七年级下册英语第三单元课文翻译,初一英语下册课文翻译第三单元第二篇

2020-11-18 12:57:34 字数 7049 阅读 9064

1楼:谈长文府奕

第三单元

sectiona**

让我们先看看熊猫。

为什么?

因为它们很可爱。

1c让我们看狮子吧。

你为什么想看狮子?

因为它们可爱。

2b让我们看树袋熊吧。

你为什么喜欢树袋熊?

因为它们很可爱。

哦,我喜欢海豚。

你为什么喜欢海豚?

因为它们很有趣。

2c你喜欢长颈鹿吗?

是的,我喜欢。

为什么?

因为它们很有趣。

grammar

focus

你为什么喜欢熊猫?因为它们非常可爱。

他为什么喜欢树袋熊?因为它们有点有趣。

3b狮子来自哪?狮子来自南非。

sectionb3

你喜欢什么动物?

我喜欢大象。它们可爱。

你喜欢别的什么动物?

我也喜欢狗。

为什么?

因为它们友好又聪明。

3a莫利

这是莫利,她十二岁。她来自非洲。她喜欢和她的朋友一起玩,并且喜欢吃草。

玲玲这是玲玲,她五岁,她来自中国。她非常漂亮,但是很害羞。所以请保持安静。

比尔这是比尔。难道他不可爱吗?他来自澳大利亚。他白天睡觉,但晚上起来吃树叶。

3b这是拉里。他来自非洲。他八岁。他吃肉。拉里很懒。他通常每天要睡觉放松20个小时!

4(它)是长颈鹿!不,不是!

self

check

1熊猫树袋熊

长颈鹿狮子

老虎海豚

企鹅大象

可爱的有好的

丑陋的聪明的

美丽的害羞的漂亮的澳大利亚

中国非洲

有点儿非常

3这是维克托。他是一头大象。他是友好的和安静的。

just

forfun

他们为什么看着我?因为你非常招人喜爱!

祝你学习进步,更上一层楼!请记得采纳,谢谢!(*^__^*)

初一英语下册课文翻译第三单元第二篇

2楼:匿名用户

横过河流去上学

你怎样去上学?你是步行还是骑自行车?你是乘公共汽车还是乘地铁?

对于许多学生来说,去上学是很简单的。但是对于中国的一个小村庄的学生来说,它是困难的。在他们的学校和村庄之间有一条很大的河。

那里没有桥,对于小船河流的太快了。所以这些学生横过河流上学乘索道。

一个11岁的小男孩,亮亮,每个上学日穿过河流。但是他并不害怕,因为他爱学校。“我爱和我的同学一起玩。我爱我的老师。对于我,他像父亲一样。

许多学生和村民从来没离开过村庄。拥有一桌座桥是他们的梦想。他们的梦想能实现吗?

牛津七年级下册英语第三单元reading翻译

3楼:粉丝的小兔子

欢迎来到阳光镇来

一个新城镇

4楼:匿名用户

麻烦上传原文。手机拍照就行

5楼:禾杨氏祈培

大多数纪念品都不贵。在明星**里的任何一家中餐馆.,你能欣赏到京剧。

人教版七年级下册英语课文翻译

6楼:暖洋洋

第一单元 你会弹吉他吗?

a 部分,1b

对话1女孩:我想要进入**俱乐部。

7楼:袁以濮阳绿蕊

iwas

bornina

**all

village

我出生在一个小村庄

iwas

born

inquincy

我出生在昆西

8楼:匿名用户

七年级下册第十页的1b的翻译

9楼:匿名用户

unit12b2d译文

英语七年级下册第三单元reading翻译

10楼:匿名用户

熊猫是一种亚洲动物的名字。熊猫是一种体型庞大,有着黑白相间皮毛的像熊一样的动物。它生活在中国西南部的竹林中。

大熊猫有着白色的身体以及黑色的四肢和肩膀。他有着一个又大又圆的头和白色的脸还有黑色的小耳朵。熊猫通常可以长到1米到1.

5米高并拥有一条短短的尾巴。一只成年大熊猫可以重达150千克。大熊猫的外表和体型和熊差不多,而且他们走起路来都很笨拙。

大熊猫们也都可以像熊一样用后腿站立起来。雌性大熊猫一年可以生一到两只熊猫宝宝。大熊猫主要吃竹笋,但他们也吃其他的食物。

一只大熊猫一天能吃下将近30千克的竹子。大熊猫十分的稀有所以被中国的法律所保护着。

11楼:匿名用户

楼主你好请问您的英语是哪一版的?

