之花蕾,丛生如结。此处用以象征固结不解之愁绪。

3、同向春风:芭蕉和丁香一同对着黄昏清冷的春风(诗以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己)。这两句是说,芭蕉的蕉心尚未,丁香的花蕾丛生如结;同是春风吹拂,而二人异地同心,都在为不得与对方相会而愁苦。

这既是思妇眼前实景的真实描绘,同时又是借物写人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己。意境很美,含蕴无穷,历来为人所称道。

【简析】

这首诗写离愁,写得风华流美,情致宛转。不但写女主人公无心凭栏远眺,而且连眼前的芭蕉和丁香都含愁不解,愈添感伤。纪昀评价此诗是“艳体之不伤雅者”。

尤其是诗歌的后两句,景与情、物与人融为一体,意境优美,含蕴无穷,又毫不造作,历来为人称道。对后来一些诗词名作的构思、意境都产生了深远的影响。如钱珝的“芳心犹卷怯春寒”,李璟的“丁香空结雨中愁”,乃至现代诗人戴望舒的《雨巷》,都从中汲取过灵感。

三、作者简介:

李商隐(约813 — 约858),字义山,号玉溪(溪)生,又号樊南生,汉族,原籍怀州河内(今河南沁阳),祖辈迁荥阳(今河南郑州荥阳市),唐代诗人,是晚唐最出色的诗人之一。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。

其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。

因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。清乾隆五十四年《怀庆府志》记载,李商隐死后葬于祖籍怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。作品收录为《李义山诗集》。

4楼:匿名用户

《代赠》,代拟的赠人之作。此题诗二首,这是第一首。诗以一女子的口吻,写她不能与情人相会的愁思。

诗中所写的时间是春日的黄昏。诗人用以景托情的手法,从诗的主人公所见到的缺月、芭蕉、丁香等景物中,衬托出她的思想感情。

诗的开头四字,就点明了时间、地点:“楼上黄昏”。后面“欲望休”三字则维妙逼肖地描摹出女子的行动:

她举步走到楼头,想去望望远处,却又废然而止。这里,不仅使我们看到了女子的姿态,而且也透露出她那无奈作罢的神情。“欲望休”一本作“望欲休”。

“休”作“停止”、“罢休”之意,“欲望”,是想去望她的情人;但为何又欲望还休呢? 对此,诗人并不作正面说明,因为那样容易流于显露,没有诗意;他用描绘周围景物,来表现女子的情思。

南朝诗人江淹《倡妇自悲赋》写汉宫佳人失宠独居,有“青苔积兮银阁涩,网罗生兮玉梯虚”之句。“玉梯虚”是说玉梯虚设,无人来登。此诗的“玉梯横绝”,是说玉梯横断,无由得上,喻指情人被阻,不能来此相会。

此连上句,是说女子渴望见到情人,因此想去眺望;但又蓦然想到他必定来不了,只得止步。欲望还休,把女子复杂矛盾的心理活动和孤寂无聊的失望情态,写得细微逼真。“月如钩”一本作“月中钩”,意同。

它不仅烘托了环境的寂寞与凄清,还有象征意义:月儿的缺而不圆,就象是一对情人的不得会合。

三四句仍然通过写景来进一步揭示女子的内心感情。第二句缺月如钩是女子抬头所见远处天上之景;这两句则是女子低头所见近处地上景物。高下远近,错落有致。

这里的芭蕉,是蕉心还来的芭蕉,稍晚于诗人的钱珝《未展芭蕉》诗中的“芳心犹卷怯春寒”,写的就是这种景象;这里的丁香,也不是花瓣盛开的丁香,而是缄结不开的花蕾。它们共同对着黄昏时清冷的春风,哀愁无限,这既是女子眼前实景的真实描绘,同时又是借物写人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己,隐喻二人异地同心,都在为不得与对方相会而愁苦。物之愁,兴起、加深了人之愁,是“兴”;物之愁,亦即人之愁,又是“比”。

芭蕉丁香,既是诗人的精心安排,同时又是即目所见,随手拈来,显得那么自然。

景与情、物与人融为一体,“比”与“兴”融为一体,精心结撰而又毫无造作雕琢之迹,是此诗的极为成功之处。特别是最后两句,意境很美,含蕴无穷,历来为人所称道,《诗话类编》就把它特别标举出来,非常赞赏。

5楼:匿名用户

作者:【李商隐】年代:【唐】

楼上黄昏欲望休,

玉梯横绝月如钩。

芭蕉不展丁香结,

同向春风各自愁。

【注释】:

芭蕉不展:芭蕉的蕉心没有。

同向春风:芭蕉和丁香一同对着黄昏清冷的春风(诗以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己)。

丁香结:本指丁香之花蕾,丛生如结。此处用以象征固结不解之愁绪。

原诗是一首七绝,写思妇之离愁。这两句是说,芭蕉的蕉心尚未,丁香的花蕾丛生如结;同是春风吹拂,而二人异地同心,都在为不得与对方相会而愁苦。这既是思妇眼前实景的真实描绘,同时又是借物写人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己。

意境很美,含蕴无穷,历来为人所称道。

6楼:匿名用户

芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁——焦心二小展丁香也郁结未解,他们同时向着春风各自忧愁。

7楼:爱恺琪

黄昏独上高楼预报还修楼梯横断,请狼不来一心玩月如勾就行违章。

李商隐诗两首翻译

8楼:鈈·哇哇

版本一:

1、《锦瑟》:

这锦瑟毫无来由,具备了五十根丝弦,每根弦,每根弦,都使我想起逝去的华年。

地庄周在清晨的梦中,变成蹁跹的蝴蝶,是望帝将伤春的心事,寄托给哀鸣的杜鹃。

明月临大海,闪烁着晶莹的珠泪,蓝田的日光和暖,升腾起美玉的轻烟。

往日的那些情事,又何必今天追忆!就是在那时候,我也已经不胜惘然。

2、《马嵬》:

徒然听到传说,海外还有九州,来生未可预知,今生就此罢休。

空听到禁卫军,夜间击打刀斗,不再有宫中鸡人,报晓敲击更筹。

六军已经约定,全都驻马不前,遥想当年七夕,我们还嗤笑织女耕牛。

如何历经四纪,身份贵为天子,却不及卢家夫婿,朝朝夕夕陪伴莫愁。

版本二:

《锦瑟》

锦瑟啊,你为何竟然有五十条弦?

每弦每节,都令人怀思**华年。

我心像庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;

又像望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。

沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。

蓝田红日和暖,可看到良玉升烟。

悲欢离合之情,岂待今日来追忆,

只是当年却漫不经心,早已惘然。

《马嵬》

徒然传闻九州之外

在天尽头还有九州;

来世的相守虚幻难料,

今生的相聚却已到尽头。

只听得巡夜的禁军

一声声敲着凄切的刀斗,

再也听不到朱雀门外的卫士

黎明时分鸡鸣报晓筹。

六军已经约定,

全都驻马不前。

想当年七月七长生殿上

还嘲笑一年一聚的织女牵牛。

为什么做了几十年的皇帝,

还不如那平民百姓卢家子,

白头到老相伴有莫愁。

李商隐的所有诗其中一首 加翻译

9楼:

【曲江】

望断平时翠辇过,空闻子夜鬼悲歌。

金舆不返倾城色,玉殿犹分下苑波。

死忆华亭闻唳鹤,老忧王室泣铜驼。

天荒地变心虽折,若比伤春意未多。

【出处】:

中华诗词-唐五代-李商隐

【注释】:

曲江,是唐代长安最大的名胜风景区,「开元中疏凿为胜境……花卉环周,烟水明媚。都人游赏,盛于中和上已之节」(康骈《剧谈录》)。安史乱后荒废。

唐文宗颇想恢复升平故事,于大和九年(835)二月派神策军修治曲江。十月,赐百官宴于曲江。甘露之变发生后不久,下令罢修。

李商隐这首诗,就是事变后第二年春天写的。

曲江的兴废,和唐王朝的盛衰密切相关。杜甫在《哀江头》中曾借曲江今昔抒写国家残破的伤痛。面对经历了另一场「天荒地变」——甘露之变后荒凉满目的曲江,李商隐心中自不免产生和杜甫类似的感慨。

杜甫的《哀江头》,可能对他这首诗的构思有过启发,只是他的感慨已经寓有特定的现实内容,带上了更浓重的悲凉的时代色彩。

一开始就着意渲染曲江的荒凉景象:放眼极望,平时皇帝车驾临幸的盛况再也看不到了,只能在夜半时听到冤鬼的悲歌声。这里所蕴含的并不是吊古伤今的历史感慨,而是深沉的现实政治感喟。

「平时翠辇过」,指的是事变前文宗车驾出游曲江的情景;「子夜鬼悲歌」,则是事变后曲江的景象,这景象,荒凉中显出凄厉,正暗示出刚过去不久的那场「流血千门,僵尸万计」的惨酷事变。在诗人的感受中,这场大事变仿佛划分了两个时代:「平时翠辇过」的景象已经成为极望而不可再见的遥远的过去,眼前面对的就是这样一幅黑暗、萧森而带有恐怖气氛的现实图景。

