无斋记翻译现代文翻译法

2020-11-29 13:57:00 字数 914 阅读 1323

1楼:幸运的活雷锋

天下之物,无则无忧,而有则有患。人之患,莫大乎有身,而有室家即次之。今夫无目,何爱于天下之色?

无耳,何爱于天下之声?无鼻无口,何爱于天下之臭味?无心思,则任天下之理乱、是非、得失,吾无与于其间,而吾事毕矣。

注释编辑

[1]瞀然:愚昧不明。

[2]厌:满足。

[3]九夷八蛮:泛指中国四周各民族。《后汉书东夷传》:

“夷有九种,曰畎夷、于夷、方夷、黄夷、白夷、赤夷、玄夷、风夷、阳夷。”又《礼记王制》正义引李巡《尔雅》注,八蛮为“天竺、咳首、僬侥、跛踵、穿胸、儋耳、狗轨、旁春。”

[4]万祀:万年,商代称年为“祀”。

[5]隰(xí席):低下的湿地。苌(cháng长)楚:

植物名,又名羊桃、猕猴桃,蔓生,花赤色,果实似家桃。[6]猗傩(ē nuò阿挪):同婀娜。

轻盈柔美的样子。

[7]夭(yāo妖):少壮。沃沃:肥美而有光泽。

[8]子:指苌楚。知:知觉。以上诗句出于《诗经桧风隰有苌楚》。

[9]左图右史:《新唐书杨绾传》:“独处一室,左右图史。”意为以书为伴。“图”、“史”皆指书。[1]

4作品赏析编辑

刘氏一生不得志,至老年仍子然一身,故不无孤寂之感。文中写的是“无知”之乐,抒的却是潦倒之情。文章先写世人贪得无厌,不知“有则有患”,后写自己“所有者,惟此身也”,不知“外物之可乐”,因以“无”名其斋,构思精巧,富有意味。

[1]5作者简介编辑

[2]刘大櫆(1698—1780),字才甫,一字耕南,号海峰。清代著名文学家,桐城派三祖之一。刘大櫆出身于耕读世家,祖、父均为秀才,塾师兼事农作。

大櫆曾自言“家世皖江侧,薄田十亩余。”幼年,从父读书,雍正时两举副贡生。乾隆时应博学鸿词科,未就。

终身以授徒为业,晚年任黟县教谕,不久去官归桐城,著书立说,不复出仕。[3]

杜甫《孤雁》的现代文翻译

1楼 匿名用户 一只离群的孤雁,它不喝水不啄食, 只是一个劲地飞着叫着,思念和追寻着它的伙伴。 又有谁来怜惜这浩渺天空中的孤雁呢? 然而它和雁群相失在云海弥漫间, 它望尽天涯,仿佛伙伴们就在眼前 它哀鸣声声,好像听到了同类的呼唤, 然而野鸦们全然不懂孤雁的心情, 只顾在那里纷纷鼓噪不休。 写作背景 ...

秦以攻取之外,小则获邑,大则得城.翻译现代文

1楼 生逝生逝 秦国除了攻打所得,小则获得一个邑,大则得到一座城 2楼 永不止步 秦国夺得的土地,除了直接由战争攻取之外 还有诸侯拱手相送 , 奉上的土地 少的相当邑镇,多的甚至达到整座城池。 秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。这句文言文是什么意思 3楼 穆子澈想我 翻译 秦国除用攻战的方法取得土地...

含法字的文言文语句及翻译,带有以字的文言文句子,译为以致

1楼 等在你的背后 法 古写作 灋 会意。从 水 表示法律 法度公平如水的表面 从 廌 zh 即解廌 神话传说中的一种神兽 据说 它能辨别曲直 在审理案件时 它能用角去触理曲的人。基本义 刑法 法律 法度 又有记载云 法 是一种与鹿和牛类似的神兽,在古代人们将它作为断案的工具,每当办案时出现多个嫌疑...