有哪些好听日文歌曲被翻译成中国歌曲

2020-11-29 20:33:01 字数 6421 阅读 5843

1楼:匿名用户

多了…何日君在来,老男孩…原来的我…小手拉大手,很多我很喜欢日本的**特别是我的偶像久石让

2楼:匿名用户

风见学院蔚蓝组 http://****n4e.***/wp/ 都是日文翻唱中文歌曲 组内制作 个人感觉14 20 比较好听

日文翻成中文的歌有哪些????? 要好听的

3楼:珉之尘

つじあやの-风になる(梁静茹-小手拉大手)梦的延续-玉置浩二(张学友-月半弯)

岛谷ひとみ-亚麻色の髪の乙女(王心凌-月光)やなわらばー-岛呗(这个很多人翻唱的,日本最初唱的是the boom,***-不想睡)

谏山実生-竹田の子守呗(这个我具体不晓得是谁翻唱的叫什么名字,不过你一听就知道这首歌听过,很老的歌)

青山テルマfeat. soulja -そばにいるね(大嘴巴-永远在身边)

中岛美雪-银の龙の背に乗って(她好多歌有人翻唱,范玮琪-最初的梦想)中文歌有很多是翻的日文歌,只能想起那么多,自己慢慢发掘吧。

4楼:天使魔鬼分界线

华胥梦——hita——原曲《あなたのいない雨》

浮生未歇——原曲《桜色舞うころ》

烈眉——hita——原曲《时の河》

旅途——finale——原曲《ひかり》

寒衣调——原曲《かざぐるま》

大多是古风的不知道你喜不喜欢。。。我就知道这些了还有一个

韶音若逝 也是hita的 原曲是 火宵之月的主题曲但是是纯**。。。。

5楼:麦场高处望云开

容易受伤的女人——中岛美雪

北国之春

水色——ua

6楼:轩灵夜

哈哈~肯定有平井坚的《gaining through losing》就对了~~这首被中国f4唱成《流星花园》了

7楼:涘空

有《飘雪》,《雪之华》译过来的。

8楼:匿名用户

韩雪——《飘雪》

浪花兄弟——《ok棚》

好听的日文流行歌曲翻译成中文版的有哪些?

9楼:匿名用户

1.滨崎步《to be》

--安又琪《有你陪着我》

2.滨崎步《game》--秦海璐《没主角的戏》

3.中岛美嘉《

版雪之花》--1983组合《对不起权

,我爱你》和韩雪《飘雪》

4.大冢爱《桃花花瓣》--王心凌《爱的滑翔翼》

5.伊藤由奈《endless story》--saya《想念你的》

6.刘若英《后来》--kiroro《未来へ 》

7.韩雪《紫罗兰》--平井坚《花》

8.岛谷瞳《亚麻色头发的少女》--王心凌《月光》

9.中岛美嘉《find the way》--韩雪《爱的出路》

10.中岛美雪《帰省》--ruru《美丽心情》

11.王菲《人间》-- 中岛みゆき《清流》

12.s.h.e《记得要忘记》--kiroro 《好きな人》

13.安室奈美惠《a walk in the park》--ring《a walk in the park》

能想到的大概就是这些了,希望满意

10楼:匿名用户

你要相信中国女歌手除王菲!和日本女歌手的实力相差是很巨大的!

回而且中国的制作水平也落答后人家很多年!整体感觉就像c b a 和n b a的差距!没办法…人家日本是跟着美国混的!还有就是日本人对工作的态度!中国没得比!

我建议你就去原唱的!其实听歌不须要知道她唱的是什么!就像听钢琴…什么词也没有…就去体会那个声音…想知道可以看翻译!其实我们听刘德华的粤语歌也不知道他在唱什么!

中岛美嘉:雪之华 有中文版…我很久没听中文女歌了…韩国的算不?05年有首歌:

想爱…中文:受了点伤李贞贤有两首特出名的被翻唱:郑秀文成名曲眉飞色舞…孤单芭蕾原版:

发疯其实很多日韩歌曲的旋律都会出现在中国的歌里…但又不是全部翻的…比如仓木**很早的一首歌:beautiful高潮部分和一首歌词这样的:就这样被你征服…喝下你藏好的毒…我不知道这首歌叫什么

这种抄袭真的太多了…

11楼:冲史昂

梁静茹的小手拉大手!

任贤齐的永不退缩!

刘若英的后来!

等等。。。。很多啦!