「望断」、「空闻」,从正反两个方面暗寓了一场「天荒地变」。

三、四承「望断」句,说先前乘金舆陪同皇帝游赏的美丽宫妃已不再来,只有曲江流水依然在寂静中流向玉殿旁的御沟(曲江与御沟相通)。「不返」、「犹分」的鲜明对照中,显现出一幅荒凉冷寂的曲江图景,蕴含着无限沧桑今昔之感。文宗修缮曲江亭馆,游赏下苑胜景,本想恢复升平故事。

甘露事变一起,受制家奴,形同幽囚,翠辇金舆,遂绝迹于曲江。这里,正寓有升平不返的深沉感慨。下两联的「荆棘铜驼」之悲和「伤春」之感都从此生出。

第五句承「空闻」句。西晋陆机因被宦官孟玖所谗而受诛,临死前悲叹道:「华亭(陆机故宅旁谷名)鹤唳,岂可复闻乎?

」这里用以暗示甘露事变期间大批朝臣惨遭宦官杀戮的情事,回应次句「鬼悲歌」。第六句承「望断」句与颔联。西晋灭亡前,索靖预见到天下将乱,指着洛阳宫门前的铜驼叹息道:

「会见汝在荆棘中耳!」这里借以抒写对唐王朝国运将倾的忧虑。这两个典故都用得非常精切,不仅使不便明言的情事得到既微而显的表达,而且加强了全诗的悲剧气氛。

两句似断实连,隐含着因果联系。

末联是全篇结穴。在诗人看来,「流血千门,僵尸万计」的这场天荒地变——甘露之变尽管令人心摧,但更令人伤痛的却是国家所面临的衰颓没落的命运。(「伤春」一词,在李商隐的诗歌语汇中占有特别重要的地位,曾被他用来概括自己诗歌创作的基本主题,这里特指伤时感乱,为国家的衰颓命运而忧伤。

)痛定思痛之际,诗人没有把目光局限在甘露之变这一事件本身,而是更深入地去思索事件的前因后果,敏锐的觉察到这一历史的链条所显示的历史趋势。这正是本篇思想内容比一般的单纯抒写时事的诗深刻的地方,也是它的风格特别深沉凝重的原因。

这首诗在构思方面有一个显著的特点:既借曲江今昔暗寓时事,又通过对时事的感受抒写「伤春」之情。就全篇来说,「天荒地变」之悲并非主体,「伤春」才是真正的中心。

尽管诗中正面写「伤春」的只有两句(

六、八两句),但实际上前面的所有描写都直接间接地围绕着这个中心,都透露出一种浓重的「伤春」气氛,所以末句点明题旨,仍显得水到渠成。

以丽句写荒凉,以绮语寓感慨,是杜甫一些律诗的显著特点。李商隐学杜,在这方面也是深得杜诗诀窍的。读《曲江》,可能会使我们联想起杜甫的《秋兴》,尽管它们在艺术功力上还存在显著的差别。

(刘学锴)

梦见一片雪的美景,梦见远处望去一片雪

1楼 飞舞漫天尘与土 小情侣之间会出现互相考验的状况。他爱不爱我,爱的话,又会有多深?一切关于爱的质疑,这两天会在细节的考验中得到答案。 但是无论结果如何,珍惜身边人才是最重要的。因为只有有爱,一切都有可能。 梦见远处望去一片雪 2楼 匿名用户 梦见远处望去一片雪的梦境解释 爱情在近期是一种让你变得...

急求最后一片叶子高中语文习题,欧亨利的小说《最后一片叶子》题目有何含义

1楼 水寒石 1 文中所写常春藤上的叶子在故事情节的发展起怎样的作用? 2 25年来,贝尔门没有在自己期望的杰作上画过一根线条,为什么说在一个凄风苦雨的晚上完成 这片叶子才是贝尔门的杰作 ? 3贝尔门在怎样的情景下完成了他的杰作? 对此为什么未做正面描写? 4 的结尾是。生命垂危的琼西终于脱离的危险...

梦见自己把身上穿的衣服剪了一片下来

1楼 匿名用户 很多人他既然他今年任霆发够技能让他记得让她 梦见自己用剪刀把衣服和裤子剪了又穿在身上好吗? 2楼 平凡的一条龙 这只是你心中想的事情很多而以,没什么好不好之说。要从情感上讲,你在情感上出现了问题。斩不断掳还乱。 3楼 清雨随笔 只是梦而已,不要多想。如果你不放心,你可以把它当作一种心...