12楼:赫然杀

请问对话的名字是什么

七年级课文《狼》的翻译

13楼:帅气的小宇宙

《狼》的翻译:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。

屠户感到害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼依然跟随着他。屠户再次扔骨头,后得到骨头的狼停住了,之前得到骨头的狼又跟了上来。

骨头已没有了,可是两只狼像原来一样追赶屠夫。

屠户感到处境危急,担心前面后面受到狼攻击。他往旁边看了看发现田野中有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在里面,覆盖成小山似的。屠户于是跑过去躲在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。

两只狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。

一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍了几刀把狼杀死了。

他刚想离开,转身看到柴草堆后面,另一只狼在挖洞,想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。狼的身体已经钻进去一半,只露出屁股和尾巴。屠户在后面砍掉了狼的后腿,这只狼也被杀死。

他才领悟到前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的。

狼也是狡猾的,而转眼间两只狼都被杀死,禽兽的欺骗手段能有多少?只是增加了笑料而已。

14楼:匿名用户

《狼》的原文和翻译

原文 :

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之。

方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

翻译 :

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。

屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。

两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。

屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。

屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来**敌方。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人增添笑料罢了,

15楼:匿名用户

译文:有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。

屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。

骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。

屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。

两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。

过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。

屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。

狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来**敌方的。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。

原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。 屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。

方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

16楼:刘必莹

狼一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨,一狼得骨止,一狼仍从;复投之,后狼止而前狼又至。

骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主以薪积其中,苫蔽成丘。

屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去;其一犬坐于前,久之,目似瞑,意暇甚。

屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。

屠自后断其股,亦毙之。方悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣!而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉,止增笑耳!

一、译文:一(个)屠户天晚回家,担子里的肉(已经卖)完了,只有(一些)剩下的骨头。路上(遇到)两(只)狼,紧跟着(他)走了很远(一段路)。

屠户害怕了,把骨头丢给(它们)。一(只)狼得到骨头停下了,另一(只)狼仍然跟着。(屠户)又(把骨头)丢给它,后(一只)狼停下了,可是前(一只)狼又(赶)到了。

骨头已经丢完了,但是两(只)狼(仍旧)像开始那样一起紧跟着。屠户非常窘迫,恐怕前后受到狼的攻击。(屠户)看见田野里有(一个)打麦场,场主人堆积了(许多)柴草(在)场中,覆盖成小山(似的)。

屠户就跑过去靠(在)柴草堆下面,放下担子,拿起刀。(两只)狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠户。(过了)一会儿,一(只)狼径直走开了,另一只(狼)像狗似地蹲坐在(屠户)前面。

(过了)很久,(那只狼)眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跃起,用刀(猛)劈狼(的)头,又(接连砍)几刀,把狼砍死。(屠户)正要走,转身看见柴草堆后面,一(只)狼(正在)柴草堆里打洞,企图将要(从柴草堆)钻洞进去,攻击屠户的背后。

(它的)身子已经钻进了一半,只露出屁股(和)尾巴。屠户从后面砍断了它的大腿,也把它杀死。(屠户这时)才明白,前面的狼假装睡觉,原来是用来迷惑敌人(的)。

狼也(真够)狡猾的了,可是转眼间两(只狼)都被杀死了,禽兽的欺骗手段(能有)多少呢?只不过增添(一点)笑料罢了!

二、解释句中加点字。

1、一屠晚归。(屠:原意是“宰杀牲畜”。这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人。)

2、止有剩骨。(止:同“只”,只有)

3、缀行甚远。(缀:原意是“连结”,这里是“紧跟”的意思。)(甚:很,十分)

4、屠惧,投以骨。(惧:害怕。)(投:丢,扔)(以:把)

5、一狼得骨止,一狼仍从。(止:停止,停下)(仍:仍旧,依然)(从:跟随,跟从)

6、复投之,后狼止而前狼又至。(复:又,再)(至:到)

7、骨已尽矣,而两狼之并驱如故。(尽:完了,没有了)(并驱:一起追赶)(如故:像原来那样)

8、屠大窘,恐前后受其敌。(大:很)(窘:困窘急迫)(恐:担心)(敌:胁迫,攻击)

9、顾野有麦场。(顾:看,看见)

10、场主积薪其中。(积薪:堆柴)(积:堆)(薪:柴)

11、苫蔽成丘。(苫:盖上)(蔽:遮蔽)(苫蔽成丘:覆盖成小山似的)

12、屠乃奔倚其下。(乃:于是)(倚:靠)

13、弛担持刀。(弛:原意是“放松”,这里指“卸下”)(持:拿)

14、眈眈相向。(眈眈:注视的样子)

15、少时,一狼径去;其一犬坐于前。(少时:一会儿)(径去:径直走开)(犬:像狗一样)

16、久之,目似瞑,意暇甚。(久之:很久)(似:好像)(瞑:闭眼)(意:神情,态度)(暇:空闲)

17、屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。(暴:突然)(以:用)(数:几)(毙:杀死)

18、方欲行。(方:正)(欲:想要)

19、一狼洞其中。(洞:动词,打洞)

20、意将隧入以攻其后也。(意:意图,企图)(隧:动词,钻洞)(攻:攻击)

21、止露尻尾。(止:同“只”,只有)(尻:屁股)

22、屠自后断其股,亦毙之。(自:从)(断:砍断)(股:大腿)(亦:也)

23、方悟前狼假寐,盖以诱敌。(方:才)(悟:明白)(假寐:假装睡觉)(寐:睡觉)(盖:原来)(诱:引诱)

24、狼亦黠矣!(黠:狡猾)

25、禽兽之变诈几何哉。(变诈:作假,欺骗)(几何:多少)

26、止增笑耳。(止:同“只”)(增:增加)(耳:罢了)

三、文学常识:

这篇课文选自《聊斋志异》,作者是清代文学家蒲松龄,字留仙,号柳泉。

四、主旨:狼无论怎样贪婪、狡猾,在人的面前终归难逃失败的命运;对待狼一样的恶人,就应该像屠户那样,要敢于斗争,善于斗争,这样就会取得。