12楼:52》_《白雪

洗刷刷翻日本的。。。花儿乐队好像还有几首都是翻日本的

13楼:匿名用户

不死传说”(粤语)

原版为****o graffitti的“melissa”(钢之炼金术师op1)

不死传说 (tvb动画剧集 '钢之鍊金术师' 主题曲) - 主唱: 陈奕迅

若被伤害够 就用一对手

痛快的割开 昨日诅咒

入夜等白昼

剩下伤痕开始结焦那胸膛

城内 快要变作困兽斗人人寻仇赤脚走

天黑黑 听朝世界到处也哭了

无尽处 充斥了太多纷扰

人类这麼渺小

这一刻 身边看到振翅那飞鸟

无惧怕 高飞去发出光辉

长夜在那方照耀

是你 伸手拉我高飞

到高空最高点 再掉下这地

然后我 高声讲我非贪生怕死

可惜见不到转机

只得忐忑的心 永远伤悲

若被伤害够 就用一对手

痛快的割开 昨日诅咒

入夜等白昼 剩下伤痕开始结焦那胸膛

城内 快要变作困兽斗人人寻仇赤脚走

日文版:

君の手で切り裂いて 远い日の记忆を

悲しみの息の根を止めてくれよ

さあ 爱に焦がれた胸を贯け

明日が来るはずの空を见て 迷うばかりの心持てあましている傍らの鸟がはばたいた どこか光を见つけられたのかななあ お前の背に俺も乗せてくれないか

そして一番高い所で置き去りにして优しさから远ざけて君の手で切り裂いて 远い日の记忆を

悲しみの息の根を止めてくれよ

さあ 爱に焦がれた胸を贯け

鸟を夕暗に见送った 地を这うばかりの俺を风がなぜる羽か欲しいとは言わないさ せめて宙に舞うメリッサの叶になりたいもう ずいぶんと立ち尽くしてみたけど

たぶん答えはないのだろう この风にも行くあてなどないように君の手で键をかけて ためらいなどないだろ

间违っても 二度と开くことのないように

さあ 锭の落ちる音で终わらせて

救いのない魂は流されて消えゆく

消えてゆく瞬间にわずか光る

今 月が満ちる夜を生み出すのさ

14楼:匿名用户

time after time

作词:仓木**

作曲:大野爱果

编曲:cybersound

lrc:山崎 黛一兰

「名探侦コナン 迷宫の十字路」主题歌

如果能和你相遇

绝对不再放开你的手

花的圣殿 宣告着春天的结束

雾花 一片片

重新想起 埋藏在记忆中的歌

现在依然 如此优美

time after time

与你相遇的奇迹

在微风吹过的的街上

一起走过的坡道

至今也无法忘记约定

我能在风中听到你的声音

如同薄冰般清澄

遥远的记忆

立下了誓言还不知受伤的可怕

何时再回到这里

在粉红色的季节来临时

带着微笑

再度重逢

time after time

独自走在落花纷飞的街道

尽管逝去的时光已无法再挽回

但景色一如往昔

我还是和那天一样

带着泪等待着你

就像随风飞舞的花瓣

拂过水面一般

越重要的回忆

就越无法忘记

虽然说人都是孤独的

但人们却总是在追求

一直执着的追求那虚幻而易碎的一切

time after after

如果能与你

在落花纷飞的街道

再度相逢

我再也不要什么约定了

就想永远留在容易受伤的你身边

这次一定要陪着你

time after time

time after time

time after time

time after time.....

仓木**-can't f***et your love让我们将那份刻划在历史上

惆怅的爱

跨越时空 再次相逢吧…

对你的思念

the world is go round and round到底要累积多少的心力

才可以到达呢?

每天尽是在想你的一切中

结束了一天啊

oh, lonely... lonely day你的表情动作 就连你的笑声

也让我心口热了起来

连我所喜爱的自由自在

也变得一点意思都没有

当我沈睡的时候

感受到你的全部

在梦中 等待你醒来

just can't f***et your love在这宽广的世界中

就唯独你

让这样的我也改变了

因为我与你相遇了

在彼此交谈之中no变成了yes

呼啸而过的冷风

变得暖和了喔

互相触摸过后

手的余温 残留在嘴唇上

所有你放眼所及的东西

我都想待在你身边与你共享

在这个星空下

所衍生的爱将永远持续下去

i just can't f***et your love爱永远持续下去

i just can't...can't f***et your love

15楼:匿名用户

中岛美嘉:雪之华 韩雪:飘雪

滨崎步: yo be 安又琪:有你陪着我(不过和滨崎步的原版简直是天壤之别,建议听原版)

16楼:匿名用户

这个 不知道了 到是有好多中文版的 给 翻唱成 韩文/英文了

17楼:鑚愛平和

青山黛玛:留我在身边

大嘴巴:永远在身边

18楼:妃缨雅

吸血鬼骑士op,蕾西,万物初始之风,等

中国翻译过哪些日本歌曲

19楼:日天日地

1、李克勤《红日》——大事man《それが大事》

《红日》可以说是粤语中的经典歌曲,曾经长期霸占ktv榜首的歌曲。歌词十分的励志,而且节奏感很强,但是唯一比较难就是需要很大的肺活量。《红日》这首歌不但有着广泛的传唱度,也是香港tvb电视剧《他来自天堂》的主题曲,无数男女被这首热血激情的歌所打动。

不过也许很多人都不知道《红日》这首歌是日本“大事man”乐队原创的,于1991年8月25日发行的单曲,词曲皆由该团主唱立川俊之创作。而且销售张数共180万张,销售业绩为历史第四位。

2、王菲《容易受伤的女人》——中岛美雪《口红》

当年这首歌小编听了很多遍,菲姐可以说在当年凭借这一首歌横扫了整个香港,夺得了无数的**奖项的金曲,进入了香港一线歌星的行列。

没有想到这首经典之作也是翻唱自日本歌曲,原版《口红》是日本传奇女天后中岛美雪在1979年11月21日发行的**《おかえりなさい 》中,不过王菲借他出了名,这也算是借花献佛了,这首歌对王菲来说绝对是意义非凡了。

3、任贤齐《天涯》——中岛美雪《竹の歌》

要说任贤齐可以说觉得想到的是电视剧《笑傲江湖》了,而片尾曲《天涯》一直在脑海里不断的浮现,歌词可以说是十分的符合令狐冲的一生,那一句“梦中的梦中 梦中人的梦中”成为了十几年的经典,这一波红遍了大江南北的歌曲。

确实是改编自中岛美雪的《竹の歌》,由中岛美雪作词、作曲,首次出现于中岛美雪的1995年的舞台剧《夜会》,后于1999年收录在**《日-wings》。

4、邓丽君《漫步人知路》——中岛美雪《ひとり上手》

邓丽君可以说是承载了一个时代的记忆的重量级人物,亚洲地区和全球华人社会极具影响力的台湾歌唱家,然而就是这样一个天后中的天后其实也翻唱过中岛美雪的歌曲,邓丽君粤语**《漫步人知路》根据日本创作女歌手中岛美雪1980年发表的单曲《ひとり上手》改编。

5、张国荣《风继续吹》——山口百惠《さよならの向こう侧》

张国荣自1977年出道,多年一直不温不火,靠出演些电视剧混个脸熟。直到1983年,才凭借演唱一曲《风继续吹》在歌坛走红。这首歌翻唱自日本山口百惠的《さよならの向こう侧》。

1984年,张国荣演唱一首**的舞曲《monica》,再次红透半边天,并同时获十大中文金曲和十大劲歌金曲。而这首歌同样是翻唱日本作品。后来,张国荣又翻唱了数十首日本歌曲。

当然,张国荣有唱功有颜值也有创作才华,后来与歌神许冠杰合作的那首《沉默是金》便堪称华语经典。但依然不能否认,是当初那些翻唱作品,将他推上了天皇巨星的宝座。

有哪些被翻译成泰语的中国电影,请问中国有哪些动画片被翻译成外语在国外热播?

1楼 泰国酷哥 朋友,你是想学泰语吗?可以上网看泰国电视,听泰国电台。你也可以看全部泰语中字的的电影。这些信息,在 酷博士泰语翻译网 上有,自己去看看吧 2楼 匿名用户 很多,基本中国拍的 泰国都有,除非是小众电影。在泰国随时可以看到中国电影的海报。有一次去超市,还看到放星爷的《功夫》,那诡异的泰语...

中国作家的作品有哪些被翻译成英文了

1楼 仅有此人 获得过普利策奖和诺贝尔奖的女作家赛珍珠翻译了《水浒传》,译名为《all men are brothers》 中国现当代的著名 中有哪些被翻译成了英文? 2楼 匿名用户 ture and at that moment 中国作家写的有哪些书被翻译成日文了? 3楼 mou茶 韩寒《独唱团》...

有什么中文歌翻译成英文唱的,有什么中文歌曲改成英文版的

1楼 匿名用户 吻别 take me yo your heart 2楼 匿名用户 change your perception of sb 有什么中文歌曲改成英文版的 3楼 匿名用户 中文歌曲改成英文版的歌曲有 1 《still here》是中文歌曲王菲《我愿意》英文翻唱版,由lene marlin...